Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

42 toradh in 26 doiciméad

  1. #730297

    Banda IG

    Band IG

    Rialachán (AE) 2016/1952 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le staidreamh Eorpach i ndáil le praghsanna gáis nádúrtha agus leictreachais agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/92/CE (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  2. #1828051

    IARSCRÍBHINN IG:

    ANNEX IG:

    Rialachán (AE) 2020/123 ón gComhairle an 27 Eanáir 2020 lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad

  3. #1828674

    IARSCRÍBHINN IG

    ANNEX IG

    Rialachán (AE) 2020/123 ón gComhairle an 27 Eanáir 2020 lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad

  4. #1892276

    “Gama’a al-Islamiyya” (ar a dtugtar freisin “Al-Gama’a al-Islamiyya”) (“Islamic Group” — “IG”).

    ‘Gama’a al-Islamiyya’ (a.k.a. ‘Al-Gama’a al-Islamiyya’) (‘Islamic Group’ – ‘IG’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1128 ón gComhairle an 30 Iúil 2020 lena gcuirtear chun feidhme Airteagal 2(3) de Rialachán (CE) Uimh. 2580/2001 maidir le bearta sriantacha sonracha a dhírítear i gcoinne daoine agus eintitis áirithe d’fhonn an sceimhlitheoireacht a chomhrac, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/19

  5. #1903102

    “Gama’a al-Islamiyya” (ar a dtugtar freisin “Al-Gama’a al-Islamiyya”) (“Islamic Group” — “IG”).

    Gama’a al-Islamiyya’ (a.k.a. ‘Al-Gama’a al-Islamiyya’) (‘Islamic Group’ – ‘IG’).

    Cinneadh (CBES) 2021/142 ón gComhairle an 5 Feabhra 2021 lena nuashonraítear liosta na ndaoine, na ngrúpaí agus na n-eintiteas atá faoi réir Airteagail 2, 3 agus 4 de Chomhsheasamh 2001/931/CBES maidir le bearta sonracha a chur i bhfeidhm chun an sceimhlitheoireacht a chomhrac, agus lena n-aisghairtear Cinneadh (CBES) 2020/1132

  6. #1917295

    IARSCRÍBHINN IG:

    ANNEX IG:

    Rialachán (AE) 2021/92 ón gComhairle an 28 Eanáir 2021 lena socraítear le haghaidh 2021 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad

  7. #1917951

    IARSCRÍBHINN IG

    ANNEX IG

    Rialachán (AE) 2021/92 ón gComhairle an 28 Eanáir 2021 lena socraítear le haghaidh 2021 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad

  8. #1920463

    “Gama’a al-Islamiyya” (ar a dtugtar freisin “Al-Gama’a al-Islamiyya”) (“Islamic Group” — “IG”).

    Gama’a al-Islamiyya’ (a.k.a. ‘Al-Gama’a al-Islamiyya’) (‘Islamic Group’ – ‘IG’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/138 ón gComhairle an 5 Feabhra 2021 lena gcuirtear chun feidhme Airteagal 2(3) de Rialachán (CE) Uimh. 2580/2001 maidir le bearta sriantacha sonracha a dhírítear i gcoinne daoine agus eintitis áirithe d’fhonn an sceimhlitheoireacht a chomhrac, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1128

  9. #1980837

    “Gama’a al-Islamiyya” (ar a dtugtar freisin “Al-Gama’a al-Islamiyya”) (“Islamic Group” — “IG”).

    'Gama'a al-Islamiyya' (a.k.a. 'Al-Gama'a al-Islamiyya') ('Islamic Group' — 'IG').

    Cinneadh (CBES) 2021/1192 ón gComhairle an 19 Iúil 2021 lena nuashonraítear liosta na ndaoine, na ngrúpaí agus na n-eintiteas atá faoi réir Airteagail 2, 3 agus 4 de Chomhsheasamh 2001/931/CBES maidir le bearta sonracha a chur i bhfeidhm chun an sceimhlitheoireacht a chomhrac, agus lena n-aisghairtear Cinneadh (CBES) 2021/142

  10. #2104813

    “Gama’a al-Islamiyya” (ar a dtugtar freisin “Al-Gama’a al-Islamiyya”) (“Islamic Group” — “IG”).

    ‘Gama’a al-Islamiyya’ (a.k.a. ‘Al-Gama’a al-Islamiyya’) (‘Islamic Group’ – ‘IG’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1188 ón gComhairle an 19 Iúil 2021 lena gcuirtear chun feidhme Airteagal 2(3) de Rialachán (CE) Uimh. 2580/2001 maidir le bearta sriantacha sonracha a dhírítear i gcoinne daoine agus eintitis áirithe d’fhonn an sceimhlitheoireacht a chomhrac, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/138

  11. #2227932

    “Gama’a al-Islamiyya” (ar a dtugtar freisin “Al-Gama’a al-Islamiyya”) Islamic Group” — “IG”).

    ‘Gama’a al-Islamiyya’ (a.k.a. ‘Al-Gama’a al-Islamiyya’) (‘Islamic Group’ – ‘IG’).

    Cinneadh (CBES) 2022/152 ón gComhairle an 3 Feabhra 2022 lena nuashonraítear liosta na ndaoine, na ngrúpaí agus na n-eintiteas atá faoi réir Airteagail 2, 3 agus 4 de Chomhsheasamh 2001/931/CBES maidir le bearta sonracha a chur i bhfeidhm chun an sceimhlitheoireacht a chomhrac, agus lena n-aisghairtear Cinneadh (CBES) 2021/1192

  12. #2288456

    IARSCRÍBHINN IG:

    ANNEX IG:

    Rialachán (AE) 2022/109 ón gComhairle an 27 Eanáir 2022 lena socraítear le haghaidh 2022 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad

  13. #2289247

    IARSCRÍBHINN IG

    ANNEX IG

    Rialachán (AE) 2022/109 ón gComhairle an 27 Eanáir 2022 lena socraítear le haghaidh 2022 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad

  14. #2298125

    “Gama’a al-Islamiyya” (ar a dtugtar freisin “Al-Gama’a al-Islamiyya”) “Islamic Group” — “IG”).

    ‘Gama’a al-Islamiyya’ (a.k.a. ‘Al-Gama’a al-Islamiyya’) (‘Islamic Group’ – ‘IG’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/147 ón gComhairle an 3 Feabhra 2022 lena gcuirtear chun feidhme Airteagal 2(3) de Rialachán (CE) Uimh. 2580/2001 maidir le bearta sriantacha sonracha a dhírítear i gcoinne daoine agus eintitis áirithe d’fhonn an sceimhlitheoireacht a chomhrac, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1188

  15. #2400651

    “Gama’a al-Islamiyya” (ar a dtugtar freisin “Al-Gama’a al-Islamiyya”) (“Islamic Group” — “IG”).

    ‘Gama’a al-Islamiyya’ (a.k.a. ‘Al-Gama’a al-Islamiyya’) (‘Islamic Group’ – ‘IG’).

    Cinneadh (CBES) 2022/1241 ón gComhairle an 18 Iúil 2022 lena nuashonraítear liosta na ndaoine, na ngrúpaí agus na n-eintiteas atá faoi réir Airteagail 2, 3 agus 4 de Chomhsheasamh 2001/931/CBES maidir le bearta sonracha a chur i bhfeidhm chun an sceimhlitheoireacht a chomhrac, agus lena n-aisghairtear Cinneadh (CBES) 2022/152

  16. #2479545

    “Gama’a al-Islamiyya” (ar a dtugtar freisin “Al-Gama’a al-Islamiyya”) Islamic Group” — “IG”).

    ‘Gama’a al-Islamiyya’ (a.k.a. ‘Al-Gama’a al-Islamiyya’) (‘Islamic Group’ – ‘IG’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1230 ón gComhairle an 18 Iúil 2022 lena gcuirtear chun feidhme Airteagal 2(3) de Rialachán (CE) Uimh. 2580/2001 maidir le bearta sriantacha sonracha a dhírítear i gcoinne daoine agus eintitis áirithe d’fhonn an sceimhlitheoireacht a chomhrac, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/147

  17. #2682184

    ‘Gama’a al-Islamiyya’ (ar a dtugtar freisin ‘Al-Gama’a al-Islamiyya’) (‘Islamic Group’ — ‘IG’).

    ‘Gama’a al-Islamiyya’ (a.k.a. ‘Al-Gama’a al-Islamiyya’) (‘Islamic Group’ – ‘IG’).

    Cinneadh (CBES) 2023/422 ón gComhairle an 24 Feabhra 2023 lena nuashonraítear liosta na ndaoine, na ngrúpaí agus na n-eintiteas atá faoi réir Airteagail 2, 3 agus 4 de Chomhsheasamh 2001/931/CBES maidir le bearta sonracha a chur i bhfeidhm chun an sceimhlitheoireacht a chomhrac, agus lena n-aisghairtear Cinneadh (CBES) 2022/1241

  18. #2795736

    ‘Gama’a al-Islamiyya’ (a.k.a. ‘Al-Gama’a al-Islamiyya’) (‘Islamic Group’ — ‘IG’).

    ‘Gama’a al-Islamiyya’ (a.k.a. ‘Al-Gama’a al-Islamiyya’) (‘Islamic Group’ – ‘IG’).

    Cinneadh (CBES) 2023/1514 ón gComhairle an 20 Iúil 2023 lena nuashonraítear liosta na ndaoine, na ngrúpaí agus na n-eintiteas atá faoi réir Airteagail 2, 3 agus 4 de Chomhsheasamh 2001/931/CBES maidir le bearta sonracha a chur i bhfeidhm chun an sceimhlitheoireacht a chomhrac, agus lena n-aisghairtear Cinneadh (CBES) 2023/422

  19. #3067632

    “[Több szállítmány esetén]: Időszak: ___________ -tól/től __________ -ig

    "[Több szállítmány esetén]: Időszak: ___________ -tól/től __________ -ig

    22024A0022

  20. #3165283

    ‘Gama’a al-Islamiyya’ (ar a dtugtar freisin ‘Al-Gama’a al-Islamiyya’) (‘Islamic Group’ – ‘IG’).

    ‘Gama’a al-Islamiyya’ (a.k.a. ‘Al-Gama’a al-Islamiyya’) (‘Islamic Group’ – ‘IG’).

    Cinneadh (CBES) 2024/332 ón gComhairle an 16 Eanáir 2024 lena nuashonraítear liosta na ndaoine, na ngrúpaí agus na n-eintiteas a chumhdaítear le Comhsheasamh 2001/931/CBES maidir le bearta sonracha a chur i bhfeidhm chun an sceimhlitheoireacht a chomhrac agus lena n-aisghairtear Cinneadh (CBES) 2023/1514

  21. #3206712

    ‘Gama’a al-Islamiyya’ (ar a dtugtar freisin ‘Al-Gama’a al-Islamiyya’) (‘Islamic Group’ — ‘IG’).

    ‘Gama’a al-Islamiyya’ (a.k.a. ‘Al-Gama’a al-Islamiyya’) (‘Islamic Group’ – ‘IG’).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/329 ón gComhairle an 16 Eanáir 2024 lena gcuirtear chun feidhme Airteagal 2(3) de Rialachán (CE) Uimh. 2580/2001 maidir le bearta sriantacha sonracha arna ndíriú ar dhaoine agus eintitis áirithe d’fhonn an sceimhlitheoireacht a chomhrac, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1505

  22. #3252571

    Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Iarscríbhinn IG:

    Annex IG is replaced by the following:

    Rialachán (AE) 2024/1015 ón gComhairle an 26 Márta 2024 lena leasaítear Rialachán (AE) 2024/257 ón gComhairle lena socraítear le haghaidh 2024, 2025 agus 2026 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad

  23. #3252572

    IARSCRÍBHINN IG

    ANNEX IG

    Rialachán (AE) 2024/1015 ón gComhairle an 26 Márta 2024 lena leasaítear Rialachán (AE) 2024/257 ón gComhairle lena socraítear le haghaidh 2024, 2025 agus 2026 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad

  24. #1827944

    Áiritheoidh na Ballstáit nach rachaidh na gabhálacha colgán (Xiphias gladius) laisteas de 20°D ag soithí spiléireachta os cionn na teorann a leagtar amach in Iarscríbhinn IG.

    Member States shall ensure that catches of swordfish (Xiphias gladius) south of 20° S by longliners do not exceed in 2020 the limit set out in Annex IG.

    Rialachán (AE) 2020/123 ón gComhairle an 27 Eanáir 2020 lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad

  25. #1882967

    Ina theannta sin, is féidir le haon bhall den phobal, aon duine aonair, aon aonán líomhain maidir le hIompar Toirmiscthe a thuairisciú do IG/IN.

    In addition any member of the public, individual, entity can report allegation of Prohibited Conduct to IG/IN.

    Cinneadh an Chiste Eorpaigh Infheistíochta an 4 Meitheamh 2020 maidir le rialacha inmheánacha a bhaineann le srianta le cearta áirithe daoine is ábhar do shonraí i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta i gcreat na ngníomhaíochtaí arna ndéanamh ag an gCiste Eorpach Infheistíochta

  26. #1882968

    Seolann IG/IN, mar phróiseálaí sonraí, imscrúduithe ar Iompar Toirmiscthe, mar a shainmhínítear i mBeartas Frithchalaoise BEI, de bhun an Chreat-Chomhaontaithe idir CEI agus BEI maidir le soláthar seirbhísí.

    Investigations into Prohibited Conduct, as defined in the EIF’s Anti-Fraud Policy, are conducted by IG/IN, as data processor, based on the Framework Agreement between the EIF and the EIB concerning provision of services.

    Cinneadh an Chiste Eorpaigh Infheistíochta an 4 Meitheamh 2020 maidir le rialacha inmheánacha a bhaineann le srianta le cearta áirithe daoine is ábhar do shonraí i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta i gcreat na ngníomhaíochtaí arna ndéanamh ag an gCiste Eorpach Infheistíochta

  27. #1917164

    Áiritheoidh na Ballstáit nach sáróidh gabhálacha tuinníní mórshúileacha (Thunnus obesus) ag soithí spiléireachta in 2021 na teorainneacha a leagtar amach sa tábla in Iarscríbhinn IG.

    Member States shall ensure that catches of bigeye tuna (Thunnus obesus) by longliners in 2021 do not exceed the limits set out in the table of Annex IG.

    Rialachán (AE) 2021/92 ón gComhairle an 28 Eanáir 2021 lena socraítear le haghaidh 2021 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad

  28. #1917181

    Áiritheoidh na Ballstáit nach rachaidh na gabhálacha colgán (Xiphias gladius) laisteas de 20° D ag soithí spiléireachta in 2021 thar an teorainn a leagtar amach in Iarscríbhinn IG.

    Member States shall ensure that catches of swordfish (Xiphias gladius) south of 20° S by longliners do not exceed in 2021 the limit set out in Annex IG.

    Rialachán (AE) 2021/92 ón gComhairle an 28 Eanáir 2021 lena socraítear le haghaidh 2021 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad

  29. #2029320

    Caighdeáin Idirnáisiúnta Chuntasaíochta (IAS) 1.9 (a), Treoir maidir le Cur Chun Feidhme (IG) 6, i gcás institiúidí IFRS

    International Accounting Standards (IAS) 1.9 (a), Implementation Guidance (IG) 6, in the case of IFRS institutions

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/637 ón gCoimisiún an 15 Márta 2021 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme maidir le nochtaí poiblí ag institiúidí i dtaca leis an bhfaisnéis dá dtagraítear i dTeidil II agus III de Chuid a hOcht de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 1423/2013 ón gCoimisiún, Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/1555 ón gCoimisiún, Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/200 ón gCoimisiún agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/2295 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #2288280

    Áiritheoidh na Ballstáit nach sáróidh gabhálacha tuinníní mórshúileacha (Thunnus obesus) ag soithí spiléireachta in 2022 na teorainneacha a leagtar amach sa tábla in Iarscríbhinn IG.

    Member States shall ensure that catches of bigeye tuna (Thunnus obesus) by longliners in 2022 do not exceed the limits set out in the table in Annex IG.

    Rialachán (AE) 2022/109 ón gComhairle an 27 Eanáir 2022 lena socraítear le haghaidh 2022 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad

  31. #2288299

    Áiritheoidh na Ballstáit nach rachaidh na gabhálacha colgán (Xiphias gladius) laisteas de 20° D ag soithí spiléireachta in 2022 thar an teorainn a leagtar amach in Iarscríbhinn IG.

    Member States shall ensure that catches of swordfish (Xiphias gladius) south of 20° S by longliners in 2022 do not exceed the limit set out in Annex IG.

    Rialachán (AE) 2022/109 ón gComhairle an 27 Eanáir 2022 lena socraítear le haghaidh 2022 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad

  32. #2537168

    IAS 1.9 (a), Treoraíocht maidir le Cur Chun Feidhme (IG) 6; sócmhainní iomlána na hinstitiúide tuairiscithe atá cláraithe ina clár comhardaithe.

    IAS 1.9 (a), Implementation Guidance (IG) 6; total assets of the reporting institution registered in its balance sheet.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1994 ón gCoimisiún an 21 Samhain 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla cur chun feidhme a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/451 a mhéid a bhaineann le cistí dílse, ualú sócmhainní, leachtacht agus tuairisciú chun institiúidí domhanda a bhfuil tábhacht shistéamach leo a shainaithint (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #2711887

    Áiritheoidh na Ballstáit nach sáróidh gabhálacha tuinníní mórshúileacha (Thunnus obesus) ag soithí spiléireachta in 2023 na teorainneacha a leagtar amach sa tábla in Iarscríbhinn IG.

    Member States shall ensure that catches of bigeye tuna (Thunnus obesus) by longliners in 2023 do not exceed the limits set out in the table in Annex IG.

    Rialachán (AE) 2023/194 ón gComhairle an 30 Eanáir 2023 lena socraítear le haghaidh 2023 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe, is infheidhme in uiscí an Aontais, agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad, chomh maith le deiseanna iascaireachta den sórt sin a shocrú le haghaidh 2023 agus 2024 le haghaidh stoic éisc áirithe dhomhainfharraige

  34. #2711902

    Áiritheoidh na Ballstáit nach rachaidh na gabhálacha colgán (Xiphias gladius) laisteas de 20° D ag soithí spiléireachta in 2023 thar an teorainn a leagtar amach in Iarscríbhinn IG.

    Member States shall ensure that catches of swordfish (Xiphias gladius) south of 20° S by longliners in 2023 do not exceed the limit set out in Annex IG.

    Rialachán (AE) 2023/194 ón gComhairle an 30 Eanáir 2023 lena socraítear le haghaidh 2023 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe, is infheidhme in uiscí an Aontais, agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad, chomh maith le deiseanna iascaireachta den sórt sin a shocrú le haghaidh 2023 agus 2024 le haghaidh stoic éisc áirithe dhomhainfharraige

  35. #3200553

    Áiritheoidh na Ballstáit nach rachaidh na gabhálacha colgán (Xiphias gladius) laisteas de 20° D ag soithí spiléireachta in 2024 thar an teorainn a leagtar amach i dtábla 2 in Iarscríbhinn IG.

    Member States shall ensure that catches of swordfish (Xiphias gladius) south of 20° S by longliners in 2024 do not exceed the limit set out in table 2 of Annex IG.

    Rialachán (AE) 2024/257 ón gComhairle an 10 Eanáir 2024 lena socraítear le haghaidh 2024, 2025 agus 2026 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad, agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2023/194

  36. #3252371

    leasaítear Iarscríbhinní IA, IG, IH, VI, IX agus XI i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.

    Annexes IA, IG, IH, VI, IX and XI are amended in accordance with the Annex to this Regulation.

    Rialachán (AE) 2024/1015 ón gComhairle an 26 Márta 2024 lena leasaítear Rialachán (AE) 2024/257 ón gComhairle lena socraítear le haghaidh 2024, 2025 agus 2026 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad

  37. #3252386

    Leasaítear Iarscríbhinní IA, IG, IH, VI, IX agus XI a ghabhann le Rialachán (AE) 2024/257 mar a leanas:

    Annexes IA, IG, IH, VI, IX and XI to Regulation (EU) 2024/257 are amended as follows:

    Rialachán (AE) 2024/1015 ón gComhairle an 26 Márta 2024 lena leasaítear Rialachán (AE) 2024/257 ón gComhairle lena socraítear le haghaidh 2024, 2025 agus 2026 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad

  38. #173575

    LeasaÃtear leis seo Rialachán 2 de na PrÃomh-Rialacháin trà "an Ghréig: διxηΥσÏoÏ‚ (dikegoros)" a chur isteach sa mhÃniú ar "dlÃodóir cuairte" tar éis "an Fhrainc: Avocat".

    Regulation 2 of the Principal Regulations is hereby amended by the insertion in the definition of "visiting lawyer" after "France: Avocat" of "Greece: (dikegoros)".

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  39. #1882966

    Tá sé d’oibleagáid ar Bhord Stiúrthóirí, Príomhfheidhmeannach, Leas-Phríomhfheidhmeannach agus baill foirne CEI, mar aon le páirtithe a bhfuil baint acu le hoibríochtaí/idirbhearta, aon iompar a d’fhéadfadh a bheith toirmiscthe (m.sh. calaois nó éillitheacht), a dhéanfadh dochar do leasanna CEI, an Aontais, nó seirbhísí inniúla eile, a thuairisciú do Rannóg Imscrúduithe Calaoise BEI (“IG/IN”), nó i gcás aon iompair a bhaineann le comhlíonadh dualgas gairmiúil a d’fhéadfadh a bheith ina mhainneachtain thromchúiseach aon oibleagáidí is infheidhme a chomhlíonadh, an t-iompar sin a thuairisciú do sheirbhísí inniúla eile.

    The members of EIF Board of Directors, the Chief Executive, the Deputy Chief Executive and staff members as well as operation/transaction related parties have the obligation to report to the EIB’s Fraud Investigations Division (‘IG/IN’) any possible prohibited conduct (e.g. fraud or corruption), detrimental to the interests of the EIF and of the Union, or to report to other competent services any conduct relating to the discharge of professional duties which may constitute a serious failure to comply with any applicable obligations.

    Cinneadh an Chiste Eorpaigh Infheistíochta an 4 Meitheamh 2020 maidir le rialacha inmheánacha a bhaineann le srianta le cearta áirithe daoine is ábhar do shonraí i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta i gcreat na ngníomhaíochtaí arna ndéanamh ag an gCiste Eorpach Infheistíochta

  40. #1883020

    Sa chás go cuirfidh IG/IN srian iomlán nó páirteach le soláthar faisnéise do na daoine is ábhar do shonraí a bhaineann le himscrúdú (an duine atá i gceist, finné nó faisnéiseoir), coinneoidh sé taifead ar na cúiseanna leis an srian sin, lena n-áirítear measúnú ar a riachtanaí agus a chomhréirí atá an srian.

    Where IG/IN restricts, wholly or partly, the provision of information to the data subjects relevant to an investigation (person concerned, witness or informant), it shall record the reasons for the restriction, including an assessment of the necessity and proportionality of the restriction.

    Cinneadh an Chiste Eorpaigh Infheistíochta an 4 Meitheamh 2020 maidir le rialacha inmheánacha a bhaineann le srianta le cearta áirithe daoine is ábhar do shonraí i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta i gcreat na ngníomhaíochtaí arna ndéanamh ag an gCiste Eorpach Infheistíochta

  41. #1883021

    Chuige sin, luafar sa taifead cén chaoi a gcuirfeadh soláthar na faisnéise críoch na ngníomhaíochtaí imscrúdaitheacha de chuid IG/IN, nó críoch srianta a cuireadh chun feidhme de bhun Airteagal 2(1)(f), (g) agus (h) den Chinneadh seo, i mbaol, nó cén chaoi a ndéanfadh sé dochar do chearta agus saoirsí daoine eile is ábhar do shonraí.

    To that end, the record shall state how the provision of the information would jeopardise the purpose of IG/IN’s investigative activities, or of restrictions applied pursuant to Article 2(1)(f), (g) and (h) of this Decision, or would adversely affect the rights and freedoms of other data subjects.

    Cinneadh an Chiste Eorpaigh Infheistíochta an 4 Meitheamh 2020 maidir le rialacha inmheánacha a bhaineann le srianta le cearta áirithe daoine is ábhar do shonraí i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta i gcreat na ngníomhaíochtaí arna ndéanamh ag an gCiste Eorpach Infheistíochta

  42. #2201423

    Seachas bearta éigeandála, glacadh athruithe buana ar scéimeanna a bhí ann cheana, chun athléimneacht shóisialta a neartú ar bhonn ní ba bhuaine, ig gcomhréir le prionsabail an Cholúin 12 (ar chosaint shóisialta) agus 14 (ar íosioncam).

    Besides emergency measures, permanent changes to already existing schemes were adopted, with a view to strengthen social resilience more permanently, in line with Pillar principles 12 (on social protection) and 14 (on minimum income).

    TOGRA LE hAGHAIDH TUARASCÁIL CHOMHPHÁIRTEACH AR FHOSTAÍOCHT ÓN gCOIMISIÚN AGUS ÓN gCOMHAIRLE