#2120164
MOV NE [nnKMH] nó MOV ENE [nnKMH] nó
MOV NE [nnKMH] or MOV ENE [nnKMH] or
MOV NE [nnKMH] nó MOV ENE [nnKMH] nó
MOV NE [nnKMH] or MOV ENE [nnKMH] or
MOV NE [nnKT] nó MOV ENE [nnKT] nó
MOV NE [nnKT] or MOV ENE [nnKT] or
ENE nnKMH (nó KT) nó
ENE nnKMH (or KT) or
Éifeachtúlacht Fuinnimh (ENE);
Energy Efficiency (ENE);
Éifeachtúlacht Fuinnimh (ENE);
Energy Efficiency (ENE);
4-methylbicyclo[2.2.2]oct-2-ene-1-carboxylate (ANIAC)
4-methylbicyclo[2.2.2]oct-2-ene-1-carboxylate (INNCN)
“Tagairt in STI ENE”;
‘Reference in TSI ENE’;
STI ENE
ENE TSI
4-methylbicyclo[2.2.2]oct-2-ene-1-carboxylate (ANIAC)
4-methylbicyclo[2.2.2]oct-2-ene-1-carboxylate (INNCN)
Éifeachtúlacht Fuinnimh (ENE);
Energy Efficiency (ENE);
(14) Ba cheart soiléiriú a thabhairt faoin uair a chuirfear STInna INF agus an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1301/2014 (STI ENE) i bhfeidhm i gcás uasghrádú nó athnuachan ar fhochórais agus ar shuiteálacha feistithe atá ann cheana, chun aistriú de réir a chéile chuig córas iarnróid Eorpach a bheidh go hiomlán idir-inoibritheach a áirithiú, i gcomhréir le hAirteagal 4 de Threoir (AE) 2016/797.
(14) It should be clarified when to apply the TSIs INF and the Annex to Regulation (EU) No 1301/2014 (TSI ENE) in case of upgrade or renewal of existing subsystems and fixed installations, in order to ensure a gradual transition to a fully interoperable European railway system, in accordance with Article 4 of Directive (EU) 2016/797.
(5) Maidir le haonaid leictreacha, fíorófar an t-imchlúdach pantagraif trí ríomh de réir na sonraíochta dá dtagraítear in Aguisín J-1, innéacs [7] lena áirithiú go gcomhlíonfaidh an t-imchlúdach pantagraif an t-imchlúdach cinéimiteach meicniúil pantagraif a chinntear é féin de réir Aguisín D a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1301/2014 ón gCoimisiún ('TSI ENE'), agus braitheann sé ar an rogha a dhéanfar don gheoiméadracht chinn pantagraif: déantar an dá fhéidearthacht cheadaithe a shainiú i bpointe 4.2.8.2.9.2.
(5) For electric units, the pantograph gauge shall be verified by calculation according to the specification referenced in Appendix J-1, index [7] to ensure that the pantograph envelope complies with the mechanical kinematic pantograph gauge which in itself is determined according to Appendix D of Commission Regulation (EU) No. 1301/2014 ( ‘TSI ENE’), and depends on the choice made for the pantograph head geometry: the two permitted possibilities are defined in point 4.2.8.2.9.2.
(6) Maidir le luascadh an phantagraif mar a shonraítear i bpointe 4.2.10 de STI ENE agus a úsáidtear don imchlúdach cinéimiteach meicniúil pantagraif beidh bonn cirt leis an ríomh le ríomhanna nó tomhais mar a leagtar amach sa tsonraíocht dá dtagraítear in Aguisín J-1, innéacs [7].
(6) The pantograph sway as specified in point 4.2.10 of TSI ENE and used for the mechanical kinematic gauge calculation shall be justified by calculations or measurements as set out in the specification referenced in Appendix J-1, index [7].
(8) Maidir le haonaid leictreacha fíorófar an t-imchlúdach pantagraif trí ríomh lena áirithiú go gcomhlíonann an t-imchlúdach statach meicniúil pantagraif a shainítear in Aguisín D de STI ENE; cuirfear an méid seo a leanas san áireamh sa rogha a dhéanfar maidir le gheoiméadracht chinn pantagraif: déantar an fhéidearthacht cheadaithe a shainiú i bpointe 4.2.8.2.9.2.
(8) For electric units the pantograph gauge shall be verified by calculation to ensure that the pantograph envelope complies with the mechanical static pantograph gauge which is defined in Appendix D of TSI ENE; the choice made for the pantograph head geometry shall be taken into account: the permitted possibilities are defined in point 4.2.8.2.9.2.
Beifear ábalta aonaid leictreacha a oibriú laistigh de raon ceann amháin ar a laghad de na córas 'voltas agus minicíocht' a shainmhínítear in TSI ENE, pointe 4.2.3 agus in innéacs aguisín J-1 [69 ].’;
Electric units shall be able to operate within the range of at least one of the systems ‘voltage and frequency’ defined in TSI ENE, point 4.2.3 and in appendix J-1 index [69].’;
(3a) Ní sháróidh an rothstoc agus na pantagraif atá feistithe ar rothstoc na teorainnluachanna le haghaidh ardú S0 ná an diall caighdeánach σmax ná céatadán na stuála arna shainiú i bpointe 4.2.12 de STI ENE.
(3a) Rolling stock and pantographs fitted on rolling stock shall not exceed the limit values for uplift S0 and either standard deviation σmax or percentage of arcing as defined in point 4.2.12 of the TSI ENE.
(3) I gcás ina bhfuil spásanna 2 phantagraf chomhleanúnacha i bhfoirmíochtaí daingnithe nó réamhshainithe an aonaid a measúnaíodh níos lú ná na spásanna a léirítear i bpointe 4.2.13 de STI ENE don chineál achair deartha OCL roghnaithe, nó i gcás ina bhfuil níos mó ná 2 pantagraf i dteagmháil ag an am céanna le trealamh na caitéine léireofar trí thástáil go gcomhlíontar an t-iompar dinimiciúil mar a shainítear i bpointe 4.2.8.2.9.6 thuas.
(3) Where the spacing of 2 consecutive pantographs in fixed or predefined formations of the assessed unit is less than the spacing shown in point 4.2.13 of the TSI ENE for the selected OCL design distance type, or where more than 2 pantographs are simultaneously in contact with the overhead contact line equipment, it shall be demonstrated by testing that the dynamic behaviour as defined in point 4.2.8.2.9.6 above is met.
Ceadaítear an t-ionsamhlúcháin a dhéanamh trí úsáid a bhaint as cineálacha caitéine atá faoi phróiseas an deimhnithe nó an dearbhaithe IC de réir Mholadh 2011/622/AE, ar choinníoll go gcomhlíonann siad ceanglais eile TSI ENE.
It is permitted to perform the simulation using types of overhead contact line that are under the process of IC certification or declaration according to Recommendation 2011/622/EU, provided that they fulfil the other requirements of TSI ENE.
Aonaid leictreacha a dheartar lena n-oibriú ar línte DC 3,0 kV, beidh siad ábalta oibriú laistigh de raonta voltas agus minicíochtaí mar a leagtar amach i bpointe STI ENE 7.4.2.1.1.
Electric units designed to be operated on DC 3,0 kV lines shall be able to operate within the ranges of voltages and frequencies as set out in the TSI ENE point 7.4.2.1.1.
Is féidir leis an uasmhéid srutha ina stad in aghaidh an phantagraif (pointe 4.2.8.2.5) a cheadaítear ar línte DC 1,5 kV atá ann cheana a bheith níos ísle ná na teorainnluachanna arna leagan amach i bpointe 4.2.5 TSI ENE; beidh an sruth ina stad in aghaidh an phantagraif teoranta dá réir sin d'aonaid leictreacha a dheartar lena n-oibriú ar na línte sin.
The maximum current at standstill per pantograph (point 4.2.8.2.5) allowed on DC 1,5 kV existing lines may be lower than the limit values as set out in the TSI ENE point 4.2.5; the current at standstill per pantograph shall be limited accordingly on electric units designed to be operated on these lines.
Aonaid leictreacha a dheartar lena n-oibriú ar línte DC 3,0 kV, beidh siad ábalta oibriú laistigh de raonta voltas agus minicíochtaí mar a leagtar amach i bpointe STI ENE 7.4.2.4.1.
Electric units designed to be operated on DC 3,0 kV lines shall be able to operate within the ranges of voltages and frequencies as set out in the TSI ENE point 7.4.2.4.1.
(1) Déanfar traenacha a dhearadh chun go mbeidh siad ábalta gluaiseacht ó chóras soláthair cumhachta amháin agus ó roinn pas amháin go dtí ceann in aice láimhe (mar a thuairiscítear i bpointí 4.2.15 agus 4.2.16 den STI ENE) gan codanna pasdeighilte nó deighilte córas a dhúnadh.
(1) Trains shall be designed to be able to move from one power supply system and from one phase section to an adjacent one (as described in points 4.2.15 and 4.2.16 of the TSI ENE) without bridging either system or phase separation sections.
(3) Déanfar an rothstoc agus pantagraif atá feistithe ar rothstoc a dhearadh chun meánfhórsa teagmhála Fm ar an tsreang teagmhála a chur i bhfeidhm i raon a shonraítear i bpointe 4.2.11 de STI ENE, chun cáilíocht bailithe srutha a áirithiú gan aon ardú míchuí a dhéanamh agus chun caitheamh agus guaiseacha stiallacha teagmhála a theorannú.
(3) Rolling stock and pantographs fitted on rolling stock shall be designed to exert a mean contact force Fm on the contact wire in a range specified in point 4.2.11 of the TSI ENE, in order to ensure current collection quality without undue arcing and to limit wear and hazards to contact strips.
[13] Is é is STI ENE Rialachán (AE) Uimh. 1301/2014 ón gCoimisiún an 18 Samhain 2014 maidir leis na sonraíochtaí teicniúla don idir-inoibritheacht a bhaineann leis an bhfochóras ‘fuinneamh’ den chóras iarnróid san Aontas Eorpach ( IO L 356, 12.12.2014, lch. 179).
[13] ENE TSI is Commission Regulation (EU) No 1301/2014 of 18 November 2014 on the technical specifications for interoperability relating to the ‘energy’ subsystem of the rail system in the Union ( OJ L 356, 12.12.2014, p. 179).