Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

5 thoradh i ndoiciméad amháin

  1. #3177393

    ní aithneofar gníomhartha ORR chun críocha an Chomhaontaithe ach amháin i gcásanna inar tugadh comhaontú roimhe sin i gcrích faoi Airteagal 14(5) de Threoir 2012/34/AE,

    acts of the ORR shall only be recognised for the purposes of the agreement in matters where an earlier agreement has been concluded under Article 14(5) of Directive 2012/34/EU of the European Parliament and of the Council,

    Cinneadh (AE) 2024/867 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Márta 2024 lena dtugtar de chumhacht do Phoblacht na Fraince comhaontú idirnáisiúnta maidir leis na ceanglais sábháilteachta agus idir-inoibritheachta laistigh de Nasc Seasta Mhuir nIocht a chaibidil, a shíniú agus a thabhairt i gcrích

  2. #3177394

    ní aithneofar coibhéis ghníomhartha ORR ach amháin i gcás dá bhforáiltear sin leis an gCoinbhinsiún maidir le hIompar Idirnáisiúnta d’Iarnród (COTIF), agus

    equivalence of the acts of the ORR shall only be recognised where this is provided for by the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF), and

    Cinneadh (AE) 2024/867 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Márta 2024 lena dtugtar de chumhacht do Phoblacht na Fraince comhaontú idirnáisiúnta maidir leis na ceanglais sábháilteachta agus idir-inoibritheachta laistigh de Nasc Seasta Mhuir nIocht a chaibidil, a shíniú agus a thabhairt i gcrích

  3. #3177369

    I bhfianaise an seasamh speisialta atá ag Nasc Seasta Mhuir nIocht mar nasc iarnróid lena mbaineann struchtúr innealtóireachta aonair casta agus é lonnaithe go páirteach i gcríoch Phoblacht na Fraince agus go páirteach i dtríú tír, is iomchuí cumhacht a thabhairt do Phoblacht na Fraince comhaontú idirnáisiúnta a chaibidil, a shíniú agus a thabhairt i gcrích leis an Ríocht Aontaithe maidir le cur i bhfeidhm rialacha comhleanúnacha maidir le sábháilteacht agus idir-inoibritheacht i Nasc Seasta Mhuir nIocht (‘an Comhaontú’) agus chun an comhar idir údarás sábháilteachta náisiúnta na Fraince, is é sin Etablissement Public de Sécurité Ferroviaire (‘EPSF’) agus údarás náisiúnta sábháilte na Ríochta Aontaithe, is é sin the Office of Rail and Road [Oifig na nIarnród agus na mBóithre] (‘ORR’) a áirithiú.

    Considering the special position of the Channel Fixed Link as a railway link involving a single, complex engineering structure situated partly in the territory of the French Republic and partly in a third country, it is appropriate to empower the French Republic to negotiate, sign and conclude an international agreement with the United Kingdom regarding the application of coherent rules on safety and interoperability in the Channel Fixed Link (‘the Agreement’), as well as to ensure the cooperation between the French national safety authority, namely the Établissement Public de Sécurité Ferroviaire (‘EPSF’) and the United Kingdom’s national safety authority, namely the Office of Rail and Road (‘ORR’).

    Cinneadh (AE) 2024/867 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Márta 2024 lena dtugtar de chumhacht do Phoblacht na Fraince comhaontú idirnáisiúnta maidir leis na ceanglais sábháilteachta agus idir-inoibritheachta laistigh de Nasc Seasta Mhuir nIocht a chaibidil, a shíniú agus a thabhairt i gcrích

  4. #3177374

    Dá bhrí sin, i leith na n-ábhar ar a dtugtar aghaidh sa Chomhaontú, ba cheart ról an Choimisiúin Idir-Rialtasaigh agus an Údaráis Sábháilteachta arna mbunú faoi Chonradh Canterbury a bheith teoranta do ghníomhaíochtaí EPSF agus ORR a chomhordú.

    Consequently, in respect of the matters addressed in the Agreement, the role of the Intergovernmental Commission and the Safety Authority established under the Treaty of Canterbury should be limited to coordinating the activities of the EPSF and the ORR.

    Cinneadh (AE) 2024/867 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Márta 2024 lena dtugtar de chumhacht do Phoblacht na Fraince comhaontú idirnáisiúnta maidir leis na ceanglais sábháilteachta agus idir-inoibritheachta laistigh de Nasc Seasta Mhuir nIocht a chaibidil, a shíniú agus a thabhairt i gcrích

  5. #3177383

    Leis an gCinneadh seo, leagtar amach na coinníollacha ar dá mbun a thugtar an chumhacht do Phoblacht na Fraince comhaontú idirnáisiúnta leis an Ríocht Aontaithe a chaibidil, a shíniú, a thabhairt i gcrích agus a leasú amach anseo maidir leis na ceanglais sábháilteachta agus idir- inoibritheachta i Nasc Seasta Mhuir nIocht, agus maidir le comhar idir Etablissement Public de Sécurité Ferroviaire (EPSF) agus Office of Rail and Road (ORR) (‘an Comhaontú’).

    This Decision hereby sets out the conditions pursuant to which the French Republic is empowered to negotiate, sign, conclude and in future amend an international agreement with the United Kingdom on the safety and interoperability requirements in the Channel Fixed Link, as well as cooperation between the Établissement Public de Sécurité Ferroviaire (EPSF) and the Office of Rail and Road (ORR) (‘the agreement’).

    Cinneadh (AE) 2024/867 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Márta 2024 lena dtugtar de chumhacht do Phoblacht na Fraince comhaontú idirnáisiúnta maidir leis na ceanglais sábháilteachta agus idir-inoibritheachta laistigh de Nasc Seasta Mhuir nIocht a chaibidil, a shíniú agus a thabhairt i gcrích