Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

84 toradh in 13 doiciméad

  1. #583026

    POBLACHT NA SÉISÉAL

    THE REPUBLIC OF SEYCHELLES

    Rialachán (AE) Uimh. 527/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1528/2007 ón gComhairle maidir le roinnt tíortha a eisiamh ó liosta na réigiún nó na stát a bhfuil caibidlíocht tugtha i gcrích acu

  2. #717028

    POBLACHT NA SÉISÉAL

    THE REPUBLIC OF SEYCHELLES

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  3. #2776721

    Aire Gnóthaí Eachtracha agus Turasóireachta Poblacht na Séiséal

    Minister for Foreign Affairs and Tourism – Republic of Seychelles

    AISTRIÚCHÁN Comhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal chun aistriú na ndaoine a ghabhtar agus a choinnítear faoina dhlí náisiúnta, as páirt a ghlacadh i sáruithe ar thrádbhac arm na Náisiún Aontaithe ar an tSomáil nó i ngáinneáil ar dhrugaí támhshuanacha amach ó chósta na Somáile, a éascú do Bhallstát de chuid an Aontais Eorpaigh

  4. #2776727

    An tAontas agus Poblacht na Séiséal:

    The EU and the Republic of Seychelles:

    AISTRIÚCHÁN Comhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal chun aistriú na ndaoine a ghabhtar agus a choinnítear faoina dhlí náisiúnta, as páirt a ghlacadh i sáruithe ar thrádbhac arm na Náisiún Aontaithe ar an tSomáil nó i ngáinneáil ar dhrugaí támhshuanacha amach ó chósta na Somáile, a éascú do Bhallstát de chuid an Aontais Eorpaigh

  5. #2776733

    Ina theannta sin, comhaontaíonn an tAontas agus Poblacht na Séiséal na socruithe seo a leanas:

    In addition, the EU and the Republic of Seychelles agree on the following arrangements:

    AISTRIÚCHÁN Comhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal chun aistriú na ndaoine a ghabhtar agus a choinnítear faoina dhlí náisiúnta, as páirt a ghlacadh i sáruithe ar thrádbhac arm na Náisiún Aontaithe ar an tSomáil nó i ngáinneáil ar dhrugaí támhshuanacha amach ó chósta na Somáile, a éascú do Bhallstát de chuid an Aontais Eorpaigh

  6. #2776742

    go gcinnfidh Poblacht na Séiséal nach mian léi na daoine aistrithe a ionchúiseamh a thuilleadh;

    where the Republic of Seychelles decides that it no longer wishes to prosecute the transferred persons;

    AISTRIÚCHÁN Comhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal chun aistriú na ndaoine a ghabhtar agus a choinnítear faoina dhlí náisiúnta, as páirt a ghlacadh i sáruithe ar thrádbhac arm na Náisiún Aontaithe ar an tSomáil nó i ngáinneáil ar dhrugaí támhshuanacha amach ó chósta na Somáile, a éascú do Bhallstát de chuid an Aontais Eorpaigh

  7. #1825382

    An 15 Iúil 2019, thug an Chomhairle údarú don Choimisiún idirbheartaíocht a thosú le Poblacht na Séiséal ("na Séiséil"), d'fhonn Comhaontú Comhpháirtíochta nua maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal (an "Comhaontú Comhpháirtíochta"), agus prótacal chur chun feidhme a ghabhann leis ("an Prótacal") a thabhairt i gcrích.

    On 15 July 2019, the Council authorised the Commission to open negotiations with the Republic of Seychelles (‘Seychelles’) with a view to concluding a new Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles (‘the Partnership Agreement’) and a new implementing protocol thereto (‘the Protocol’).

    Cinneadh (AE) 2020/272 ón gComhairle an 20 Feabhra 2020 i dtaca le siniú, thar cheann an Aontais Eorpaigh, agus cur chun feidhme sealadach an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus agus Poblacht na Séiséal agus a phrótacal cur chun feidhme (2020-2026)

  8. #1825391

    Údaraítear leis seo, thar ceann an Aontais, síniú an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal ("an Comhaontú Comhpháirtíochta") agus an Prótacal i dtaca leis an gComhaontú Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe a Chur Chun Feidhme idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal (2020-2026) ("an Prótacal"), faoi réir thabhairt i gcrích na n‐ionstraimí sin.

    The signing on behalf of the Union of the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles (‘the Partnership Agreement’) and the Protocol on the Implementation of the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles (2020‐2026) (‘the Protocol’) is hereby authorised, subject to the conclusion of the said acts.

    Cinneadh (AE) 2020/272 ón gComhairle an 20 Feabhra 2020 i dtaca le siniú, thar cheann an Aontais Eorpaigh, agus cur chun feidhme sealadach an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus agus Poblacht na Séiséal agus a phrótacal cur chun feidhme (2020-2026)

  9. #1829545

    An 15 Iúil 2019, thug an Chomhairle údarú don Choimisiún idirbheartaíocht a thosú le Poblacht na Séiséal (“Na Séiséil”) d'fhonn Comhaontú Comhpháirtíochta nua maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal (“Comhaontú Comhpháirtíochta”) a thabhairt i gcrích , mar aon le Prótacal Chur Chun Feidhme leis (“an Prótacal”).

    On 15 July 2019, the Council authorised the Commission to open negotiations with the Republic of Seychelles (‘Seychelles’) with a view to concluding a new Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles (‘the Partnership Agreement’) and a new implementing protocol thereto (‘the Protocol’).

    Rialachán (AE) 2020/271 ón gComhairle an 20 Feabhra 2020 maidir le leithdháileadh na ndeiseanna iascaireachta faoin bPrótacal ar chur chun feidhme an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal (2020-2026)

  10. #1877228

    Formheastar leis seo, thar ceann an Aontais, an Comhaontú Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal (“an Comhaontú Comhpháirtíochta”) agus an Prótacal i dtaca leis an gComhaontú Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe a Chur Chun Feidhme idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal (2020-2026) (“an Prótacal”).

    The Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles (‘the Partnership Agreement’) and the Protocol on the Implementation of the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles (2020-2026) (‘the Protocol’) are hereby approved on behalf of the Union.

    Cinneadh (AE) 2020/2000 ón gComhairle an 27 Samhain 2020 thar cheann an Aontais Eorpaigh, maidir le tabhairt i gcrích an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe agus a phrótacal cur chun feidhme (2020-2026)

  11. #2257959

    I dtaca leis sin, chuir Poblacht na Séiséal in iúl don Choimisiún go bhfuil na sonraí dá dtagraítear san Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (AE) 2021/953 san áireamh sna deimhnithe COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh arna n-eisiúint ag Poblacht na Séiséal i gcomhréir leis an gcóras “Travizory Health Credential”.

    In this regard, the Republic of Seychelles informed the Commission that COVID-19 vaccination, test and recovery certificates issued by the Republic of Seychelles in accordance with the ‘Travizory Health Credential’ system contain the data set out in the Annex to Regulation (EU) 2021/953.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/724 ón gCoimisiún an 10 Bealtaine 2022 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Poblacht na Séiséal leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #2776738

    Mura gcomhaontóidh Poblacht na Séiséal agus an Ballstát de chuid an Aontais a d’aistrigh na gáinneálaithe amhrasta arm nó gáinneálaithe amhrasta drugaí támhshuanacha chuig Poblacht na Séiséal a mhalairt, is é Oifigeach Idirchaidrimh Atalanta an príomhdhuine teagmhála do Phoblacht na Séiséal maidir le cur chun feidhme an Chomhaontaithe seo.

    Unless otherwise agreed by the Republic of Seychelles and the EU Member State which transferred the suspected arms traffickers or narcotic drugs traffickers to the Republic of Seychelles, the Atalanta Liaison Officer shall be the primary contact person for the Republic of Seychelles in the implementation of this Agreement.

    AISTRIÚCHÁN Comhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal chun aistriú na ndaoine a ghabhtar agus a choinnítear faoina dhlí náisiúnta, as páirt a ghlacadh i sáruithe ar thrádbhac arm na Náisiún Aontaithe ar an tSomáil nó i ngáinneáil ar dhrugaí támhshuanacha amach ó chósta na Somáile, a éascú do Bhallstát de chuid an Aontais Eorpaigh

  13. #2776760

    ní aistreoidh Poblacht na Séiséal aon duine aistrithe chuig aon Stát eile gan toiliú i scríbhinn a fháil roimh ré ón mBallstát de chuid an Aontais a thug an duine sin chuig Poblacht na Séiséal.

    the Republic of Seychelles shall not transfer any transferred person to any other State without prior written consent from the EU Member State which brought the person to the Republic of Seychelles.

    AISTRIÚCHÁN Comhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal chun aistriú na ndaoine a ghabhtar agus a choinnítear faoina dhlí náisiúnta, as páirt a ghlacadh i sáruithe ar thrádbhac arm na Náisiún Aontaithe ar an tSomáil nó i ngáinneáil ar dhrugaí támhshuanacha amach ó chósta na Somáile, a éascú do Bhallstát de chuid an Aontais Eorpaigh

  14. #2776766

    Ní dhéanfaidh foirceannadh an Chomhaontaithe seo difear d’aon chearta de chuid na bPáirtithe a eascraíonn as forghníomhú an Chomhaontaithe seo roimh an bhfoirceannadh sin, lena n-áirítear cearta aon daoine aistrithe fad a bheidh siad faoi choimeád nó á n-ionchúiseamh ag Poblacht na Séiséal nuair a bheidh éifeacht ag an bhfoirceannadh, ná ní dhéanfaidh sé difear d’aon oibleagáid eile faoin gComhaontú seo, lena n-áirítear oibleagáidí airgeadais; mura gcomhaontóidh an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal a mhalairt.’

    The termination of this Agreement shall not affect any rights of the Parties arising out of the execution of this Agreement before such termination, including the rights of any transferred persons as long as they are held in custody or are being prosecuted by the Republic of Seychelles when the termination takes effect, nor shall it affect any other obligation under this Agreement, including financial obligations; unless otherwise agreed by the EU and the Republic of Seychelles."

    AISTRIÚCHÁN Comhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal chun aistriú na ndaoine a ghabhtar agus a choinnítear faoina dhlí náisiúnta, as páirt a ghlacadh i sáruithe ar thrádbhac arm na Náisiún Aontaithe ar an tSomáil nó i ngáinneáil ar dhrugaí támhshuanacha amach ó chósta na Somáile, a éascú do Bhallstát de chuid an Aontais Eorpaigh

  15. #2776767

    Má tá Poblacht na Séiséal sásta na prionsabail agus na socruithe a leagtar amach thuas a ghlacadh, tá sé d’onóir agam a mholadh gurb éard atá sa litir seo agus freagra Do Shoilse ina leith sin agus comhaontú idirnáisiúnta atá ceangailteach ó thaobh dlí idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal, a thiocfaidh i bhfeidhm ar an dáta a gheofar do litir freagartha.

    If the principles and arrangements set out above are acceptable to the Republic of Seychelles, I have the honour to propose that this letter and Your Excellency’s reply to that effect constitute a legally binding international agreement between the European Union and the Republic of Seychelles, which will enter into force on the date on which your letter of reply is received.

    AISTRIÚCHÁN Comhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal chun aistriú na ndaoine a ghabhtar agus a choinnítear faoina dhlí náisiúnta, as páirt a ghlacadh i sáruithe ar thrádbhac arm na Náisiún Aontaithe ar an tSomáil nó i ngáinneáil ar dhrugaí támhshuanacha amach ó chósta na Somáile, a éascú do Bhallstát de chuid an Aontais Eorpaigh

  16. #2776776

    Ní dhéanfaidh foirceannadh an Chomhaontaithe seo difear d’aon chearta de chuid na bPáirtithe a eascraíonn as forghníomhú an Chomhaontaithe seo roimh an bhfoirceannadh sin, lena n-áirítear cearta aon daoine aistrithe fad a bheidh siad faoi choimeád nó á n-ionchúiseamh ag Poblacht na Séiséal nuair a bheidh éifeacht ag an bhfoirceannadh, ná ní dhéanfaidh sé difear d’aon oibleagáid eile faoin gComhaontú seo, lena n-áirítear oibleagáidí airgeadais; mura gcomhaontóidh an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal a mhalairt.’

    The termination of this Agreement shall not affect any rights of the Parties arising out of the execution of this Agreement before such termination, including the rights of any transferred persons as long as they are held in custody or are being prosecuted by the Republic of Seychelles when the termination takes effect, nor shall it affect any other obligation under this Agreement, including financial obligations; unless otherwise agreed by the EU and the Republic of Seychelles.’

    AISTRIÚCHÁN Comhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal chun aistriú na ndaoine a ghabhtar agus a choinnítear faoina dhlí náisiúnta, as páirt a ghlacadh i sáruithe ar thrádbhac arm na Náisiún Aontaithe ar an tSomáil nó i ngáinneáil ar dhrugaí támhshuanacha amach ó chósta na Somáile, a éascú do Bhallstát de chuid an Aontais Eorpaigh

  17. #1829540

    maidir le leithdháileadh na ndeiseanna iascaireachta faoin bPrótacal ar chur chun feidhme an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal (2020-2026)

    on the allocation of the fishing opportunities under the Protocol on the implementation of the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles (2020-2026)

    Rialachán (AE) 2020/271 ón gComhairle an 20 Feabhra 2020 maidir le leithdháileadh na ndeiseanna iascaireachta faoin bPrótacal ar chur chun feidhme an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal (2020-2026)

  18. #2257963

    Ina theannta sin, chuir Poblacht na Séiséal an Coimisiún ar an eolas go n-eisíonn sí deimhnithe vacsaínithe idir-inoibritheacha le haghaidh vacsaíní in aghaidh COVID-19.

    In addition, the Republic of Seychelles informed the Commission that it issues interoperable vaccination certificates for COVID-19 vaccines.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/724 ón gCoimisiún an 10 Bealtaine 2022 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Poblacht na Séiséal leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  19. #2257966

    Thairis sin, chuir Poblacht na Séiséal an Coimisiún ar an eolas go n-eisíonn sí deimhnithe idir-inoibritheacha i ndáil le téarnamh.

    Furthermore, the Republic of Seychelles informed the Commission that it issues interoperable certificates of recovery.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/724 ón gCoimisiún an 10 Bealtaine 2022 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Poblacht na Séiséal leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #2257971

    Chun go mbeidh an Cinneadh seo oibríochtúil, ba cheart Poblacht na Séiséal a nascadh leis an gcreat iontaoibhe maidir le Deimhniú Digiteach COVID AE arna bhunú le Rialachán (AE) 2021/953.

    In order for this Decision to be operational, the Republic of Seychelles should be connected to the EU Digital COVID Certificate trust framework established by Regulation (EU) 2021/953.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/724 ón gCoimisiún an 10 Bealtaine 2022 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Poblacht na Séiséal leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #2257979

    Déanfar Poblacht na Séiséal a nascadh leis an gcreat iontaoibhe maidir le Deimhniú Digiteach COVID AE arna bhunú le Rialachán (AE) 2021/953.

    The Republic of Seychelles shall be connected to the EU Digital COVID Certificate trust framework established by Regulation (EU) 2021/953.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/724 ón gCoimisiún an 10 Bealtaine 2022 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Poblacht na Séiséal leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #2776737

    De réir mar is gá, féadfaidh Poblacht na Séiséal agus an tAontas socruithe breise cur chun feidhme a dhéanamh maidir le hábhair airgeadais chun an fhoráil seo a chur chun feidhme.

    The Republic of Seychelles and the EU may, as necessary, enter into further implementing arrangements regarding financial matters for the implementation of this provision.

    AISTRIÚCHÁN Comhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal chun aistriú na ndaoine a ghabhtar agus a choinnítear faoina dhlí náisiúnta, as páirt a ghlacadh i sáruithe ar thrádbhac arm na Náisiún Aontaithe ar an tSomáil nó i ngáinneáil ar dhrugaí támhshuanacha amach ó chósta na Somáile, a éascú do Bhallstát de chuid an Aontais Eorpaigh

  23. #2776762

    Féadfar an Comhaontú seo a leasú le toiliú i scríbhinn idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal.

    This Agreement may be amended by written consent between the EU and the Republic of Seychelles.

    AISTRIÚCHÁN Comhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal chun aistriú na ndaoine a ghabhtar agus a choinnítear faoina dhlí náisiúnta, as páirt a ghlacadh i sáruithe ar thrádbhac arm na Náisiún Aontaithe ar an tSomáil nó i ngáinneáil ar dhrugaí támhshuanacha amach ó chósta na Somáile, a éascú do Bhallstát de chuid an Aontais Eorpaigh

  24. #2776763

    Tiocfaidh na leasuithe sin i bhfeidhm ar cibé dáta a fhéadfaidh an tAontas agus Poblacht na Séiséal a chomhaontú.

    Such amendments shall enter into force on such date as may be agreed by the EU and the Republic of Seychelles.

    AISTRIÚCHÁN Comhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal chun aistriú na ndaoine a ghabhtar agus a choinnítear faoina dhlí náisiúnta, as páirt a ghlacadh i sáruithe ar thrádbhac arm na Náisiún Aontaithe ar an tSomáil nó i ngáinneáil ar dhrugaí támhshuanacha amach ó chósta na Somáile, a éascú do Bhallstát de chuid an Aontais Eorpaigh

  25. #2776764

    Féadfaidh an tAontas agus Poblacht na Séiséal an Comhaontú seo a fhoirceannadh tráth ar bith trí fhógra i scríbhinn a thabhairt chuig an bPáirtí eile go bhfuil sé beartaithe é a fhoirceannadh.

    The EU and the Republic of Seychelles may terminate this Agreement at any time by a written notification informing the other Party of the intent to terminate it.

    AISTRIÚCHÁN Comhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal chun aistriú na ndaoine a ghabhtar agus a choinnítear faoina dhlí náisiúnta, as páirt a ghlacadh i sáruithe ar thrádbhac arm na Náisiún Aontaithe ar an tSomáil nó i ngáinneáil ar dhrugaí támhshuanacha amach ó chósta na Somáile, a éascú do Bhallstát de chuid an Aontais Eorpaigh

  26. #2776777

    Tá sé d’onóir agam a dhearbhú, thar ceann Phoblacht na Séiséal, go bhfuil Poblacht na Séiséal sásta glacadh leis an gComhaontú a moladh i do litir.

    I have the honour to confirm, on behalf of the Republic of Seychelles, that the Agreement proposed in your letter is acceptable to the Republic of Seychelles.

    AISTRIÚCHÁN Comhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal chun aistriú na ndaoine a ghabhtar agus a choinnítear faoina dhlí náisiúnta, as páirt a ghlacadh i sáruithe ar thrádbhac arm na Náisiún Aontaithe ar an tSomáil nó i ngáinneáil ar dhrugaí támhshuanacha amach ó chósta na Somáile, a éascú do Bhallstát de chuid an Aontais Eorpaigh

  27. #2799730

    Rinneadh comhaontú a chaibidil idir an tAontas agus Poblacht na Séiséal ar bhonn an údaraithe a dheonaigh an Chomhairle an 20 Bealtaine 2021.

    An agreement has been negotiated between the Union and the Republic of Seychelles on the basis of the authorisation granted by the Council on 20 May 2021.

    Cinneadh (CBES) 2023/1614 ón gComhairle an 10 Iúil 2023 maidir le síniú agus tabhairt i gcrích thar ceann an Aontais Comhaontaithe i bhfoirm malartú litreacha idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal chun aistriú na ndaoine a ghabhtar agus a choinnítear faoina dhlí náisiúnta, as páirt a ghlacadh i sáruithe ar thrádbhac arm na Náisiún Aontaithe ar an tSomáil nó i ngáinneáil ar dhrugaí támhshuanacha amach ó chósta na Somáile, a éascú do Bhallstát de chuid an Aontais Eorpaigh

  28. #2799731

    Ba cheart an comhaontú idir an tAontas agus Poblacht na Séiséal a fhormheas thar ceann an Aontais,

    The agreement between the Union and the Republic of Seychelles should be approved on behalf of the Union,

    Cinneadh (CBES) 2023/1614 ón gComhairle an 10 Iúil 2023 maidir le síniú agus tabhairt i gcrích thar ceann an Aontais Comhaontaithe i bhfoirm malartú litreacha idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal chun aistriú na ndaoine a ghabhtar agus a choinnítear faoina dhlí náisiúnta, as páirt a ghlacadh i sáruithe ar thrádbhac arm na Náisiún Aontaithe ar an tSomáil nó i ngáinneáil ar dhrugaí támhshuanacha amach ó chósta na Somáile, a éascú do Bhallstát de chuid an Aontais Eorpaigh

  29. #3178893

    maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal i ndáil le rochtain do shoithí iascaireachta na Séiséal ar uiscí Mayotte

    on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles on access for Seychelles fishing vessels to the waters of Mayotte

    Cinneadh (AE) 2024/1012 ón gComhairle an 25 Márta 2024 maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal i ndáil le rochtain do shoithí iascaireachta na Séiséal ar uiscí Mayotte

  30. #582965

    Stáit Oirthear agus Dheisceart na hAfraice, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile, an 28 Samhain 2007 (Poblacht na Séiséal agus Poblacht na Siombáibe), an 4 Nollaig 2007 (Poblacht Oileán Mhuirís), an 11 Nollaig 2007 (Aontas Oileáin Chomóra agus Poblacht Mhadagascar) agus an 30 Meán Fómhair 2008 (Poblacht na Saimbia);

    the Eastern and Southern Africa States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, were concluded on 28 November 2007 (the Republic of Seychelles and the Republic of Zimbabwe), on 4 December 2007 (the Republic of Mauritius), on 11 December 2007 (the Union of the Comoros and the Republic of Madagascar) and 30 September 2008 (the Republic of Zambia);

    Rialachán (AE) Uimh. 527/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1528/2007 ón gComhairle maidir le roinnt tíortha a eisiamh ó liosta na réigiún nó na stát a bhfuil caibidlíocht tugtha i gcrích acu

  31. #1626714

    Togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle ar chríochnú an chomhaontaithe ar mhodh Malartú Litreacha maidir le cur chun feidhme sealadach an Phrótacail lena leagtar amach, don tréimhse ón 18 Eanáir, 2005 go 17 Eanáir, 2011, na deiseanna iascaireachta agus an ranníocaíocht airgeadais dá bhforáiltear leis an gComhaontú idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus Poblacht na Séiséal maidir le hiascaireacht amach ó chósta na Séiséal mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2005) 420.

    PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON THE CONCLUSION OF THE AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS ON THE PROVISIONAL APPLICATION OF THE PROTOCOL SETTING OUT, FOR THE PERIOD FROM 18 JANUARY, 2005 TO 17 JANUARY, 2011, THE FISHING OPPORTUNITIES AND THE FINANCIAL CONTRIBUTION PROVIDED FOR BY THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE REPUBLIC OF SEYCHELLES ON FISHING OFF SEYCHELLES TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2005) 420.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  32. #1627290

    Togra le haghaidh Rialacháin ón gComhairle maidir le críochnú an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta Iascaigh idir an Comhphobal Eorpach agus Poblacht na Séiséal mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2006) 97.

    PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION CONCERNING THE CONCLUSION OF THE FISHERIES PARTNERSHIP AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITY AND THE REPUBLIC OF SEYCHELLES TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2006) 97.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  33. #1627423

    Togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle ar chríochnú an Phrótacail lena leagtar amach, don tréimhse ón 18 Eanáir, 2005 go 17 Eanáir, 2011, na deiseanna iascaireachta agus an ranníocaíocht airgeadais dá bhforáiltear leis an gComhaontú idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus Poblacht na Séiséal maidir le hiascaireacht amach ó chósta na Séiséal mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2005) 421.

    PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION ON THE CONCLUSION OF THE PROTOCOL SETTING OUT, FOR THE PERIOD FROM 18 JANUARY, 2005 TO 17 JANUARY, 2011, THE FISHING OPPORTUNITIES AND THE FINANCIAL CONTRIBUTION PROVIDED FOR BY THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE REPUBLIC OF SEYCHELLES ON FISHING OFF SEYCHELLES TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2005) 421.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  34. #1825377

    i dtaca le siniú, thar cheann an Aontais Eorpaigh, agus cur chun feidhme sealadach an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus agus Poblacht na Séiséal agus a phrótacal cur chun feidhme (2020-2026)

    on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles and its implementing protocol (2020-2026)

    Cinneadh (AE) 2020/272 ón gComhairle an 20 Feabhra 2020 i dtaca le siniú, thar cheann an Aontais Eorpaigh, agus cur chun feidhme sealadach an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus agus Poblacht na Séiséal agus a phrótacal cur chun feidhme (2020-2026)

  35. #1825384

    Leis an gComhaontú Comhpháirtíochta aisghairtear an Comhaontú Comhpháirtíochta Iascaigh idir an Comhphobal Eorpach agus Poblacht na Séiséal, comhaontú a tháinig i bhfeidhm an 2 Samhain 2007 ar feadh tréimhse sé bliana agus a rinneadh a athnuachan go hintuigthe, agus dá bhrí sin, is comhaontú é atá fós i bhfeidhm.

    The Partnership Agreement repeals the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Seychelles, which entered into force on 2 November 2007 for a duration of six years and has been tacitly renewed and is therefore still in force.

    Cinneadh (AE) 2020/272 ón gComhairle an 20 Feabhra 2020 i dtaca le siniú, thar cheann an Aontais Eorpaigh, agus cur chun feidhme sealadach an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus agus Poblacht na Séiséal agus a phrótacal cur chun feidhme (2020-2026)

  36. #1825402

    Protacal lena leagtar amach na deiseanna iascaireachta agus an ranníocaíocht airgeadais dá bhforáiltear sa Chomhaontú Comhpháirtíochta Iascaigh atá i bhfeidhm idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal (IO L 4, 9.1.2014, lch. 3).

    Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles (OJ L 4, 9.1.2014, p. 3).

    Cinneadh (AE) 2020/272 ón gComhairle an 20 Feabhra 2020 i dtaca le siniú, thar cheann an Aontais Eorpaigh, agus cur chun feidhme sealadach an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus agus Poblacht na Séiséal agus a phrótacal cur chun feidhme (2020-2026)

  37. #1825405

    Síniodh an prótacal is déanaí lena gcuirtear chun feidhme an Comhaontú Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal an 18 Nollaig 2013 agus cuireadh i bhfeidhm go sealadach é ón 18 Eanáir 2014.

    The most recent protocol implementing the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Seychelles was signed on 18 December 2013 and was provisionally applied from 18 January 2014.

    Cinneadh (AE) 2020/272 ón gComhairle an 20 Feabhra 2020 i dtaca le siniú, thar cheann an Aontais Eorpaigh, agus cur chun feidhme sealadach an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus agus Poblacht na Séiséal agus a phrótacal cur chun feidhme (2020-2026)

  38. #1829555

    Na deiseanna iascaireachta a bhunaítear faoin bPrótacal a bhaineann le cur chun feidhme an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal (2020/2026) (“an Prótacal”), déanfar na deiseanna iascaireachta sin a leithdháileadh ar na Ballstáit mar seo a leanas:

    The fishing opportunities established under the Protocol on the implementation of the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and Republic of Seychelles (2020‐2026) (‘the Protocol’) shall be allocated among the Member States as follows:

    Rialachán (AE) 2020/271 ón gComhairle an 20 Feabhra 2020 maidir le leithdháileadh na ndeiseanna iascaireachta faoin bPrótacal ar chur chun feidhme an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal (2020-2026)

  39. #1829571

    Protacal lena leagtar amach na deiseanna iascaireachta agus an ranníocaíocht airgeadais dá bhforáiltear sa Chomhaontú Comhpháirtíochta Iascaigh idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal (IO L 4, 9.1.2014, lch. 3).

    Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles (OJ L 4, 9.1.2014, p. 3).

    Rialachán (AE) 2020/271 ón gComhairle an 20 Feabhra 2020 maidir le leithdháileadh na ndeiseanna iascaireachta faoin bPrótacal ar chur chun feidhme an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal (2020-2026)

  40. #1829572

    Cinneadh (AE) 2020/272 ón gComhairle an 20 Feabhra 2020 maidir le síniú, thar ceann an Aontais Eorpaigh agus cur i bhfeidhm sealadach an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Unbhuanaithe idir an Chomhphobal Eorpach agus Poblacht na Séiséal agus an prótacal chur chun feidhme (2020-2026) (Féach leathanach 3 den Iris Oifigiúil seo).

    Council Decision (EU) 2020/272 of 20 February 2020 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles and its implementing protocol (2020‐2026) (See page 3 of this Official Journal).

    Rialachán (AE) 2020/271 ón gComhairle an 20 Feabhra 2020 maidir le leithdháileadh na ndeiseanna iascaireachta faoin bPrótacal ar chur chun feidhme an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal (2020-2026)

  41. #1877216

    I gcomhréir le Cinneadh ón gComhairle (AE) 2020/272, síníodh an Comhaontú Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Séiséal (an “Comhaontú Comhpháirtíochta”) agus an prótacal chur chun feidhme (“an Prótacal”) an 24 Feabhra 2020, faoi réir a dtabhairt i gcrích tráth níos déanaí.

    In accordance with Council Decision (EU) 2020/272, the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles (‘the Partnership Agreement’) and its implementing protocol (‘the Protocol’) were signed on 24 February 2020, subject to their conclusion at a later date.

    Cinneadh (AE) 2020/2000 ón gComhairle an 27 Samhain 2020 thar cheann an Aontais Eorpaigh, maidir le tabhairt i gcrích an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe agus a phrótacal cur chun feidhme (2020-2026)

  42. #1877217

    Leis an gComhaontú Comhpháirtíochta aisghairtear an Comhaontú Comhpháirtíochta Iascaigh reatha idir an Comhphobal Eorpach agus Poblacht na Séiséal, comhaontú a tháinig i bhfeidhm an 2 Samhain 2007 ar feadh tréimhse sé bliana agus a rinneadh a athnuachan go hintuigthe, agus dá bhrí sin, is comhaontú é atá fós i bhfeidhm.

    The Partnership Agreement repeals the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Seychelles, which entered into force on 2 November 2007 for a duration of six years and has been tacitly renewed and is therefore still in force.

    Cinneadh (AE) 2020/2000 ón gComhairle an 27 Samhain 2020 thar cheann an Aontais Eorpaigh, maidir le tabhairt i gcrích an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe agus a phrótacal cur chun feidhme (2020-2026)

  43. #1877239

    Cinneadh (AE) 2020/272 ón gComhairle an 20 Feabhra 2020 maidir le síniú, thar ceann an Aontais Eorpaigh agus cur i bhfeidhm sealadach an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Unbhuanaithe idir an Chomhphobal Eorpach agus Poblacht na Séiséal agus an prótacal chur chun feidhme (2020-2026) (IO L 60, 28.2.2020, lth. 3).

    Council Decision (EU) 2020/272 of 20 February 2020 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles and its implementing protocol (2020-2026) (OJ L 60, 28.2.2020, p. 3).

    Cinneadh (AE) 2020/2000 ón gComhairle an 27 Samhain 2020 thar cheann an Aontais Eorpaigh, maidir le tabhairt i gcrích an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe agus a phrótacal cur chun feidhme (2020-2026)

  44. #1877257

    Síniodh an prótacal is déanaí lena gcuirtear chun feidhme an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Unbhuanaithe idir an Chomhphobal Eorpach agus Poblacht na Séiséal an 18 Nollaig 2013 agus cuireadh i bhfeidhm é go sealdach ón 18 Eanáir 2014.

    The most recent protocol implementing the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Seychelles was signed on 18 December 2013 and was provisionally applied from 18 January 2014.

    Cinneadh (AE) 2020/2000 ón gComhairle an 27 Samhain 2020 thar cheann an Aontais Eorpaigh, maidir le tabhairt i gcrích an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta maidir le hIascaigh Inbhuanaithe agus a phrótacal cur chun feidhme (2020-2026)

  45. #2257945

    lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Poblacht na Séiséal leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas

    establishing the equivalence, for the purpose of facilitating the right of free movement within the Union, of COVID-19 certificates issued by the Republic of Seychelles to the certificates issued in accordance with Regulation (EU) 2021/953 of the European Parliament and of the Council

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/724 ón gCoimisiún an 10 Bealtaine 2022 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Poblacht na Séiséal leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  46. #2257955

    Dá bhrí sin, aon fhionnachtain choibhéise a leagtar síos sa Chinneadh seo, ba cheart feidhm a bheith aici maidir le deimhnithe COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh arna n-eisiúint ag Poblacht na Séiséal do shaoránaigh den Aontas agus baill dá dteaghlaigh.

    Therefore, any equivalence findings laid down in this Decision should apply to COVID-19 vaccination, test and recovery certificates issued by the Republic of Seychelles to Union citizens and their family members.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/724 ón gCoimisiún an 10 Bealtaine 2022 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Poblacht na Séiséal leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  47. #2257956

    Mar an gcéanna, ar bhonn Rialachán (AE) 2021/954, ba cheart feidhm a bheith ag na fionnachtana coibhéise sin freisin maidir le deimhnithe COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh arna n-eisiúint ag Poblacht na Séiséal do náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go dleathach nó a bhfuil cónaí orthu go dleathach ar chríoch na mBallstát faoi na coinníollacha a leagtar síos sa Rialachán sin.

    Similarly, on the basis of Regulation (EU) 2021/954, such equivalence findings should also apply to COVID-19 vaccination, test and recovery certificates issued by the Republic of Seychelles to third-country nationals legally staying or residing in the territory of the Member States under the conditions laid down in that Regulation.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/724 ón gCoimisiún an 10 Bealtaine 2022 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Poblacht na Séiséal leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  48. #2257957

    An 8 Feabhra 2022, chuir Poblacht na Séiséal faisnéis mhionsonraithe ar fáil don Choimisiún maidir le heisiúint deimhnithe COVID-19 idir-inoibritheacha i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh faoin gcóras dar teideal “Travizory Health Credential”.

    On 8 February 2022 the Republic of Seychelles provided the Commission with detailed information on the issuance of interoperable COVID-19 vaccination, test and recovery certificates under the system entitled ‘Travizory Health Credential’.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/724 ón gCoimisiún an 10 Bealtaine 2022 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Poblacht na Séiséal leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  49. #2257958

    Chuir Poblacht na Séiséal an Coimisiún ar an eolas go measann sí go bhfuil a deimhnithe COVID-19 á n-eisiúint i gcomhréir le caighdeán agus córas teicneolaíochta atá idir-inoibritheach leis an gcreat iontaoibhe a bunaíodh le Rialachán (AE) 2021/953, agus ar caighdeán agus córas teicneolaíochta iad lena bhfágtar gur féidir barántúlacht, bailíocht agus sláine na ndeimhnithe a fhíorú.

    The Republic of Seychelles informed the Commission that it considered that its COVID-19 certificates are being issued in accordance with a standard and a technological system, that are interoperable with the trust framework established by Regulation (EU) 2021/953 and that allow for the verification of the authenticity, validity and integrity of the certificates.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/724 ón gCoimisiún an 10 Bealtaine 2022 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Poblacht na Séiséal leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  50. #2257960

    Chuir Poblacht na Séiséal in iúl don Choimisiún freisin go nglacann sí le deimhnithe i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh arna n-eisiúint ag na Ballstáit agus ag tíortha LEE i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953.

    The Republic of Seychelles also informed the Commission that it accepts vaccination, test and recovery certificates issued by the Member States and EEA countries in accordance with Regulation (EU) 2021/953.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/724 ón gCoimisiún an 10 Bealtaine 2022 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Poblacht na Séiséal leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)