Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

2,456 toradh in 611 doiciméad

  1. #1877094

    D30 Neamh-aisghabháil seachas neamh-aisghabháil a chumhdaítear faoi D 20 go D 29

    D30 Non-recovery other than covered by D20 to D29

    Cinneadh (AE) 2020/1829 ón gComhairle an 24 Samhain 2020 maidir le tograí a thíolacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, chun Iarscríbhinn IV agus iontrálacha áirithe in Iarscríbhinní II agus IX a ghabhann le Coinbhinsiún Basel maidir le Rialú Gluaiseachtaí Trasteorann Dramhaíolacha Guaiseacha agus a nDiúscairt lena meas ag an gcúigiú cruinniú dhéag de Chomhdháil na bPáirtithe, agus maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh ag an gcruinniú sin a mhéid a bhaineann le tograí ó Pháirtithe eile sa Choinbhinsiún sin chun Iarscríbhinn IV agus iontrálacha áirithe in Iarscríbhinní II, VIII agus IX a ghabhann leis an gCoinbhinsiún sin a leasú

  2. #1877108

    R25 Aisghabháil nach aisghabháil í a chumhdaítear faoi R 20 go R 24

    R25 Recovery other than covered by R20 to R24

    Cinneadh (AE) 2020/1829 ón gComhairle an 24 Samhain 2020 maidir le tograí a thíolacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, chun Iarscríbhinn IV agus iontrálacha áirithe in Iarscríbhinní II agus IX a ghabhann le Coinbhinsiún Basel maidir le Rialú Gluaiseachtaí Trasteorann Dramhaíolacha Guaiseacha agus a nDiúscairt lena meas ag an gcúigiú cruinniú dhéag de Chomhdháil na bPáirtithe, agus maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh ag an gcruinniú sin a mhéid a bhaineann le tograí ó Pháirtithe eile sa Choinbhinsiún sin chun Iarscríbhinn IV agus iontrálacha áirithe in Iarscríbhinní II, VIII agus IX a ghabhann leis an gCoinbhinsiún sin a leasú

  3. #2916878

    Sainmhínítear na coincheapa ‘diúscairt dramhaíola’ ‘aisghabháil’ agus ‘aisghabháil ábhar’ sa Treoir maidir le Dramhaíl’.

    The concepts of ‘waste disposal’, ‘recovery’ and ‘material recovery’ are defined in the Waste Directive.

    Cinneadh (AE) 2023/2390 ón gCoimisiún an 3 Márta 2023 maidir le beart SA.43147 (2020/C) (ex 2019/NN) An Bheilg — Gearán a bhaineann le deonú cabhrach ag Réigiún na Vallúine do Renewi a líomhnaítear a bheith neamhdhleathach (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023) 1419)

  4. #2916888

    aisghabháil eile, e.g. aisghabháil fuinnimh; agus

    other recovery, e.g. energy recovery; and

    Cinneadh (AE) 2023/2390 ón gCoimisiún an 3 Márta 2023 maidir le beart SA.43147 (2020/C) (ex 2019/NN) An Bheilg — Gearán a bhaineann le deonú cabhrach ag Réigiún na Vallúine do Renewi a líomhnaítear a bheith neamhdhleathach (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023) 1419)

  5. #3233837

    Aisghabháil = aisghabháil (%)

    Rec. = recovery (%).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/771 ón gCoimisiún an 29 Feabhra 2024 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 152/2009 lena leagtar síos na modhanna samplála agus anailíse chun rialú oifigiúil a dhéanamh ar bheatha

  6. #2852024

    ciallaíonn ‘aisghabháilaisghabháil mar a shainmhínítear in Airteagal 3, pointe (15) de Threoir 2008/98/CE agus aisghabháil táirgí, ábhar nó substaintí eile;

    ‘recovery’ means recovery as defined in Article 3, point (15), of Directive 2008/98/EC as well as recovery of other products, materials or substances;

    Rialachán (AE) 2023/1315 ón gCoimisiún an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh agus Rialachán (AE) 2022/2473 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #2265192

    De bhun Airteagal 54(2) de Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013, ba cheart don Bhallstát lena mbaineann 50 % de na hiarmhairtí airgeadais a eascraíonn ó neamh-aisghabháil neamhrialtachtaí a íoc, mura ndéantar an aisghabháil laistigh de 4 bliana ó dháta an iarrata ar aisghabháil, nó laistigh de 8 mbliana i gcás ina dtugtar an aisghabháil os comhair na gcúirteanna náisiúnta.

    Pursuant to Article 54(2) of Regulation (EU) No 1306/2013, 50 % of the financial consequences of non-recovery of irregularities should be borne by the Member State concerned, if recovery has not taken place within 4 years from the date of the recovery request, or within 8 years where the recovery is taken before the national courts.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/820 ón gCoimisiún an 24 Bealtaine 2022 maidir le himréiteach chuntais ghníomhaireachtaí íocaíochta na mBallstát a bhaineann le caiteachas arna mhaoiniú leis an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) le haghaidh na bliana airgeadais 2021 (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 3307)

  8. #2265280

    De bhun Airteagal 54(2) de Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013, ba cheart don Bhallstát lena mbaineann 50 % de na hiarmhairtí airgeadais a eascraíonn ó neamh-aisghabháil neamhrialtachtaí a íoc, mura ndéantar an aisghabháil laistigh de 4 bliana ó dháta an iarrata ar aisghabháil, nó laistigh de 8 mbliana i gcás ina dtugtar an aisghabháil os comhair na gcúirteanna náisiúnta.

    Pursuant to Article 54(2) of Regulation (EU) No 1306/2013, 50 % of the financial consequences of non-recovery of irregularities should be borne by the Member State concerned, if recovery has not taken place within 4 years from the date of the recovery request, or within 8 years where the recovery is taken before the national courts.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/821 ón gCoimisiún an 24 Bealtaine 2022 maidir le himréiteach chuntais ghníomhaireachtaí íocaíochta na mBallstát a bhaineann le caiteachas arna mhaoiniú leis an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) le haghaidh na bliana airgeadais 2021 (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 3312)

  9. #2786614

    De bhun Airteagal 54(2) de Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013, ba cheart don Bhallstát lena mbaineann 50 % de na hiarmhairtí airgeadais a eascraíonn ó neamh-aisghabháil neamhrialtachtaí a íoc, mura ndéantar an aisghabháil laistigh de 4 bliana ó dháta an iarrata ar aisghabháil, nó laistigh de 8 mbliana i gcás ina dtugtar an aisghabháil os comhair na gcúirteanna náisiúnta.

    Pursuant to Article 54(2) of Regulation (EU) No 1306/2013, 50 % of the financial consequences of non-recovery of irregularities should be borne by the Member State concerned, if recovery has not taken place within 4 years from the date of the recovery request, or within 8 years where the recovery is taken before the national courts.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1036 ón gCoimisiún an 24 Bealtaine 2023 maidir le himréiteach chuntais ghníomhaireachtaí íocaíochta na mBallstát a bhaineann le caiteachas arna mhaoiniú leis an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) le haghaidh na bliana airgeadais 2022 (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2023) 3271)

  10. #2786707

    De bhun Airteagal 54(2) de Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013, ba cheart don Bhallstát lena mbaineann 50 % de na hiarmhairtí airgeadais a eascraíonn ó neamh-aisghabháil neamhrialtachtaí a íoc, mura ndéantar an aisghabháil laistigh de 4 bliana ó dháta an iarrata ar aisghabháil, nó laistigh de 8 mbliana i gcás ina dtugtar an aisghabháil os comhair na gcúirteanna náisiúnta.

    Pursuant to Article 54(2) of Regulation (EU) No 1306/2013, 50 % of the financial consequences of non-recovery of irregularities should be borne by the Member State concerned, if recovery has not taken place within 4 years from the date of the recovery request, or within 8 years where the recovery is taken before the national courts.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1037 ón gCoimisiún an 24 Bealtaine 2023 maidir le himréiteach chuntais ghníomhaireachtaí íocaíochta na mBallstát a bhaineann le caiteachas arna mhaoiniú leis an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) le haghaidh na bliana airgeadais 2022 (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023)3274)

  11. #1701080

    I gcás ina dtionscnófar caingean chun maoin shonrach, seachas talamh, a aisghabháil, nó ina n-iarrfaidh cosantóir, ina chosaint, mar fhrithéileamh, maoin shonrach, seachas talamh, a aisghabháil, agus nach ndíospóidfidh an páirtí a mbeifear ag iarraidh an mhaoin sin a aisghabháil uaidh teideal an pháirtí a bheidh ag iarraidh í a aisghabháil, ach go n-éileoidh sé an mhaoin a choinneáil de bhua liain nó eile mar urrús i leith aon suime airgid, féadfaidh an Chúirt, tráth ar bith tar éis gur dealraitheach, ó na pléadálacha, an t-éileamh sin is deireanaí a luadh nó, mura mbeidh aon phléadálacha ann, tráth ar bith tar éis an t-éileamh sin a léiriú le mionnscríbhinn nó ar shlí eile chun sástacht na Cúirte, a ordú go mbeidh de chead ag an bpáirtí a mbeidh aisghabháil na maoine á héileamh aige an méid airgid a mbeidh an lian nó an t-urrús á éileamh ina leith, agus cibé suim bhreise (más ann) i leith úis agus costas a ordóidh an Chúirt, a íoc isteach sa Chúirt, ag feitheamh ar thoradh na caingne, agus, ar an airgead sin a íoc isteach sa Chúirt, go ndéanfar an mhaoin a mbeidh éileamh déanta uirthi a thabhairt suas don pháirtí a bheidh á héileamh.

    Where an action is brought to recover, or a defendant in his defence seeks by way of counterclaim to recover, specific property other than land, and the party from whom such recovery is sought does not dispute the title of the party seeking to recover the same, but claims to retain the property by virtue of a lien or otherwise as security for any sum of money, the Court may, at any time after such last mentioned claim appears from the pleadings, or, if there be no pleadings, by affidavit or otherwise to the satisfaction of the Court, order that the party claiming to recover the property be at liberty to pay into Court to abide the event of the action, the amount of money in respect of which the lien or security is claimed, and such further sum (if any) for interest and costs as the Court may direct, and that, upon such payment into Court being made, the property claimed be given up to the party claiming it.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  12. #185131

    (j) Ardú tumadóirí agus seomraí comhbhrúite intumtha agus a n-aisghabháil.

    (j) Ascent and recovery of divers and submersible compression chambers.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  13. #302518

    Substaintí rialaithe úsáidte a aisghabháil agus a dhíothú

    Recovery and destruction of used controlled substances

    Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin

  14. #304248

    (b) a aisghabháil nó a dhiúscraítear trí chomhloscadh, más dramháil atá in ábhar Chatagóir 1:

    (b) recovered or disposed of by co-incineration, if the Category 1 material is waste:

    Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leagtar síos rialacha sláinte maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1774/2002 (Rialachán maidir le seachtháirgí ainmhithe)

  15. #304264

    (b) a aisghabháil nó a dhiúscraítear trí chomhloscadh, más dramháil atá in ábhar Chatagóir 2:

    (b) recovered or disposed of by co-incineration, if the Category 2 material is waste:

    Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leagtar síos rialacha sláinte maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1774/2002 (Rialachán maidir le seachtháirgí ainmhithe)

  16. #304283

    (b) a aisghabháil nó a dhiúscraítear trí chomhloscadh, más dramháil atá in ábhar Chatagóir 3;

    (b) recovered or disposed of by co-incineration, with or without prior processing, if the Category 3 material is waste;

    Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leagtar síos rialacha sláinte maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1774/2002 (Rialachán maidir le seachtháirgí ainmhithe)

  17. #317933

    Trealamh caillte a aisghabháil

    Retrieval of lost gear

    Rialachán (AE) Uimh. 1236/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 lena leagtar síos scéim um rialú agus um fhorfheidhmiú is infheidhme sa limistéar atá cumhdaithe leis an gCoinbhinsiún um chomhar iltaobhach sa todhchaí in iascaigh an Atlantaigh Thoir Thuaidh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2791/1999 ón gComhairle

  18. #337015

    Aisghabháil agus íocaíocht dleachta agus aisíocaíocht agus loghadh mhéid na dleachta ar allmhairí agus ar onnmhairí

    Recovery and payment of duty and repayment and remission of the amount of import and export duty

    Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe)

  19. #231729

    COSTAIS ATURNAETHA IN IMEACHTAÍ CHUN SEILBH A AISGHABHÁIL

    6.

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  20. #235005

    FÓGRA UM IARRATAS CHUN SEILBH A AISGHABHÁIL

    NOTICE OF APPLICATION FOR RECOVERY OF POSSESSION

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  21. #236614

    chun seilbh a aisghabháil ar theaghais,

    to recover possession of a dwelling,

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  22. #253669

    I ngach caingean chun talamh a aisghabháil tabharfar sa Bhille Sibhialta leorthuairisc ar an maoin a mbeifear ag iarraidh í a aisghabháil, agus ar an áit ina mbeidh sí.

    In all actions for the recovery of land the Civil Bill shall contain a sufficient description of the property sought to be recovered, and the place wherein the same is situate.

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  23. #255667

    Is é éileamh atá á dhéanamh ag an nGearánaí seilbh a aisghabháil ar thailte/áitreabh

    The Plaintiff's claim is for recovery of possession of the lands/premises of ................

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  24. #257569

    Is é éileamh atá á dhéanamh ag an nGearánaí seilbh a aisghabháil ar thailte/áitreabh

    The Plaintiff's claim is for recovery of possession of the lands/premises of ................

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  25. #258891

    Seirbheáil in aon chaingean chun talamh a aisghabháil, O.51, r.1 (4)

    Service of in any action for the recovery of land, O.51, r.1(4)

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  26. #258902

    Talamh a aisghabháil, O.9, r.2

    Recovery of land, O.9, r.2

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  27. #259156

    Talamh a aisghabháil, O.6, r.11

    Recovery of land, O.6, r.11

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda

  28. #354141

    úsáid teitreaclóiríde carbóin le linn clóirín atá i bhfuíollghás a thig ó tháirgeadh clóirín a aisghabháil;

    use of carbon tetrachloride in the recovery of chlorine in tail gas from production of chlorine;

    Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin

  29. #354271

    Substaintí rialaithe úsáidte a aisghabháil agus a dhíothú

    Recovery and destruction of used controlled substances

    Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin

  30. #469203

    (ii) go bhforfheidhmeoidh sé ceart an úinéara sin chun seilbh ar na hearraí sin a aisghabháil,

    (ii) enforces such owner’s right to recover possession of those goods,

    AN tACHT AIRGEADAIS, 1999

  31. #492890

    Caomhnú agus Aisghabháil Éifeachtúil Teasa:

    Efficient Heat Conservation and Recovery:

    AN tACHT AIRGEADAIS 2010

  32. #495527

    Bearta chun faisnéis a bhaineann le gaolmhaireachtaí gnó a aisghabháil.

    Measures for retrieval of information relating to business relationships.

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (SCIÚRADH AIRGID AGUS MAOINIÚ SCEIMHLITHEOIREACHTA) 2010

  33. #499355

    ciallaíonn ‘déileáil i ndramh-mhiotal’ dramh-mhiotal a cheannach, a dhíol, a athdhíol, nó a aisghabháil;

    ‘dealing in scrap metal’ means the purchase, sale, resale or recovery of scrap metal;

    AN tACHT AIRGEADAIS, 2011

  34. #502103

    saincheisteanna a bhaineann le saolré táirge (dearadh, forbairt, pacáistiú, iompar, úsáid agus aisghabháil/diúscairt dramhaíola);

    product life cycle related issues (design, development, packaging, transportation, use and waste recovery/disposal);

    Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rannpháirtíocht dheonach ag eagraíochtaí i scéim an Chomhphobail um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil (EMAS) {SEC(2008) 2121} {SEC(2008) 2122}

  35. #597958

    CAIBIDIL 3 Aisghabháil, íocaíocht, aisíocaíocht agus loghadh mhéid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí

    CHAPTER 3 Recovery, payment, repayment and remission of the amount of import or export duty

    Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais

  36. #598877

    Aisghabháil, íocaíocht, aisíocaíocht agus loghadh mhéid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí

    Recovery, payment, repayment and remission of the amount of import or export duty

    Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais

  37. #645461

    saincheisteanna a bhaineann le saolré táirge (dearadh, forbairt, pacáistiú, iompar, úsáid agus aisghabháil/diúscairt dramhaíola);

    product life cycle related issues (design, development, packaging, transportation, use and waste recovery/disposal);

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le rannpháirtíocht dheonach ag eagraíochtaí i scéim an Chomhphobail um bainistíocht agus iniúchadh comhshaoil (EMAS)

  38. #652852

    Ar chúiseanna cuí-réasúnaithe, féadfaidh na Ballstáit cinneadh a dhéanamh gan aisghabháil a lorg.

    On duly justified grounds, Member States may decide not to pursue recovery.

    Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 352/78, (CE) Uimh. 165/94, (CE) Uimh. 2799/98, (CE) Uimh. 814/2000, (CE) Uimh. 1290/2005 agus (CE) Uimh. 485/2008 ón gComhairle

  39. #675420

    cainníocht na ngás ceaptha teasa fluairínithe arna n-aisghabháil;

    the quantity of fluorinated greenhouse gases recovered;

    Rialachán (AE) Uimh. 517/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le gáis cheaptha teasa fhluairínithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 842/2006 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  40. #675446

    Aisghabháil

    Recovery

    Rialachán (AE) Uimh. 517/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le gáis cheaptha teasa fhluairínithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 842/2006 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  41. #675467

    aisghabháil gás ceaptha teasa fluairínithe dá bhforáiltear in Airteagal 8(1).

    recovery of fluorinated greenhouse gases as provided for in Article 8(1).

    Rialachán (AE) Uimh. 517/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le gáis cheaptha teasa fhluairínithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 842/2006 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  42. #675472

    gáis cheaptha teasa fhluairínithe a aisghabháil;

    recovery of fluorinated greenhouse gases;

    Rialachán (AE) Uimh. 517/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le gáis cheaptha teasa fhluairínithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 842/2006 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  43. #681194

    Aisghabháil

    Recovery

    Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 1141/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2014 maidir le reacht agus cistiú páirtithe polaitiúla Eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla Eorpacha

  44. #690975

    Ní dhéanfaidh Europolteagmháil dhíreach le daoine príobháideacha chun faisnéis a aisghabháil.

    Europol shall not contact private personsdirectly to retrieve information.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar agus Oiliúint na Seirbhísí Forfheidhmithe Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/371/CGB agus Cinneadh 2005/681/CGB 

  45. #691035

    áirithiú gur féidir córais suiteáilte, i gcás curisteach, a thabhairt ar ais láithreach (aisghabháil);

    ensure that installed systems may, in the eventof interruption, be restored immediately (recovery);

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar agus Oiliúint na Seirbhísí Forfheidhmithe Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/371/CGB agus Cinneadh 2005/681/CGB 

  46. #709919

    Ní dhéanfaidh Europol teagmháil le páirtithe príobháideacha chun sonraí pearsanta a aisghabháil.

    Europol shall not contact private parties to retrieve personal data.

    Rialachán (AE) 2016/794 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2016 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh i ndáil le Comhar i bhForfheidhmiú an Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinntí 2009/371/CGB, 2009/934/CGB, 2009/935/CGB, 2009/936/CGB agus 2009/968/CGB ón gComhairle agus a ghabhann ionad na gCinntí sin

  47. #709928

    Ní dhéanfaidh Europol teagmháil le daoine príobháideacha chun faisnéis a aisghabháil.

    Europol shall not contact private persons to retrieve information.

    Rialachán (AE) 2016/794 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2016 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh i ndáil le Comhar i bhForfheidhmiú an Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinntí 2009/371/CGB, 2009/934/CGB, 2009/935/CGB, 2009/936/CGB agus 2009/968/CGB ón gComhairle agus a ghabhann ionad na gCinntí sin

  48. #735838

    Dáileacháin a rinneadh go neamhdhleathach a aisghabháil

    Recovery of distributions unlawfully made

    Treoir (AE) 2017/1132 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2017 maidir le gnéithe áirithe de dhlí na gcuideachtaí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE )

  49. #749784

    Toirmiscfear onnmhairiú comhdhúl mearcair chun críche mearcair a aisghabháil agus meascán mearcair nach bhfuil faoi réir an toirmisc a leagtar síos i mír 2 chun críche mearcair a aisghabháil.

    The export, for the purpose of reclaiming mercury, of mercury compounds and of mixtures of mercury that are not subject to the prohibition laid down in paragraph 2 shall be prohibited.

    Rialachán (AE) 2017/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Bealtaine 2017 maidir le mearcair, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1102/2008 (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE )

  50. #989334

    Cíos a Chinneadh agus Ró-íocaíochta a Aisghabháil.)

    No. 4/1946:

    Uimhir 4 de 1946: AN tACHT SRIANTA CÍOSA, 1946