Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

5 thoradh in 5 dhoiciméad

  1. #1163702

    An Act for increasing the fee of the seal due to the lord chancellor of Ireland.

    An Act for the explaining of some Doubts arising upon an Act intituled, An Act

    Uimhir 29 de 1962: AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ REACHTÚIL (REACHTANNA ÉIREANNACHA RÉAMH-AONTACHTA), 1962

  2. #775406

    (vi) i gcúrsaí banc-bhrise—i gCúirteanna Áitiúla Banc-Bhrise a féadfar a bhunú fén Local Bankruptcy (Ireland) Act, 1888, agus chun na críche sin léireofar an tAcht san agus ragha sé in éifeacht fé mar a déanfí fé seach na focail “Executive Council,” “Order of the Executive Council,” “Minister for Finance,” agus “Chief Justice” do chur in ionad na bhfocal “Lord Lieutenant,” “Order in Council,” “Treasury” agus “Lord Chancellor” i ngach áit ina bhfuil na focail sin fé seach san Acht san, agus fé mar a cuirfí na focail “in any circuit” in ionad na bhfocal “in Londonderry, Galway, Waterford, and Limerick, respectively, or in any of those places” i ngach áit ina bhfuil na focail sin in alt 5 den Acht san;

    (vi) in bankruptcy—in Local Bankruptcy Courts which may be established under the Local Bankruptcy (Ireland) Act, 1888, for which purpose that act shall be construed and take effect as if the expressions "Executive Council," "Order of the Executive Council," "Minister for Finance," and "Chief Justice" were respectively substituted for the expressions "Lord Lieutenant," "Order in Council," "Treasury " and "Lord Chancellor" wherever those expressions respectively occur in the said Act, and the words "in any circuit" were substituted for the words "in Londonderry, Galway, Waterford, and Limerick, respectively, or in any of those places" where those words occur in section 5 of the said Act;

    Uimhir 10 de 1924: ACHT CÚIRTEANNA BREITHIÚNAIS, 1924

  3. #816763

    —Faisnéistear leis seo, go ndéanfar tagairtí, sa Lunacy Regulation (Ireland) Act, 1871, agus sna hAchtanna le n-a leasuítear é agus in aon rialacha agus orduithe a dineadh fútha san, do “The Lord Chancellor entrusted as aforesaid” do léiriú agus go mbeidh éifeacht acu mar thagairtí don Phrímh-Bhreitheamh agus go dtuigfar go raibh éifeacht acu amhlaidh riamh o thosach Chuid I den Phríomh-Acht.

    —It is hereby declared that references in the Lunacy Regulation (Ireland) Act, 1871, and the Acts amending the same and any rules and orders made thereunder to "the Lord Chancellor entrusted as aforesaid" shall be construed and have effect as references to the Chief Justice and shall be deemed so to have had effect as from the commencement of Part 1 of The Principal Act.

    Uimhir 15 de 1928: ACHT CÚIRTEANNA BREITHIÚNAIS, 1928

  4. #912369

    (a) d'ainneoin éinní atá in alt 3 den Acht Cúirteanna Breithiúnais, 1928 ( Uimh. 15 de 1928 ), déanfar tagairtí, sa Lunacy Regulation (Ireland) Act, 1871, agus sna hAchtanna le n-a leasuítear an céanna agus in aon rialacha agus orduithe do rinneadh fútha san, do “the Lord Chancellor entrusted as aforesaid” do léiriú agus beidh éifeacht acu mar thagairtí don bhreitheamh den Ard-Chúirt a bheidh de thurus na huaire ag feidhmiú na dlighinse a haistrítear chun na hArd-Chúirte leis an alt so, agus

    ( a ) references in the Lunacy Regulation (Ireland) Act, 1871, and the Acts amending the same and any rules and orders made thereunder to "the Lord Chancellor entrusted as aforesaid" shall, notwithstanding anything contained in section 3 of the Courts of Justice Act, 1928 (No. 15 of 1928), be construed and have effect as references to the judge of the High Court for the time being exercising the jurisdiction transferred to the High Court by this section, and

    Uimhir 48 de 1936: ACHT CÚIRTEANNA BREITHIÚNAIS, 1936

  5. #1150135

    (3) Déanfar tagairtí san Lunacy Regulation (Ireland) Act, 1871, agus sna rialacha agus sna horduithe a rinneadh faoin Acht sin do “the Lord Chancellor entrusted as aforesaid” a fhorléiriú mar thagairtí don bhreitheamh den Ard-Chúirt a bheidh de thuras na huaire ag oibriú na dlínse a dhílsítear don Ard-Chúirt le fo-alt (1) den alt seo.

    (3) References in the Lunacy Regulation (Ireland) Act, 1871, and the rules and orders made thereunder to "the Lord Chancellor entrusted as aforesaid" shall be construed as references to the judge of the High Court for the time being exercising the jurisdiction vested in the High Court by subsection (1) of this section.

    Uimhir 39 de 1961: ACHT NA gCÚIRTEANNA (FORÁLACHA FORLÍONTACHA), 1961