#1984225
Comhlíonfaidh UNODA a chúram faoi fhreagracht an Ardionadaí.
UNODA shall perform its task under the responsibility of the HR.
Comhlíonfaidh UNODA a chúram faoi fhreagracht an Ardionadaí.
UNODA shall perform its task under the responsibility of the HR.
Chun na críche sin, déanfaidh an tArdionadaí na socruithe is gá le UNODA.
For that purpose, the HR shall enter into the necessary arrangements with UNODA.
Chun na críche sin, tabharfaidh sé an comhaontú riachtanach i gcrích le UNODA.
For that purpose, it shall conclude the necessary agreement with UNODA.
Cuirfear de chúram ar UNODA an tionscadal seo a chur chun feidhme, i gcomhréir leis an gcomhaontú ranníocaíochta atá le tabhairt i gcrích idir an Coimisiún Eorpach agus UNODA.
UNODA will be entrusted with the implementation of this project, in accordance with the contribution agreement to be concluded between the European Commission and the UNODA.
Cuirfear cur chun feidhme teicniúil na ngníomhaíochtaí dá dtagraítear in Airteagal 1 de chúram ar UNODA.
The technical implementation of the activities referred to in Article 1 shall be entrusted to UNODA.
Chun na críche sin, déanfaidh an tArdionadaí na socruithe is gá le UNODA.
For that purpose, the HR shall enter into the necessary arrangements with UNODA.
Chuige sin, tabharfaidh sé comhaontú airgeadais i gcrích le UNODA.
For that purpose, it shall conclude the necessary agreement with UNODA.
Comhlíonfaidh UNODA a chúraimí faoi fhreagracht an Ardionadaí.
UNODA shall perform its tasks under the responsibility of the HR.
Chun na críche sin, déanfaidh an tArdionadaí na socruithe is gá le UNODA.
For that purpose, the HR shall enter into the necessary arrangements with UNODA.
Chuige sin, tabharfaidh sé an comhaontú maoiniúcháin is gá i gcrích le UNODA.
For that purpose, it shall conclude the necessary financing agreement with UNODA.
Déanfaidh SEGS na rannpháirtithe a fhormheas ar mholadh ó UNODA, lena n-áirítear a lárionaid réigiúnacha.
Participants will be approved by the EEAS upon recommendation by UNODA, including its regional centres.
Forbróidh UNODA agus IANSA feachtais meán sóisialta agus glacfaidh siad páirt iontu i rith na bliana.
UNODA and IANSA will develop and participate in social media campaigns throughout the year.
Ullmhóidh UNODA tuarascálacha rialta, i gcomhréir leis an gcomhaontú a caibidlíodh.
UNODA will prepare regular reports, in line with the negotiated agreement.
Cur i láthair a thug UNODA ag BMS7 dar teideal “Programme of Action on SALW. International Tracing Instrument. Trends, Challenges and Opportunities. Data from 2020 National Reports”, [Clár Gníomhaíochta maidir le SALW. An Ionstraim Idirnáisiúnta Rianaithe. Treochtaí, Dúshláin agus Deiseanna. Sonraí ó Thuarascálacha Náisiúnta 2020] https://documents.unoda.org/wp-content/uploads/2021/07/BMS7-UNODA-Trends-challenges-opportunities.pdf
Presentation delivered by UNODA at BMS7 entitled “Programme of Action on SALW. International Tracing Instrument. Trends, Challenges and Opportunities. Data from 2020 National Reports”, https://documents.unoda.org/wp-content/uploads/2021/07/BMS7-UNODA-Trends-challenges-opportunities.pdf
Déanfaidh UNODA, le cúnamh SIPRI, a chúraimí a chomhlíonadh faoi fhreagracht an Ardionadaí.
UNODA, supported by SIPRI, shall perform its tasks under the responsibility of the High Representative.
Chuige sin, tabharfaidh sé comhaontú ranníocaíochta i gcrích le UNODA.
For that purpose, it shall conclude a contribution agreement with UNODA.
Cuirfear cur chun feidhme teicniúil na ngníomhaíochtaí dá dtagraítear in Airteagal 1 ar iontaoibh UNODA.
The technical implementation of the activities referred to in Article 1 shall be entrusted to UNODA.
Chun na críche sin, déanfaidh an tArdionadaí na socruithe is gá le UNODA.
For that purpose, the HR shall enter into the necessary arrangements with UNODA.
Chuige sin, tabharfaidh sé an comhaontú riachtanach i gcrích le UNODA.
For that purpose, it shall conclude the necessary agreement with UNODA.
Tá cumais oibríochtúla UNODA agus ESCE comhlántach agus déanfaidh UNODA comhordú ar thuairisciú rialta a chuirfear i láthair i dtuarascáil bhliantúil ar dhul chun cinn airgeadais agus insinte an tionscadail.
The operational capabilities of UNODA and the OSCE are complementary and UNODA will coordinate regular reporting that will be presented in an annual report on the financial and narrative progress of the project.
Déanfaidh UNODA gach beart iomchuí chun a phoibliú gur chistigh an tAontas na gníomhaíochtaí a rinneadh.
UNODA will take all appropriate measures to publicise the fact that the activities conducted have been funded by the Union.
Chuige sin, tabharfaidh sé comhaontuithe ranníocaíochta i gcrích le UNODA agus le UNOCT.
For that purpose, it shall conclude contribution agreements with the UNODC and the UNOCT.
Chun na críche sin, déanfaidh an tArdionadaí na socruithe is gá le UNODA.
For that purpose, the HR shall enter into the necessary arrangements with UNODA.
Chuige sin, tabharfaidh sé comhaontú ranníocaíochta i gcrích le UNODA.
For that purpose, it shall conclude a contribution agreement with UNODA.
Tugadh an comhaontú maoinithe sin i gcrích le hOifig na Náisiún Aontaithe (NA) um Ghnóthaí Dí-armála (UNODA) an 10 Lúnasa 2017 agus rachaidh sé in éag an 10 Lúnasa 2020.
That financing agreement was concluded with the United Nations (UN) Office for Disarmament Affairs (UNODA) on 10 August 2017 and expires on 10 August 2020.
Is í Oifig na Náisiún Aontaithe um Ghnóthaí Dí-armála (UNODA) a dhéanfaidh cur chun feidhme theicniúil na dtionscadal dá dtagraítear in Airteagal 1.
The technical implementation of the projects referred to in Article 1 shall be carried out by the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA).
Sonróidh an comhaontú sin go gcaithfidh UNODA infheictheacht ranníocaíocht an Aontais a áirithiú, ar bhealach atá iomchuí le méid na ranníocaíochta sin.
That agreement shall stipulate that UNODA is to ensure the visibility of the Union contribution in a manner appropriate to the size of that contribution.
Tuairisceoidh an tArdionadaí don Chomhairle maidir le cur chun feidhme an Chinnidh seo ar bhonn tuarascálacha rialta ráithiúla arna n-ullmhú ag UNODA.
The HR shall report to the Council on the implementation of this Decision on the basis of regular quarterly reports prepared by UNODA.
Cuirfear an tionscadal chun feidhme i ndlúthchomhar le trí lárionad réigiúnacha UNODA san Afraic, san Áise agus san Aigéan Ciúin, i Meiriceá Laidineach agus i Muir Chairib.
The project will be implemented in close coordination with UNODA’s three regional centers in Africa, Asia and the Pacific and Latin America and the Caribbean.
Tiomsófar nó forbrófar ábhair éagsúla oideachais agus for-rochtana ar CCW, agus cuirfear ar fáil iad ar leathanach tionscadail shuíomh gréasáin UNODA.
Various educational and outreach materials on the CCW will be compiled or developed and be made available on the project page of the UNODA website.
Sonróidh an comhaontú go bhfuil UNODA chun infheictheacht ranníocaíocht an Aontais, atá iomchuí lena méid, a áirithiú.
The agreement shall stipulate that UNODA is to ensure visibility of the Union contribution appropriate to its size.
Tuairisceoidh an tArdionadaí don Chomhairle maidir le cur chun feidhme an Chinnidh seo ar bhonn tuarascálacha tráthrialta arna n-ullmhú ag UNODA.
The HR shall report to the Council on the implementation of this Decision on the basis of regular reports prepared by UNODA.
Tá Cinneadh 2019/97 á chur chun feidhme ag Brainse na Ginéive d’Oifig na Náisiún Aontaithe um Ghnóthaí Dí-Armála (UNODA), i ndlúthchomhar le hAonad Tacaíochta Cur Chun Feidhme (ISU) BTWC.
Decision 2019/97 is being implemented by the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) Geneva Branch, in close cooperation with the BTWC Implementation Support Unit (ISU).
Is gá, dá bhrí sin, Oifigeach Gnóthaí Polaitiúla P2 agus Cúntóir Riaracháin GS4 a bheith lonnaithe i mBrainse UNODA sa Ghinéiv.
It is therefore necessary to have a P2 Political Affairs Officer and a GS4 Administrative Assistant based in the UNODA Geneva Branch.
Cuirfidh UNODA/BTWC-ISU tuarascálacha sé mhí ar dhul chun cinn maidir le cur chun feidhme na dtionscadal faoi bhráid an Ardionadaí.
The UNODA/BTWC-ISU will submit to the HR six-monthly progress reports on the implementation of the projects.
Déanfaidh UNODA/BTWC-ISU gach beart iomchuí chun a phoibliú gur chistigh an tAontas na gníomhaíochtaí a rinneadh.
UNODA/BTWC-ISU will take all appropriate measures to publicise the fact that the activities conducted have been funded by the Union.
Is í Oifig na Náisiún Aontaithe um Ghnóthaí Dí-armála (UNODA) a dhéanfaidh cur chun feidhme teicniúil an tionscadail dá dtagraítear in Airteagal 1.
The technical implementation of the project referred to in Article 1 shall be carried out by the UN Office for Disarmament Affairs (UNODA).
Sonrófar sa chomhaontú maoiniúcháin go bhfuil UNODA chun infheictheacht ranníocaíocht an Aontais, atá iomchuí lena méid, a áirithiú.
The financing agreement shall stipulate that UNODA is to ensure the visibility of the Union’s contribution, appropriate to its size.
Tuairisceoidh an tArdionadaí don Chomhairle ar chur chun feidhme an Chinnidh seo ar bhonn tuarascálacha insinte tráthrialta arna n-ullmhú ag UNODA.
The HR shall report to the Council on the implementation of this Decision on the basis of regular narrative reports prepared by UNODA.
Cuirfidh an tionscadal nua ar chumas UNODA agus a lárionad réigiúnach a áirithiú go mbeidh ceapadh beartas domhanda, agus cur chun feidhme náisiúnta agus réigiúnach ailínithe, agus go leanfar den fhoghlaim thrasréigiúnach.
The new project will enable UNODA and its regional centres to ensure that global policy making, and national and regional implementation are aligned, and cross-regional learning continues to take place.
Arna iarraidh sin, féadfaidh UNODA a bheith rannpháirteach in aon cheann de na cruinnithe réigiúnacha sin chun torthaí phlé comhchéime na saineolaithe a chur i láthair.
Upon request, UNODA can participate/be involved in any of those regional meetings to present the findings of the expert roundtable discussions.
Cuirfidh UNODA agus a lárionaid réigiúnacha an ghníomhaíocht sin chun feidhme go déanach in 2023/go luath in 2024, le tacaíocht shubstainteach ó UNIDIR.
This activity will be implemented by UNODA and its regional centres in late 2023 / early 2024, with substantive support from UNIDIR.
Is é an Líonra Idirnáisiúnta Gníomhaíochta um Mionairm (IANSA) a dhéanfaidh na gníomhaíochtaí, i gcuibhreann/i gcomhar le UNODA agus lena lárionaid réigiúnacha, chun tacú le rannpháirtíocht na sochaí sibhialta in RevCon4.
The activities will be carried out by the International Action Network on Small Arms (IANSA), in liaison/cooperation with UNODA and its regional centres, in support of civil society involvement at RevCon4.
Rachaidh sí chun tairbhe go díreach d’obair lárionaid réigiúnacha UNODA agus féadfar í a úsáid le linn misin scóipe faoin Eintiteas Tarrthála Beatha (SALIENT).
It will directly benefit the work of UNODA’s regional centres and can be used during scoping missions under the Saving Lives Entity (SALIENT).
Bunóidh IANSA próiseas chun an Clár Deontais a éascú bunaithe ar chritéir roghnúcháin atá sainithe go soiléir agus a dhéanfaidh UNODA a fhormheas.
IANSA will establish a process to facilitate the Grant Programme based on clearly defined selection criteria, which will be approved by UNODA.
Abhcóideacht do Thuairisciú Náisiúnta — tacaíonn IANSA agus a chomhaltaí, i gcomhairle le UNODA, go comhsheasmhach le tuairisciú rialta agus cuimsitheach PoA/ITI trí idirphlé cuiditheach le húdaráis náisiúnta agus le parlaiminteoirí.
Advocacy for National Reporting - IANSA and its members, in consultation with UNODA, consistently advocate for regular and comprehensive PoA/ITI reporting through constructive dialogue with national authorities and parliamentarians.
Scaipfear pacáiste uirlisí go forleathan, lena n-áirítear le linn gníomhaíochtaí arna n-eagrú ag IANSA agus/nó UNODA agus a lárionaid réigiúnacha.
The toolkit will be widely disseminated, including during activities organized by IANSA and/or UNODA and its regional centres.
Beidh tionchar marthanach ag UNODA agus a chomhpháirtithe cur chun feidhme trí fheasacht a mhúscailt go héifeachtach, agus abhcóideacht, for-rochtain, agus comhpháirtíochtaí éifeachtacha.
UNODA and its implementing partners will generate sustained impact through effective awareness raising, advocacy, outreach, and partnerships.
Tacóidh UNODA le faisnéis agus aschuir na ngníomhaíochtaí atá beartaithe a scaipeadh ar an lucht féachana is leithne is féidir.
UNODA will support the dissemination of information and outputs of the proposed activities to the broadest possible audience.
Déanfaidh UNODA gach beart is iomchuí chun infheictheacht chuí rannchuidiú an Aontais leis an ngníomhaíocht a áirithiú.
UNODA will take all appropriate measures to ensure proper visibility of the Union's contribution to the action.