#309263
Fóram Comhchomhairleach
Consultative Forum
Fóram Comhchomhairleach
Consultative Forum
fóram comhchomhairleach; agus
a consultative forum; and
Fóram comhchomhairleach
Consultative forum
Déanfaidh an fóram comhchomhairleach tuarascáil bhliantúil a ullmhú maidir lena chuid gníomhaíochtaí.
The consultative forum shall prepare an annual report of its activities.
Fóram Comhchomhairleach, mar a bhunaítear in Airteagal 50.
a Consultative Forum, as established in Article 50.
Fóram Comhchomhairleach
Consultative Forum
Chuige sin, bunóidh an Ghníomhaireacht Fóram Comhchomhairleach.
For that purpose, the Agency shall set up a Consultative Forum.
Déanfaidh an Fóram Comhchomhairleach, go háirithe, an méid seo a leanas:
The Consultative Forum shall, in particular:
Fóram Comhchomhairleach
Consultative Forum
Chuige sin, déanfaidh an Stiúrthóir Feidhmiúcháin plean a ghlacadh, i gcomhairle le heagraíochtaí ábhartha na sochaí sibhialta, chun an Fóram Comhchomhairleach a chur ar bun.
To this end, the Executive Director shall, in consultation with relevant civil society organisations, first adopt a plan for installing the Consultative Forum.
3. Beidh an Fóram Comhchomhairleach ar oscailt do pháirtithe leasmhara ábhartha i gcomhréir le mír 1.
3. The Consultative Forum shall be open to relevant stakeholders in accordance with paragraph 1.
5. Uair sa bhliain ar a laghad a thiocfaidh an Fóram Comhchomhairleach le chéile.
5. The Consultative Forum shall meet at least once a year.
Déanfaidh an Ghníomhaireacht fóram comhchomhairleach a bhunú chun cabhrú leis an stiúrthóir feidhmiúcháin agus leis an mbord bainistíochta maidir le comhairle neamhspleách in ábhair a bhaineann le cearta bunúsacha.
A consultative forum shall be established by the Agency to assist the executive director and the management board with independent advice in fundamental rights matters.
Déanfaidh an fóram comhchomhairleach, tar éis dul i gcomhairle leis an mbord bainistíochta agus an stiúrthóir feidhmiúcháin, a mhodhanna oibre a mhíniú agus a chlár oibre a chur ar bun.
The consultative forum shall, after consulting the management board and the executive director, define its working methods and set up its work programme.
An tOrdú um an Acht Sláinte 2004 (Fóram Comhchomhairleach Náisiúnta Sláinte) 2006 (I.R. Uimh. 333 de 2006).
HEALTH ACT 2004 (NATIONAL HEALTH CONSULTATIVE FORUM) ORDER 2006 (S.I. NO. 333 OF 2006).
Ba cheart don Ghníomhaireacht Fóram Comhchomhairleach a bhunú a bheidh ina shásra chun faisnéis a mhalartú agus chun eolas a chomhroinnt maidir le cúrsaí tearmainn.
The Agency should set up a Consultative Forum, which should constitute a mechanism for the exchange of information and the sharing of knowledge on asylum.
Áiritheoidh an Fóram Comhchomhairleach dlúth-idirphlé idir an Ghníomhaireacht agus na heagraíochtaí agus comhlachtaí ábhartha dá dtagraítear i mír 1.
The Consultative Forum shall ensure a close dialogue between the Agency and relevant organisations and bodies referred to in paragraph 1.
Déanfaidh GGPC fóram comhchomhairleach a bhunú chun cúnamh a thabhairt dó„ arna iarraidh sin dó, trí chomhairle neamhspleácha a sholáthar dó maidir le hábhair cheart bunúsach.
The JPSG shall establish a consultative forum to assist it, upon request, by providing it with independent advice in fundamental rights matters.
1. Coiméadfaidh an Oifig Tacaíochta dlúthphlé idir í féin agus eagraíochtaí ábhartha na sochaí sibhialta agus comhlachtaí inniúla ábhartha a bhíonn ag feidhmiú i réimse an bheartais tearmainn ar an leibhéal áitiúil, ar an leibhéal réigiúnach, ar an leibhéal náisiúnta, ar an leibhéal Eorpach nó ar an leibhéal idirnáisiúnta agus cuirfidh sí Fóram Comhchomhairleach ar bun chun na críche sin.
1. The Support Office shall maintain a close dialogue with relevant civil society organisations and relevant competent bodies operating in the field of asylum policy at local, regional, national, European or international level and shall set up a Consultative Forum for this purpose.
Agus a cuid cúraimí á gcomhlíonadh aici, cuirfidh an Ghníomhaireacht i gcuntas sa chaidreamh a bheidh aici leis na Ballstáit agus sa chomhar a dhéanfaidh sí le tríú tíortha, tuarascálacha an fhóraim chomhchomhairligh dá dtagraítear in Airteagal 70 (“an fóram comhchomhairleach”) agus an oifigigh um chearta bunúsacha.
In performing its tasks, in its relations with Member States and in its cooperation with third countries, the Agency shall take into account the reports of the consultative forum referred to in Article 70 (‘the consultative forum’) and the fundamental rights officer.
Bunóidh an Fóram Comhchomhairleach, i ndiaidh dó dul i gcomhairle leis an mBord Bainistíochta agus an Stiúrthóir Feidhmiúcháin, a mhodhanna oibre, lena n-áirítear meithleacha téamacha nó meithleacha atá dírithe ar áit ar leith de réir mar a mheastar é a bheith riachtanach nó úsáideach.
The Consultative Forum shall, after consulting the Management Board and the Executive Director, establish its working methods, including thematic or geographically focused working groups as deemed necessary and useful.
Cuirfidh an Fóram Comhchomhairleach comhairle ar an Stiúrthóir Feidhmiúcháin agus ar an mBord Bainistíochta maidir le cúrsaí a bhaineann le cúrsaí tearmainn, i gcomhréir le riachtanais shonracha na Gníomhaireachta i réimsí a shainaithnítear mar thosaíocht ó thaobh a cuid oibre de.
The Consultative Forum shall advise the Executive Director and the Management Board on asylum-related matters in accordance with the Agency’s specific needs in areas identified as a priority for its work.
Tiocfaidh an Fóram Comhchomhairleach le chéile ina sheisiún iomlán uair amháin sa bhliain ar a laghad agus eagróidh sé cruinnithe do na grúpaí comhairliúcháin téamacha agus na grúpaí comhairliúcháin atá dírithe ar áit ar leith de réir mar is gá.
The Consultative Forum shall meet in full session at least once a year and shall organise meetings for the thematic or geographically focused consultation groups as necessary.
Ag moladh na hOifige as na hiarrachtaí a rinneadh a hinfheictheacht phoiblí a mhéadú in 2021 trí fheachtais chumarsáide éagsúla, lena n-áirítear feachtas maidir le hathrú na hOifige go Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann agus céannacht chorparáideach nua na hOifige, cruinnithe a thionólann an Fóram Comhchomhairleach, chomh maith le comhoibriú le heagraíochtaí na sochaí sibhialta agus comhairliúcháin leo in ábhair a bhaineann le hoiliúint, gníomhaíochtaí téamacha agus príomhdhoiciméid na hOifige;
Commends the Office for the efforts made to increase its public visibility in 2021 through various communication campaigns, including a campaign regarding the fact that the Office has become the European Union Agency for Asylum and the Office’s new corporate identity, meetings held by the Consultative Forum, as well as collaborations with and consultations of civil society organisations in matters regarding training, thematic activities and key documents of the Office;
á chur in iúl gur geal leis cinneadh na Gníomhaireachta an 25 Eanáir 2022 ina sonraítear gnáth-nósanna imeachta oibríochta chun Airteagal 46 de Rialachán (AE) 2019/1896, atá dréachtaithe i gcomhréir le barúlacha agus tuairimí na mBallstát agus na dTíortha Comhlachaithe Schengen, an tOifigeach um Chearta Bunúsacha (FRO), agus Fóram Comhchomhairleach Frontex um Chearta Bunúsacha, a chur chun feidhme;
Welcomes the Agency’s decision of 25 January 2022 detailing standard operating procedures for the implementation of Article 46 of Regulation (EU) 2019/1896 drafted in accordance with the comments and observations of the Member States and Schengen Associated Countries, the FRO, and the Frontex Consultative Forum on Fundamental Rights;