#348503
Leagtar amach nósanna imeachta mionsonraithe le haghaidh RAPEX in Iarscríbhinn II.
Detailed procedures for RAPEX are set out in Annex II.
Leagtar amach nósanna imeachta mionsonraithe le haghaidh RAPEX in Iarscríbhinn II.
Detailed procedures for RAPEX are set out in Annex II.
an córas RAPEX;
the RAPEX system;
% d’fhógraí RAPEX ina gcuimsítear frithghníomh amháin ar a laghad (ag Ballstáit eile)
% of RAPEX notifications entailing at least one reaction (by other Member States)
athruithe treochta i bhfógraí RAPEX maidir le feithiclí;
changes in trends in RAPEX notifications for vehicles;
Fógra a thabhairt trí RAPEX nó RASFF
Notification through RAPEX or RASFF
Níor cheart gur dochar an Rialachán seo d'fheidhmiú RAPEX i gcomhréir le Treoir 2001/95/CE.
This Regulation should be without prejudice to the functioning of RAPEX in accordance with Directive 2001/95/EC.
Sonraí teagmhála úsáideoirí Safety Gate/RAPEX.
Contact details of the Safety Gate/RAPEX users.
Ainmneacha úsáideoirí Safety Gate/RAPEX
Name of the Safety Gate/RAPEX users
Sloinntí úsáideoirí Safety Gate/RAPEX
Surname of the Safety Gate/RAPEX users
seoltaí ríomhphoist úsáideoirí Safety Gate/RAPEX
email address of the Safety Gate/RAPEX users
tíortha úsáideoirí Safety Gate/RAPEX
country of the Safety Gate/RAPEX users
rogha teanga úsáideoirí Safety Gate/RAPEX.
preferred language of the Safety Gate/RAPEX users.
Sonraí a bhaineann le húsáideoirí Safety Gate/RAPEX;
Data related to Safety Gate/RAPEX users;
Cuirtear úsáideoirí an Gheata Sábháilteachta/RAPEX ar an eolas faoina gcearta tríd an Ráiteas Príobháideachais atá ar fáil in Safety Gate/RAPEX.
Safety Gate/RAPEX users are informed about their rights through the Privacy Statement available in Safety Gate/RAPEX.
Faisnéis roghnaithe ón gcóras Safety Gate/RAPEX, feadfar é a mhalartú.
Selected information from the Safety Gate/RAPEX system may be exchanged.
comhaltaí d’Fhoireann Safety Gate/RAPEX an Choimisiúin;
members of the Commission’s Safety Gate/RAPEX Team;
comhaltaí de Dheasc Cabhrach Safety Gate/RAPEX an Choimisiúin.
members of the Commission’s Safety Gate/RAPEX Helpdesk.
Is iad na pointí teagmhála náisiúnta Safety Gate/RAPEX a rialóidh bainistiú úsáideoirí ar an leibhéal náisiúnta tríd an bhfeidhmchlár Safety Gate/RAPEX.
User management at national level shall be controlled by the Safety Gate/RAPEX national contact points through the Safety Gate/RAPEX application.
Coinneofar sonraí teagmhála úsáideoirí an fheidhmchláir Safety Gate/RAPEX sa chóras fad is gur úsáideoirí iad.
Contact details of the users of the Safety Gate/RAPEX application shall be kept in the system as long as they are users.
Déanfar Sonraí pearsanta a bhailítear chun críoch an phróisis fógra tríd an gcóras Safety Gate/RAPEX, déanfar iad a stóráil agus a bhailiú san fheidhmchlár Safety Gate/RAPEX a oibríonn an Coimisiún chun a áirithiú go mbeidh an rochtain ar an iarratas teoranta do dhaoine atá sainaitheanta go soiléir agus, ar an gcaoi sin, go mbeidh na sonraí atá stóráilte san iarratas cosanta go maith.
Personal data collected for the purpose of the notification process through the Safety Gate/RAPEX system shall be stored and collected in the Safety Gate/RAPEX application operated by the Commission in order to ensure that the access to the application is limited only to clearly identified persons and thus that data stored in the application are well protected.
Déanfar an cuspóir seo a thomhas go háirithe trí ghníomhaíocht agus éifeachtacht chóras mear-rabhaidh AE maidir le hearraí tomhaltais contúirteacha (RAPEX).
This objective will be measured in particular through the activity and effectiveness of the EU rapid alert system for dangerous consumer products (RAPEX).
léirítear san fhógra RAPEX nó RASFF go n-áirítear an fógra mar gheall ar an mbeart mar fhógra faoin Rialachán seo; agus
the RAPEX or RASFF notification indicates that the notification of the measure also serves as a notification under this Regulation; and
tá an fhianaise thacaíochta is ga le haghaidh an chinnidh riaracháin faoi Airteagal 5 nó le haghaidh fionraí shealadach faoi Airteagal 6 san áireamh leis an bhfógra RAPEX nó RASFF.
the supporting evidence required for the administrative decision under Article 5 or for the temporary suspension under Article 6 is included with the RAPEX or RASFF notification.
Le roinnt uirlisí atá ann cheana, amhail an córas faisnéise agus cumarsáide maidir le faireachas margaidh (ICSMS) agus RAPEX is féidir comhordú idir údaráis faireachais margaidh san Aontas a éascú.
A number of existing tools, such as the information and communication system for market surveillance (ICSMS) and RAPEX enable coordination among market surveillance authorities in the Union.
Chun críocha mhíreanna 1, 2 agus 3 den Airteagal seo, bainfear úsáid as an Córas Mear-Mhalartú Faisnéise (RAPEX) dá bhforáiltear in Airteagal 12 de Threoir 2001/95/CE.
For the purposes of paragraphs 1, 2 and 3 of this Article, the Rapid Information Exchange System (RAPEX) provided for in Article 12 of Directive 2001/95/EC shall be used.
Déanfaidh an Coimisiún comhéadan sonraí idir RAPEX agus an córas faisnéise agus cumarsáide dá dtagraítear in Airteagal 34 a sholáthar agus a chothabháil chun go seachnófar iontráil dhúbailte sonraí.
The Commission shall provide and maintain a data interface between RAPEX and the information and communication system referred to in Article 34 so as to avoid double data entry.
comhairle agus cúnamh a thabhairt don Choimisiún maidir le saincheisteanna a bhaineann le forbairt bhreise RAPEX agus an chórais faisnéise agus cumarsáide dá dtagraítear in Airteagal 34;
to provide advice and assist the Commission with issues related to the further development of RAPEX and the information and communication system referred to in Article 34;
Gníomhaíonn an Coimisiún agus na húdaráis náisiúnta mar rialaitheoirí comhpháirteacha chun sonraí a phróiseáil sa chóras Safety Gate/RAPEX.
The Commission and national authorities act as joint controllers for processing data in the Safety Gate/RAPEX system.
An rialaitheoireacht chomhpháirteach maidir le Córas an Aontais Eorpaigh um Mearfhaisnéis “RAPEX”, leagtar amach í in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an gCinneadh seo.’;
The joint controllership of the European Union Rapid Information System ‘RAPEX’ is set out in Annex II to this Decision.”;
Cumhdaítear leis an gcóras Safety Gate/RAPEX bearta arna n-ordú ag údaráis náisiúnta agus bearta a dhéanann oibreoirí eacnamaíocha dá ndeoin féin.
Both measures ordered by national authorities and measures taken voluntarily by economic operators are covered by the Safety Gate/RAPEX system.
Sonraí teagmhála údair agus bhailíochtóirí na bhfógraí agus na bhfrithghníomhartha a cuireadh isteach tríd an gcóras Safety Gate/RAPEX.
Contact details of the authors and validators of notifications and reactions submitted through the Safety Gate/RAPEX system.
Ainmneacha údair agus bhailíochtóirí na bhfógraí agus na bhfrithghníomhartha a cuireadh isteach tríd an gcóras Safety Gate/RAPEX
Name of the authors and validators of notifications and reactions submitted through the Safety Gate/RAPEX system
Sloinntí údair agus bhailíochtóirí na bhfógraí agus na bhfrithghníomhartha a cuireadh isteach tríd an gcóras Safety Gate/RAPEX
Surname of the authors and validators of notifications and reactions submitted through the Safety Gate/RAPEX system
ainm an údaráis a dhéanann ceapadóireacht agus bailíochtú ar fhógraí agus ar fhrithghníomhartha a cuireadh isteach tríd an gcóras Safety Gate/RAPEX
name of the authority authoring or validating notifications and reactions submitted through the Safety Gate/RAPEX system
seoladh an údaráis a dhéanann ceapadóireacht agus bailíochtú ar fhógraí agus ar fhrithghníomhartha a cuireadh isteach tríd an gcóras Safety Gate/RAPEX
address of the authority authoring or validating notifications and reactions submitted through the Safety Gate/RAPEX system
seoladh ríomhphoist an údaráis a dhéanann ceapadóireacht agus bailíochtú ar fhógraí agus ar fhrithghníomhartha a cuireadh isteach tríd an gcóras Safety Gate/RAPEX
email address of the authors and validators of notifications and reactions submitted through the Safety Gate/RAPEX system
uimhir ghutháin an údaráis a dhéanann ceapadóireacht agus bailíochtú ar fhógraí agus ar fhrithghníomhartha a cuireadh isteach tríd an gcóras Safety Gate/RAPEX
phone number of the authors and validators of notifications and reactions submitted through the Safety Gate/RAPEX system
Is iad údaráis náisiúnta amháin a chuireann sonraí den sórt sin isteach sa chóras Safety Gate/RAPEX, bunaithe ar an bhfaisnéis a bailíodh le linn a n-imscrúdaithe.
Such data are inserted in the Safety Gate/RAPEX system by national authorities only, based on the information collected during their investigation.
Ní thabharfar rochtain ar na sonraí pearsanta a bhailítear ar Safety Gate/RAPEX ach d’úsáideoirí ainmnithe agus údaraithe an fheidhmchláir a bhfuil Aitheantas Úsaideora/Pasfhocal acu.
Access to the collected personal data on Safety Gate/RAPEX shall only be granted to the nominated and authorised users of the application who have a User Id/Password.
Ní fhéadfar rochtain a thabhairt ar an bhfeidhmchlár ná pasfhocal a dheonú ach amháin má iarrann an t-údarás náisiúnta inniúil é sin faoi mhaoirseacht ginearálta Fhoireann Safety Gate/RAPEX an Choimisiúin.
Access to the application and granting of a password shall be possible only if this is requested by the competent national authority under the general supervision of the Safety Gate/RAPEX Commission team..
Ní bheidh rochtain ach ag úsáideoirí náisiúnta Safety Gate/RAPEX ar dhréacht a bhfógraí (sula gcuirtear faoi bhráid an Choimisiúin iad).
Only national Safety Gate/RAPEX users shall have access to the draft of their notifications (before submission to EC).
Is tráthúil an t-ainm giorraithe a athrú ó RAPEX go Safety Gate ar mhaithe le soiléireacht níos fearr agus for-rochtain níos fearr do thomhaltóirí.
It is opportune to change the abbreviated name from RAPEX to Safety Gate for greater clarity and better outreach to consumers.
Úsáidfidh an Coimisiún agus na Ballstáit Córas um Mearfhaisnéis (RAPEX), a bunaíodh faoi Threoir 2009/95/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus an Córas Faisnéise agus Cumarsáide maidir le Faireachas Margaidh (CFCFM), a bunaíodh faoi Rialachán (CE) Uimh 765/2008 don fhaireachas margaidh, d'aisghlaonna agus do ghníomhaíochtaí ábhartha eile idir údaráis um fhaireachas margaidh, na Ballstáit agus an Coimisiún.
The Commission and Member States shall use the Rapid Information System (RAPEX), established under Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council and the Information and Communication System on Market Surveillance (ICSMS), established under Regulation (EC) No 765/2008 for market surveillance, recalls and other relevant activities between market surveillance authorities, Member States and the Commission.
Déanfaidh an Coimisiún gach beart is gá chun comhéadan a bhunú idir an córas leictreonach malartaithe comhchoiteann slán dá dtagraítear in Airteagal 27, RAPEX agus CFCFM ionas gur fusaide gníomhaíochtaí faireachais margaidh a dhéanamh agus chun comhordú, comhsheasmhacht agus cruinneas na faisnéise a sholáthraítear do thomhaltóirí agus do thríú páirtithe a áirithiú.
The Commission shall take all necessary measures to establish an interface between the common secure electronic exchange system referred to in Article 27, RAPEX and ICSMS in order to facilitate market surveillance activities and ensure coordination, consistency and accuracy of the information provided to consumers and third parties.
Más beart an cinneadh riaracháin dá dtagraítear in Airteagal 5 nó an fhionraí shealadach dá dtagraítear in Airteagal 6, a cheanglaítear a fhógairt tríd an Mearchóras Malartaithe Faisnéise (RAPEX) i gcomhréir le Treoir 2001/95/CE nó tríd an gCóras Mear-Rabhaidh um Bia agus Beatha (RASFF) i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 178/2002, ní cheanglófar fógra ar leithligh a thabhairt don Choimisiún agus do na Ballstáit eile faoin Rialachán seo, ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha seo a leanas:
If the administrative decision referred to in Article 5 or the temporary suspension referred to in Article 6 is also a measure which is to be notified through the Rapid Information Exchange System (RAPEX) in accordance with Directive 2001/95/EC or through the Rapid Alert System for Food and Feed (RASFF) in accordance with Regulation (EC) No 178/2002, a separate notification to the Commission and the other Member States under this Regulation shall not be required, provided that the following conditions are met:
Ba cheart don Choimisiún an comhroinnt faisnéise sin a éascú trí chóras tacaíochta faisnéise leictreonach ginearálta a chur ar fáil, mar shampla, an Córas Faisnéise agus Cumarsáide maidir le Faireachas Margaidh (ICSMS) agus Córas Mear-Rabhaidh an Aontais um tháirgí neamhbhia contúirteacha (RAPEX) atá in úsáid cheana féin ag údaráis faireachais margaidh de bhun Rialachán (CE) Uimh. 765/2008.
The Commission should facilitate that sharing of information by making available a general electronic information support system, for example the Information and Communication System on Market Surveillance (ICSMS) and the Rapid Alert System for dangerous non-food products (RAPEX), already used by market surveillance authorities pursuant to Regulation (EC) No 765/2008.
I dTreoir 2001/95/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle leagtar síos na ceanglais sábháilteachta ginearálta atá ar gach táirge tomhaltais agus foráiltear maidir le hoibleagáidí agus cumhachtaí sonracha de chuid na mBallstát maidir le táirgí contúirteacha mar aon le malartú faisnéise chuige sin tríd an gCóras Mear-Mhalartú Faisnéise (RAPEX).
Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council lays down the general safety requirements for all consumer products and provides for specific obligations and powers of the Member States in relation to dangerous products as well as for the exchange of information to that effect through the Rapid Information Exchange System (RAPEX).
Ba cheart na huirlisí sin, mar aon leis an gcomhéadan lenar féidir sonraí a aistriú ó ICSMS go RAPEX, a chothabháil agus a fhorbairt tuilleadh chun lánleas a bhaint astu agus chun cuidiú le leibhéal an chomhair agus an mhalartaithe faisnéise idir na Ballstáit agus an Coimisiún a mhéadú.
These tools, together with the interface permitting data transfer from ICSMS into RAPEX should be maintained and further developed in order to exploit their full potential and help to increase the level of cooperation and exchange of information between Member States and the Commission.
[Bunófar leis an Iarscríbhinn seo socrú maidir le malartú rialta faisnéise idir Córas Mear-Rabhaidh an Aontais um tháirgí neamhbhia (RAPEX), nó an córas a thiocfaidh ina ionad, agus bunachar sonraí na Ríochta Aontaithe a bhaineann le faireachas margaidh agus sábháilteacht táirgí arna bhunú faoi na Rialacháin Ghinearálta um Shábháilteacht Táirgí 2005, nó an bunachar a thiocfaidh ina ionad.
This Annex shall establish an arrangement for the regular exchange of information between the Union’s Rapid Alert System for non-food products (RAPEX), or its successor, and the United Kingdom’s database relating to market surveillance and product safety established under the General Product Safety Regulations 2005, or its successor.
A luaithe is féidir agus, más féidir, laistigh de shé mhí ó theacht i bhfeidhm an Chomhaontaithe seo, déanfaidh an Chomhairle Comhpháirtíochta a seacht ndícheall chun socrú a bhunú in Iarscríbhinn 16 maidir le malartú rialta faisnéise idir an Córas Mear-Rabhaidh um tháirgí neamhbhia (RAPEX), nó a chomharba, agus an bunachar sonraí a bhaineann le faireachas margaidh agus sábháilteacht táirgí a bhunaítear faoi na Rialacháin Ghinearálta maidir le Sábháilteacht Táirgí 2005, nó an bunachar a thiocfaidh ina dhiaidh, maidir le sábháilteacht táirgí neamhbhia agus bearta coisctheacha, sriantacha agus ceartaitheacha gaolmhara.
The Partnership Council shall use its best endeavours to establish in Annex 16, as soon as possible and preferably within six months of entry into force of this Agreement, an arrangement for the regular exchange of information between the Rapid Alert System for non-food products (RAPEX), or its successor, and the database relating to market surveillance and product safety established under the General Product Safety Regulations 2005, or its successor, in relation to the safety of non-food products and related preventive, restrictive and corrective measures.