#287555
|| Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy of Central Greece
|| Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy of central Greece
|| Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy of Central Greece
|| Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy of central Greece
Greece 40
Greece 40
—in Greece:
— in Greece:
—in Greece, to the Μονομελές Πρωτοδικείο,
—in Greece, to the
—in Greece, with the ΕΦετείο,
— in Greece, with the ,
—in Belgium, Greece, Spain, France, Italy, Luxembourg and in the Netherlands, by an appeal in cassation,
— in Belgium, Greece, Spain, France, Italy, Luxembourg and in the Netherlands, by an appeal in cassation,
—in Greece, to the ΕΦετείο,
— in Greece, to the ,
—in Belgium, Greece, Spain, France, Italy, Luxembourg and in the Netherlands, by an appeal in cassation,
— in Belgium, Greece, Spain, France, Italy, Luxembourg and in the Netherlands, by an appeal in cassation,
—in Greece:
— in Greece:
—in Greece, to the Μονομελές Πρωτοδικείο,
—in Greece, to the ,
—in Greece, with the ΕΦετείο,
— in Greece, with the ,
—in Belgium, Greece, Spain, France, Italy, Luxembourg and in the Netherlands, by an appeal in cassation,
— in Belgium, Greece, Spain, France, Italy, Luxembourg and in the Netherlands, by an appeal in cassation,
—in Greece, to the ΕΦετείο,
— in Greece, to the ,
—in Belgium, Greece, Spain, France, Italy, Luxembourg and in the Netherlands, by an appeal in cassation,
— in Belgium, Greece, Spain, France, Italy, Luxembourg and in the Netherlands, by an appeal in cassation,
GR-105 63 Athens GREECE
GR-105 63 Athens
ECBFDEFFBAC, i bhfabhar cuntais uimhir 4050992001, ar cuntas é faoin ainm “Pooled bilateral loans EC/Lenders” dar tagairt: “Euro Area Stability support to Greece”.
ECBFDEFFBAC, in favour of account number 4050992001, account name “Pooled bilateral loans EC/Lenders” with ref.:
Próifíl Sláinte Tíre, ECFE, 2021 (https://www.oecd.org/health/greece-country-health-profile-2021-4ab8ea73-en.htm).
Country Health Profile, OECD, 2021 (https://www.oecd.org/health/greece-country-health-profile-2021-4ab8ea73-en.htm).
GR0301000230000000000200659) Tag.: “Euro Area Stability Support to Greece”), nó chuig cibé eurochuntas eile a chuirfidh Gníomhaire an Iasachtaí in iúl i scríbhinn don Choimisiún agus do CBE mar aon le cóip a bheidh dírithe chuig an Iasachtaí ar a dhéanaí dhá Lá Gnó roimh an Dáta Eisíoca.
GR0301000230000000000200659) (Ref.: “Euro Area Stability Support to Greece”), or to such other euro-account as the Borrower’s Agent shall advise in writing to the Commission and the ECB with a copy addressed to the Borrower at the latest two Business Days prior to the Disbursement Date.
ECBFDEFFBAC i bhfabhar chuntas 4050992001, cuntas darb ainm “Pooled bilateral loans EC/Lenders” leis an tag. “Euro Area Stability Support to Greece”, nó le cibé cuntas eile a ordóidh an Coimisiún don Iasachtaí agus do Ghníomhaire an Iasachtaí trí fhógra i scríbhinn dhá Lá Gnó ar a laghad roimh an Dáta Íoca Úis iomchuí (“Cuntas na nIasachtóirí”).
ECBFDEFFBAC, in favour of account number 4050992001, account name “Pooled bilateral loans EC/Lenders” with ref.: “Euro Area Stability Support to Greece”, or to such other account as the Commission may instruct the Borrower and the Borrower’s Agent by written notice at least two Business Days before the relevant Interest Payment Date (the “Lenders’ Account”).
—the Convention between the Kingdom of Greece and the Federal Republic of Germany for the reciprocal recognition and enforcement of judgments, settlements and authentic instruments in civil and commercial matters, signed in Athens on 4 November 1961,
— the Convention between the Kingdom of Greece and the Federal Republic of Germany for the reciprocal recognition and enforcement of judgments, settlements and authentic instruments in civil and commercial matters, signed in Athens on 4 November 1961,
In proceedings involving a dispute between the master and a member of the crew of a sea-going ship registered in Denmark, in Greece, in Ireland or in Portugal, concerning remuneration or other conditions of service, a court in a Contracting State shall establish whether the diplomatic or consular officer responsible for the ship has been notified of the dispute.
Article Vb
For a period of three years from the entry into force of this Convention for Denmark, Greece, Ireland, Iceland, Norway, Finland and Sweden, respectively, jurisdiction in maritime matters shall be determined in these States not only in accordance with the provisions of Title II, but also in accordance with the provisions of paragraphs 1 to 7 following.
For a period of three years from the entry into force of this Convention for Denmark, Greece, Ireland, Iceland, Norway, Finland and Sweden, respectively, jurisdiction in maritime matters shall be determined in these States not only in accordance with the provisions of Title II, but also in accordance with the provisions of paragraphs 1 to 7 following.
In proceedings involving a dispute between the master and a member of the crew of a sea-going ship registered in Denmark, in Greece, in Ireland, in Iceland, in Norway, in Portugal or in Sweden concerning remuneration or other conditions of service, a court in a Contracting State shall establish whether the diplomatic or consular officer responsible for the ship has been notified of the dispute.
In proceedings involving a dispute between the master and a member of the crew of a sea-going ship registered in Denmark, in Greece, in Ireland, in Iceland, in Norway, in Portugal or in Sweden concerning remuneration or other conditions of service, a court in a Contracting State shall establish whether the diplomatic or consular officer responsible for the ship has been notified of the dispute.
measúnú ar phraghas GNL Mediterranean Marker a shainmhínítear mar mheán laethúil “Daily Spot Mediterranean Marker (MED)” arna riar ag Platts Benchmark B.V. (an Ísiltír), agus meánphraghas laethúil “Iberian peninsula des - half-month 2”, “Italy des - half-month 2” agus “Greece des - half-month 2” arna riar ag Argus Benchmark Administration B.V. (an Ísiltír); le comhshó measúnuithe praghais GNL i nDollar SAM (USD) in aghaidh MMBtu go EUR in aghaidh an MWh, ar bhonn ráta malairte eachtraí Euro BCE agus ráta comhshó 1 MMBtu go 0.293071 kWh ;
the LNG Mediterranean Marker price assessment defined as the daily average of ‘Daily Spot Mediterranean Marker (MED)’ administered by Platts Benchmark B.V. (the Netherlands), and of the daily average of ‘Iberian peninsula des – half-month 2’, ‘Italy des - half-month 2’ and ‘Greece des - half-month 2’ administered by Argus Benchmark Administration B.V. (the Netherlands); with a conversion of LNG price assessments in USD per MMBtu into EUR per MWh, on the basis of the ECB’s Euro foreign exchange rate and a conversion rate of 1 MMBtu to 0.293071 kWh;
Chun críche mhír 1, tabharfaidh Platts Benchmark B.V. (an Ísiltír) fógra do ACER gach lá tráth nach déanaí ná 21:00 (CET) faoi phraghsanna laethúla na measúnuithe GNL na marcóirí seo a leanas: “Northwest Europe des – half-month 2”, “Iberian peninsula des - half-month 2”, “Italy des - half-month 2”, “Greece des - half-month 2” agus “Northeast Asia des (ANEA) - half-month 2”.
For the purpose of paragraph 1, Argus Benchmark Administration B.V. (the Netherlands) shall notify ACER every day no later than 21:00 (CET) of the daily LNG price assessments of the following markers: the ‘Northwest Europe des – half-month 2’, the ‘Iberian peninsula des - half-month 2’, the ‘Italy des - half-month 2’, the ‘Greece des - half-month 2’ and the ‘Northeast Asia des (ANEA) - half-month 2’.
The following courts may request the Court of Justice to give preliminary rulings on questions of interpretation: [EN] 1. —in Belgium: la Cour de Cassation — het Hof van Cassatie and le Conseil d'Etat — de Raad van State, [EN] —in Denmark: højesteret, [EN] —in the Federal Republic of Germany: die obersten Gerichtshöfe des Bundes, [EN] —in Greece: the ανώτατα δικαστήαια, [EN] —in Spain: el Tribunal Supremo, [EN] —in France: la Cour de Cassation and le Conseil d'État, [EN] —in Ireland: the Supreme Court, [EN] —in Italy: la Corte Suprema di Cassazione, [EN] —in Luxembourg: la Cour supérieure de Justice when sitting as Cour de Cassation, [EN] —in Austria, the Oberste Gerichtshof, the Verwaltungsgerichtshof and the Verfassungsgerichtshof, [EN] —in the Netherlands: de Hoge Raad, [EN] —in Portugal: o Supremo Tribunal de Justiça and o Supremo Tribunal Administrativo, [EN]
[GA]