Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

404 toradh in 89 doiciméad

  1. #898771

    PROVIDED ALWAYS AND IT IS HEREBY AGREED AND DECLARED between and by the parties to these presents that every person who after the determination of the life estate of the said Sir Compton Domvile shall by virtue of these presents become entitled beneficially to the possession or to the receipt of the rents and profits of the said hereditaments and premises hereby settled as tenant for life or tenant in tail male or in tail by purchase and who shall not then use and bear the surname and arms of ‘Domvile’ shall and do within the space of one year next after he or she shall so become entitled or being an infant then within the space of one year after he or she shall attain the age of twenty-one years AND ALSO that every person to whom any female so becoming entitled as aforesaid shall be married or whom she shall afterwards marry shall and do within the space of one year next after such female shall so become entitled or shall so marry whichever of such events shall last happen unless in the said respective cases any such person shall be prevented by death take upon himself or herself and use in all deeds letters accounts and writings whereto or wherein he or she shall be a party or which he or she shall sign and upon all other occasions the surname of ‘Domvile’ only or in addition to his or her other surname but so that the name of ‘Domvile’ shall be the last and principal name and also quarter the arms of ‘Domvile’ with his or her own family arms and within the said space of one year (unless prevented by death) apply for and endeavour to obtain an Act of Parliament or proper license from the Crown or take such other steps or means as may be requisite or proper to enable or authorise him or her so to take use and bear the said surname and arms of ‘Domvile’ AND FURTHER that in case after the determination of the life estate of the said Sir Compton Domvile any person who shall so become entitled as aforesaid or the husband of any such person being a female shall neglect or refuse within the said space of one year to take and use such surname or to quarter and bear such arms or to take and use such steps and means as aforesaid or shall at any time afterwards discontinue to use and bear such surname and arms or in case any person who shall so become entitled as aforesaid or the husband of any such person being a female and who respectively shall at the time of his or her or his wife's so becoming entitled to use such surname and bear and use such arms shall at any time afterwards discontinue to use and bear such surname and arms then in then former of such cases from and after the said space of one year or immediately after such discontinuance as aforesaid as the case may be and in the latter of such cases immediately after such discontinuance if the person who or whose husband shall so for the time being refuse neglect or discontinue as aforesaid shall be either by herself or together with her husband or by himself tenant for life at law or in equity the limitation hereinbefore contained to the use of such person and his assigns being a male or the trusts hereinbefore declared for the benefit of such person being a female shall absolutely cease determine and be void and if the person who or whose husband shall so for the time being refuse neglect or discontinue as aforesaid shall be tenant in tail male or in tail then the limitations or limitation under which such person shall be so tenant in tail male or in tail And in case of such person being tenant in tail male then also the limitations hereinbefore contained to him or her in tail shall absolutely cease determine and be void And in the said respective cases the said hereditaments and premises hereby settled shall immediately go over precisely in the same manner as if such person being such tenant for life were actually dead or being such tenant in tail male or in tail were actually dead and there was a general failure of his or her issue inheritable under such limitations in tai

    "PROVIDED ALWAYS AND IT IS HEREBY AGREED AND DECLARED between and by the parties to these presents that every person who after the determination of the life estate of the said Sir Compton Domvile shall by virtue of these presents become entitled beneficially to the possession or to the receipt of the rents and profits of the said hereditaments and premises hereby settled as tenant for life or tenant in tail male or in tail by purchase and who shall not then use and bear the surname and arms of 'Domvile,' shall and do within the space of one year next after he or she shall so become entitled or being an infant then within the space of one year after he or she shall attain the age of twenty-one years AND ALSO that every person to whom any female so becoming entitled as aforesaid shall be married or whom she shall afterwards marry shall and do within the space of one year next after such female shall so become entitled or shall so marry whichever of such events shall last happen unless in the said respective cases any such person shall be prevented by death take upon himself or herself and use in all deeds letters accounts and writings whereto or wherein he or she shall be a party or which he or she shall sign and upon all other occasions the surname of 'Domvile' only or in addition to his or her other surname but so that the name of 'Domvile' shall be the last and principal name and also quarter the arms of 'Domvile' with his or her own family arms and within the said space of one year (unless prevented by death) apply for and endeavour to obtain an Act of Parliament or proper license from the Crown or take such other steps or means as may be requisite or proper to enable or authorise him or her so to take use and bear the said surname and arms of 'Domvile' AND FURTHER that in case after the determination of the life estate of the said Sir Compton Domvile any person who shall so become entitled as aforesaid or the husband of any such person being a female shall neglect or refuse within the said space of one year to take and use such surname or to quarter and bear such arms or to take and use such steps and means as aforesaid or shall at any time afterwards discontinue to use and bear such surname and arms or in case any person who shall so become entitled as aforesaid or the husband of any such person being a female and who respectively shall at the time of his or her or his wife's so becoming entitled to use such surname and bear and use such arms shall at any time afterwards discontinue to use and bear such surname and arms then in the former of such cases from and after the said space of one year or immediately after such discontinuance as aforesaid as the case may be and in the latter of such cases immediately after such discontinuance if the person who or whose husband shall so for the time being refuse neglect or discontinue as aforesaid shall be either by herself or together with her husband or by himself tenant for life at law or in equity the limitation hereinbefore contained to the use of such person and his assigns being a male or the trusts hereinbefore declared for the benefit of such person being a female shall absolutely cease determine and be void and if the person who or whose husband shall so for the time being refuse neglect or discontinue as aforesaid shall be tenant in tail male or in tail then the limitations or limitation under which such person shall be so tenant in tail male or in tail And in case of such person being tenant in tail male then also the limitations hereinbefore contained to him or her in tall shall absolutely cease determine and be void And in the said respective cases the said hereditaments and premises hereby settled shall immediately go over precisely in the same manner as if such person being such tenant for life were actually dead or being such tenant in tail male or in tail were actually dead and there was a general failure of his or her issue inheritable under such limitations in ta

    Uimhir 1 (Príobháideach) de 1936: ACHT AINME AGUS ARMAIS PE (ESTÁIT COMPTON DOMVILE), 1936

  2. #150743

    (i) aisghairtear leis seo na focail "after he has served five years or upwards";

    (i) the words "after he has served five years or upwards" are hereby repealed;

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  3. #463425

    (d) A member that becomes a participant after a basic period starts shall receive allocations beginning with the next basic period in which allocations are made after it becomes a participant unless the Fund decides that the new participant shall start to receive allocations beginning with the next allocation after it becomes a participant.

    (d) A member that becomes a participant after a basic period starts shall receive allocations beginning with the next basic period in which allocations are made after it becomes a participant unless the Fund decides that the new participant shall start to receive allocations beginning with the next allocation after it becomes a participant.

    AN tACHT UM CHOMHAONTUITHE BRETTON WOODS (LEASÚ), 2011

  4. #471235

    a the lawful detention of a person after conviction by a competent court;

    a the lawful detention of a person after conviction by a competent court;

    AN tACHT FÁN gCOINBHINSIÚN EORPACH UM CHEARTA AN DUINE 2003

  5. #471496

    2 The present Convention shall come into force after the deposit of ten instruments of ratification.

    2 The present Convention shall come into force after the deposit of ten instruments of ratification.

    AN tACHT FÁN gCOINBHINSIÚN EORPACH UM CHEARTA AN DUINE 2003

  6. #471520

    It shall enter into force after the deposit of ten instruments of ratification.

    It shall enter into force after the deposit of ten instruments of ratification.

    AN tACHT FÁN gCOINBHINSIÚN EORPACH UM CHEARTA AN DUINE 2003

  7. #471545

    It shall enter into force after the deposit of five instruments of ratification.

    It shall enter into force after the deposit of five instruments of ratification.

    AN tACHT FÁN gCOINBHINSIÚN EORPACH UM CHEARTA AN DUINE 2003

  8. #825221

    Notice by a transferred officer of his desire to retire from the service of the Irish Free State in consequence of the change of government within the meaning of the said Article 10 may be given at any time up to but not after the 5th day of December, 1929, or, in the case of a transferred officer who is transferred to such service after the 5th day of December, 1928, within one year after the date of such transfer.

    Notice by a transferred officer of his desire to retire from the service of the Irish Free State in consequence of the change of government within the meaning of the said Article 10 may be given at any time up to but not after the 5th day of December, 1929, or, in the case of a transferred officer who is transferred to such service after the 5th day of December, 1928, within one year after the date of such transfer.

    Uimhir 36 de 1929: ACHT UM CHÚITEAMH STÁT-SHEIRBHÍSE (OIFIGIGH AISTRITHE), 1929

  9. #914243

    After the 31st day of March, 1960, it shall be 581 feet O.D.

    After the 31st day of March, 1960, it shall be 581 feet O. D.

    Uimhir 54 de 1936: ACHT TAISC-IOMAR NA LIFE, 1936

  10. #932596

    No Director first appointed on or after the 31st October, 1936, shall be compensated.

    No Director first appointed on or after the 31st October, 1936, shall be compensated.

    Uimhir 31 de 1938: ACHT ÁRACHAIS (LEASÚ), 1938

  11. #932628

    (b) An Executive first appointed on or after the 31st October.

    [GA]

    Uimhir 31 de 1938: ACHT ÁRACHAIS (LEASÚ), 1938

  12. #932660

    after the fourth ,,

    after the fourth "

    Uimhir 31 de 1938: ACHT ÁRACHAIS (LEASÚ), 1938

  13. #932737

    after the fourth year

    " " after the fourth year

    Uimhir 31 de 1938: ACHT ÁRACHAIS (LEASÚ), 1938

  14. #1024781

    (i) profits arising in any chargeable accounting period beginning on or after the 1st January, 1949;

    (i) profits arising in any chargeable accounting period beginning on or after the 1st January, 1949;

    Uimhir 13 de 1949: AN tACHT AIRGEADAIS, 1949

  15. #1024783

    (ii) profits attributable to so much of any chargeable accounting period falling partly before and partly on or after that date as falls on or after that date.

    (ii) profits attributable to so much of any chargable accounting period falling partly before and partly on or after that date as falls on or after that date. [GA]

    Uimhir 13 de 1949: AN tACHT AIRGEADAIS, 1949

  16. #1024790

    (ii) profits attributable to so much of any chargeable accounting period falling partly before and partly on or after that date as falls on or after that date.

    (ii) profits attributable to so much of any chargeable accounting period falling partly before and partly on or after that date as falls on or after that date.

    Uimhir 13 de 1949: AN tACHT AIRGEADAIS, 1949

  17. #1131396

    “(1) Every person who, after the commencement of the Social Welfare (Miscellaneous Provisions) Act, 1960—

    "(1) Every person who, after the commencement of the Social Welfare (Miscellaneous Provisions) Act, 1960 —

    Uimhir 28 de 1960: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 1960

  18. #1163609

    Sa chéad alt— na focail “at any time after the end of the present Parliament”;

    end of the present Parliament"; the words "of her Majesties courtes of castle chamber,

    Uimhir 29 de 1962: AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ REACHTÚIL (REACHTANNA ÉIREANNACHA RÉAMH-AONTACHTA), 1962

  19. #1163614

    na focail “from and after the end of this present Parliament”;

    the words "from and after the end of this present Parliament";

    Uimhir 29 de 1962: AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ REACHTÚIL (REACHTANNA ÉIREANNACHA RÉAMH-AONTACHTA), 1962

  20. #1163619

    na focail “after the end of this Parliament”;

    the words "after the end of this Parliament";

    Uimhir 29 de 1962: AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ REACHTÚIL (REACHTANNA ÉIREANNACHA RÉAMH-AONTACHTA), 1962

  21. #1163640

    na focail “after the first day of May next coming”;

    the words "after the first day of May next coming";

    Uimhir 29 de 1962: AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ REACHTÚIL (REACHTANNA ÉIREANNACHA RÉAMH-AONTACHTA), 1962

  22. #1163645

    na focail “after the first day of May next comming”;

    the words "after the first day of May next comming";

    Uimhir 29 de 1962: AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ REACHTÚIL (REACHTANNA ÉIREANNACHA RÉAMH-AONTACHTA), 1962

  23. #1163653

    An Act for the continuance of actions after the death of any King.

    An Act for the continuance of actions after the death of any King.

    Uimhir 29 de 1962: AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ REACHTÚIL (REACHTANNA ÉIREANNACHA RÉAMH-AONTACHTA), 1962

  24. #1163790

    In alt 5, na focail ó “from and after” go dtí “ninety-eight”.

    In section 5, the words from "from and after" to "ninety-eight".

    Uimhir 29 de 1962: AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ REACHTÚIL (REACHTANNA ÉIREANNACHA RÉAMH-AONTACHTA), 1962

  25. #1163938

    In alt 11 na focail ó “from and after” go dtí “and thirty two”;

    In section 11 the words from "from and after" to "and thirty two";

    Uimhir 29 de 1962: AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ REACHTÚIL (REACHTANNA ÉIREANNACHA RÉAMH-AONTACHTA), 1962

  26. #1163959

    In alt 1 na focail ó “from and after” go dtí “and thirty six”.

    In section 1 the words from "from and after to "and thirty six".

    Uimhir 29 de 1962: AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ REACHTÚIL (REACHTANNA ÉIREANNACHA RÉAMH-AONTACHTA), 1962

  27. #1163992

    In alt 5 na focail ó “from and after” go dtí “and forty two”.

    In section 5 the words from "from and after' to "and forty two'

    Uimhir 29 de 1962: AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ REACHTÚIL (REACHTANNA ÉIREANNACHA RÉAMH-AONTACHTA), 1962

  28. #1164008

    In alt 16 na focail “after the said first day of Trinity term”.

    In section 5 the words "from and after the first, day of May next" c. 15. Weights and Measures Act, 1751.

    Uimhir 29 de 1962: AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ REACHTÚIL (REACHTANNA ÉIREANNACHA RÉAMH-AONTACHTA), 1962

  29. #1164034

    In alt 3 na focail ó “from and after” go dtí “fifty-six”.

    In section 3 the words from "from and after" to "fifty-six".

    Uimhir 29 de 1962: AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ REACHTÚIL (REACHTANNA ÉIREANNACHA RÉAMH-AONTACHTA), 1962

  30. #1164050

    In alt 5 na focail “after the said first day of May”.

    In section 5 the words "after the said first day of May".

    Uimhir 29 de 1962: AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ REACHTÚIL (REACHTANNA ÉIREANNACHA RÉAMH-AONTACHTA), 1962

  31. #1568026

    After entering into force this Convention shall be open to accession by:

    After entering into force this Convention shall be open to accession by:

    Uimhir 52 de 1998: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998

  32. #1568907

    (a) i mír (h), cuirfear isteach “the insertion” roimh “after”, agus

    (a) in paragraph (h), before “after” there shall be inserted “the insertion”, and

    Uimhir 1 de 1999: AN tACHT UM CHOMHAONTÚ NA BREATAINE-NA hÉIREANN, 1999

  33. #1589259

    In Article 28.3.3°, to insert “other than Article 15.5.2°” after “Constitution”;

    In Article 28.3.3°, to insert “other than Article 15.5.2°” after “Constitution”;

    Leasú Bunreachta 21, 2001: AN tACHT UM AN AONÚ LEASÚ IS FICHE AR AN mBUNREACHT, 2001

  34. #1601764

    cuideachta sular foirmíodh í after its formation tar éis a foirmithe

    company prior to its formation

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  35. #2913734

    Seoladh: After Atashneshani Square, réigiún Khojir, oirdheisceart Tehran, an Iaráin

    Address: After Atashneshani Square, Khojir region, southeastern Tehran, Iran

    Cinneadh (CBES) 2023/2195 ón gComhairle an 16 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Cinneadh 2010/413/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne na hIaráine

  36. #3007168

    Seoladh: After Atashneshani Square, réigiún Khojir, oirdheisceart Tehran, an Iaráin

    Address: After Atashneshani Square, Khojir region, southeastern Tehran, Iran

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2196 ón gComhairle an 16 Deireadh Fómhair 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 267/2012 a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne na hIaráine

  37. #3117059

    Institute of Physics Named After P.N. Lebedev of the Russian Academy of Sciences (LPI) (An Rúis)

    Institute of Physics Named After P.N. Lebedev of the Russian Academy of Sciences (LPI) (Russia)

    Rialachán (AE) 2023/1214 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  38. #3117091

    Joint Stock Company Scientific-Production Union for Radioelectronics named after V.I. Shimko (An Rúis)

    Joint Stock Company Scientific-Production Union for Radioelectronics named after V.I. Shimko (Russia)

    Rialachán (AE) 2023/1214 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  39. #3117108

    Joint Stock Company Experimental Design Bureau named after A.S. Yakovlev (An Rúis)

    Joint Stock Company Experimental Design Bureau named after A.S. Yakovlev (Russia)

    Rialachán (AE) 2023/1214 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  40. #3117123

    Radio Technical Institute named after A. L. Mints (An Rúis)

    Radio Technical Institute named after A. L. Mints (Russia)

    Rialachán (AE) 2023/1214 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  41. #3117153

    SPA Pribor named after S.S. Golembiovsky, SC (An Rúis)

    SPA Pribor named after S.S. Golembiovsky, SC (Russia)

    Rialachán (AE) 2023/1214 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  42. #3117168

    NIMI named after V.V. BAHIREV, Cuideachta Comhstoic (An Rúis)

    NIMI named after V.V. BAHIREV, JSC (Russia)

    Rialachán (AE) 2023/1214 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  43. #3117187

    ‘Urals Optical-Mechanical Plant named after Mr E.S Yalamov’, Cuideachta Comhstoic (An Rúis)

    JSC “Urals Optical-Mechanical Plant named after Mr E.S Yalamov” (Russia)

    Rialachán (AE) 2023/1214 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  44. #3117224

    Joint Stock Company Machine-Building Engineering Office Fakel Named After Akademika P.D. Grushina (An Rúis)

    Joint Stock Company Machine-Building Engineering Office Fakel Named After Akademika P.D. Grushina (Russia)

    Rialachán (AE) 2023/1214 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  45. #3117227

    Joint Stock Company Obninsk Research and Production Enterprise Technologiya Named After A.G. Romashin (An Rúis)

    Joint Stock Company Obninsk Research and Production Enterprise Technologiya Named After A.G. Romashin (Russia)

    Rialachán (AE) 2023/1214 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  46. #3117269

    State Flight Testing Center Named After V.P. Chkalov (An Rúis)

    State Flight Testing Center Named After V.P. Chkalov (Russia)

    Rialachán (AE) 2023/1214 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  47. #3117270

    Joint Stock Company Research and Production Association Named After S.A. Lavochkina (An Rúis)

    Joint Stock Company Research and Production Association Named After S.A. Lavochkina (Russia)

    Rialachán (AE) 2023/1214 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  48. #3117308

    Joint Stock Company Arzamas Instrument-Making Plant named after P.I. Plandin (an Rúis)

    Joint Stock Company Arzamas Instrument-Making Plant named after P.I. Plandin (Russia)

    Rialachán (AE) 2023/1214 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  49. #3117312

    Joint Stock Company Information Satellite Systems Named After Academician M.F. Reshetnev (an Rúis)

    Joint Stock Company Information Satellite Systems Named After Academician M.F. Reshetnev (Russia)

    Rialachán (AE) 2023/1214 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  50. #3117330

    Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Complexes Named After M.A. Kartsev (an Rúis)

    Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Complexes Named After M.A. Kartsev (Russia)

    Rialachán (AE) 2023/1214 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine