#2993901
am OPS: am an tsoláthair cumhachta ar tír dáta/am tosaithe/críochnaithe;
OPS time: date/time of commencement/finalisation;
am OPS: am an tsoláthair cumhachta ar tír dáta/am tosaithe/críochnaithe;
OPS time: date/time of commencement/finalisation;
Don am: taifead an t-am 24 uair an chloig ina am áitiúil, GMT nó am náisiúnta agus sonraigh go soiléir cén t-am a úsáideadh.
For time: record 24hr time as either the local time, GMT or national time and clearly specify which time has been used.
Á chur in iúl gur geal léi, in 2021, gur leanadh d’fheidhmíocht éifeachtúil Chomhghnóthas CBE i bpríomhoibríochtaí i leith eochairtháscairí feidhmíochta an chláir Fís 2020 ar a ndéantar faireachán ar Chomhghnóthas CBE, lena ndeimhnítear na treochtaí dearfacha a tugadh faoi deara sna blianta roimhe seo: baineadh amach sprioc am chun faisnéis a thabhairt (TTI) d’iarratasóirí ar ghlao 2020 i mí Eanáir 2021, thóg sé 137 lá in aghaidh sprioc 153 lá (100 % in am); b’ionann am chun deontas a thabhairt (TTG) le haghaidh tograí faoi ghlao 2020 a coinníodh agus 236 lá ar an meán in aghaidh sprioc 245 lá agus síníodh na comhaontuithe deontais uile in am (100 % in am); b’ionann am chun leasú a dhéanamh (TTA) agus 9 lá in aghaidh sprioc 45 lá (100 % in am); b’ionann am chun íocaíocht a dhéanamh (TTP) le haghaidh réamh-mhaoiniú i dtaca le tograí ó ghlao 2020 a coinníodh agus 9,5 lá ar an meán in aghaidh sprioc 30 lá (100 % in am) agus b’ionann é le haghaidh íocaíochtaí eatramhacha agus íocaíochtaí deiridh agus 66 lá ar an meán in aghaidh sprioc 90 lá (100 % in am);
Is pleased that, in 2021, the CBE Joint Undertaking’s efficient performance in core operations continued in respect of the main KPIs of Horizon 2020 on which the CBE Joint Undertaking is monitored, confirming the positive trends observed in previous years: time to inform (TTI) applicants of call 2020 was met in January 2021, at 137 days against a target of 153 days (100 % on time); time to grant (TTG) for retained proposals of call 2020 was on average 236 days against the target of 245 days and all grant agreements were signed on time (100 % on time); time to amend (TTA) was nine days against the target of 45 days (100 % on time); time to pay (TTP) for pre-financing of retained proposals from Call 2020 was 9,5 days on average against the target of 30 days (100 % on time) and for interim and final payments was 66 days on average against the target of 90 days (100 % on time);
An t-am a chuirtear tús leis an iascaireacht (taifead an t-am go díreach tar éis don iascaireacht bhaoite a bheith críochnaithe agus an t-am a chuireann an soitheach chun na farraige le dul ag iascaireacht. I gcás laethanta iascaireachta i ndiaidh a chéile, taifead an t-am a thosaíonn an cuardach) agus am críochnaithe na hiascaireachta (taifead an t-am go díreach tar éis d’iascaireacht na scoile deireanaí a bheith críochnaithe; ar laethanta iascaireachta i ndiaidh a chéile, is é sin an t-am a chuirtear stop le hiascaireacht na scoile deireanaí).
Start fishing time (record the time immediately after bait fishing is complete and the vessel heads to the ocean for fishing. For multiple days, the time at which search starts should be recorded) and end fishing time (record the time immediately after fishing is complete from the last school; on multiple days this is the time fishing stopped from the last school).
Breis-am Domhnaigh Dhá oiread an ráta íosta is infheidhme thairis sin i.e. am dúbailte.
Sunday Overtime twice the minimum rate otherwise applicable, i.e. double time.
(i) áireofar am saor a lamháladh le hAcht nó le hOrdú mar am a oibríodh;
(i) time off allowed by Act or Order shall be taken to be time worked;
Áireofar mar bhreis-am an t-am go léir a oibreofar an 6ú lá.
All time worked on a 6th day shall be treated as overtime.
(i) am tiomána agus tréimhsí sosa na dtiománaithe, am oibre agus suiteáil agus úsáid trealaimh taifeadta;
(i) the driving time and rest periods of drivers, working time and the installation and use of recording equipment;
Cuirfear gníomhaíochtaí san am a caitheadh, san am i láthair agus gníomhaíochtaí pleanáilte san áireamh.
Account shall be taken of past, present and planned activities.
Cuirfear gníomhaíochtaí san am a caitheadh, san am i láthair agus gníomhaíochtaí pleanáilte san áireamh.
Account shall be taken of past, present and planned activities.
—San Acht so cialluíonn an focal “am Iarthair na hEuróipe” meadhon-am Greenwich.
—In this Act the expression "West-European time" means Greenwich mean time.
—San Acht so cialluíonn an focal “am Iarthair na hEuróipe” meadhon-am Greenwich.
—In this Act the expression "West-European time" means Greenwich mean time
(i) áireofar am saor a lamháladh faoin Acht seo mar am a oibríodh,
(i) time off allowed under this Act shall be taken to be time worked,
(e) am measta faoi bhealach agus am measta imeachta agus sroichte, mar is cuí;
(e) estimated time en route and of departure and arrival, as appropriate;
Dáta agus am críochnaithe na tarraingthe (an t-am a gcuirtear tús le tarlú siar — AUL)
Tow end date and time (the time haul back starts – UTC)
Dáta agus am críochnaithe an tacair (an t-am a gcuirtear tús le tarlú siar — AUL)
Set end date and time (the time haul back starts – UTC)
DÁTA AGUS AM TOSAITHE AGUS AM CRÍOCHNAITHE NA CIGIREACHTA
DATE AND TIMES THE INSPECTION COMMENCED AND FINISHED
am tiomána agus tréimhsí sosa na dtiománaithe, am oibre agus suiteáil agus úsáid trealaimh taifeadta;
the driving time and rest periods of drivers, working time and the installation and use of recording equipment;
am tiomána agus tréimhsí sosa na dtiománaithe, am oibre agus suiteáil agus úsáid trealaimh taifeadta;
the driving time and rest periods of drivers, working time and the installation and use of recording equipment;
ciallaíonn ‘am tiomána seachtainiúil’ an t-am tiomána carntha iomlán le linn seachtaine;
"weekly driving time" means the total accumulated driving time during a week;
dáta agus am reatha AUL (Am Uilíoch Lárnach),
current UTC date and time,
am imeachta, mura féidir an t-am a shainaithint tríd an bhfaisnéis faoi fhophointe (f);”.
time of departure, unless the time can be identified through the information under sub-point (f);’.
Am teachta measta (ATM)/Am idirmhalartaithe measta (AIM) an vaigín/an aonaid idirmhódúil,
Wagon/Intermodal unit ETI/ETA,
Is é sin an t-am delta roimh an am sceidealta imeachta.
Is the delta time before the scheduled time of departure.
Briseadh, amhail cealuithe agus moilleanna (am pleanáilte agus fior-am)
Disruptions and delays (planned and in real time)
Na cúiseanna nár cloíodh leis an sprioc-am don iarraidh agus an sprioc-am measta;
Reasons for not making the deadline for the request and estimated deadline;
Socrófar am tosaigh na chéad ghníomhaíochta chuig am aistarraingthe an chárta.
Begin time of the first activity shall be set to card withdrawal time.
is é is “am tiomána laethúil” ann an t-am tiomána carntha laistigh de sheal RTM;
‘daily driving time’ is the accumulated driving time within a RTM-shift;
I gcás ina n-iarrfar níos mó ná sliotán amháin roimh 08.00 (am áitiúil) in aghaidh an aerárthaigh bunaithe, níos mó ná leath de na sliotáin iomlána leighis roimh 12.00 (am áitiúil) nó níos mó sliotán roimh 20.00 (am áitiúil) ná sliotáin iomlána an leighis lúide sliotán amháin in aghaidh an aerárthaigh bunaithe ag an nglacadóir leighis ag aerfort Liospóin ag baint úsáide as na sliotáin leighis chun eitiltí gearra a oibriú, thabharfadh TAP Air Portugal an chéad sliotán eile is gaire tar éis 8.00 (am áitiúil), tar éis 12.00 (am áitiúil) agus i ndiaidh 20.00 (am áitiúil).
In the event that a request is made for more than one slot before 08:00 (local time) per based aircraft, more than half of the total remedy slots before 12:00 (local time) or more slots before 20:00 (local time) than the total remedy slots minus one slot per aircraft based by the remedy taker at Lisbon airport using the remedy slots for the operation of short-haul flights, TAP Air Portugal would offer the remedy taker the next closest slot after 8:00 (local time), after 12:00 (local time) and after 20:00 (local time) respectively.
Is é an t-am tagartha don chóras an t-am áitiúil ag suíomh an BCE.
The reference time for the system is the local time at the seat of the ECB.
Dáta agus am (an nuashonrú is déanaí): [bbbb-mm-ll, uu:nn AUL (Am Uilíoch Lárnach)]
Date and time (last update): [yyyy-mm-dd, hh:mm UTC (Coordinated Universal Time)
Dáta agus am cruthaithe an rannáin seo: [bbbb-mm-ll, uu:nn AUL (Am Uilíoch Lárnach)]
Date and time of creation of this section: [yyyy-mm-dd, hh:mm UTC (Coordinated Universal Time)]
Dáta agus am (an nuashonrú is déanaí): [bbbb-mm-ll, uu:nn AUL (Am Uilíoch Lárnach)]
Date and time (last update): [yyyy-mm-dd, hh:mm UTC (Coordinated Universal Time)]
MKS GmbH & CO KG, Am Ockenheimer Graben 43, 55411 Bingen am Rhein An Ghearmáin
MKS GmbH & Co. KG, Am Ockenheimer Graben 43, 55411 Bingen am Rhein Germany
ag tabhairt dá haire gur deimhníodh, in 2020, feidhmíocht éifeachtúil an Chomhghnóthais sna croí-oibríochtaí, ag leanúint de na treochtaí dearfacha a tugadh faoi deara sna blianta roimhe sin: am chun faisnéis a thabhairt (TTI), baineadh amach sprioc TTI a bhaineann leis an am a thóg sé faisnéis a thabhairt d’iarratasóirí ar Ghlao 2020 in Eanáir 2021, thóg sé 137 lá in aghaidh sprioc 153 lá; b’ionann am chun deontas a thabhairt (TTG) do thionscadail faoi ghlao 2019 a coinníodh agus 237 lá ar an meán in aghaidh sprioc 245 lá (in am 96 %) ag tabhairt dá haire, ina theannta sin, gur síníodh na Comhaontuithe Deontais uile in am seachas ceann amháin, ar cuireadh moill air mar gheall ar athruithe sa chuibhreannas agus srianta a bhain le COVID-19 ag tabhairt dá haire gurb é an t-am chun íocaíocht a dhéanamh (TTP) maidir le réamh-mhaoiniú i dtaca le tionscadail ó Ghlao 2019 a coinníodh ná 12 lá ar an meán in aghaidh sprioc 30 lá (in am 100 %); ag tabhairt dá haire gurb ionann TTP i gcás íocaíochtaí tréimhsiúla agus 72 lá ar an meán in aghaidh sprioc 90 lá (in am 93 %);
Notes that, in 2020, the Joint Undertaking’s efficient performance in core operations was confirmed, continuing the positive trends observed in previous years: Time To Inform (TTI) for applicants of the 2020 call was met in January 2021, at 137 days against a target of 153 days; Time To Grant (TTG) for retained projects under the 2019 call was 237 days on average against the target of 245 days (96 % on time); notes, moreover, that all Grant Agreements were signed on time except one, which was delayed because of changes in the consortium and COVID-19-related restrictions; notes that Time To Pay (TTP) for pre-financing for retained projects from the 2019 call was 12 days on average against the target of 30 days (100 % on time); notes that TTP for periodic payments was 72 days on average against the target of 90 days (93 % on time);
Dáta agus am an teachta – arna mheas san am áitiúil
Date and time of arrival – estimated in local time
Dáta agus am an imeachta – arna mheas san am áitiúil
Date and time of departure – estimated in local time
Dáta agus am an teachta – arna thaifeadadh iarbhír san am áitiúil
Date and time of arrival – actual in local time
Dáta agus am an imeachta – arna thaifeadadh iarbhír san am áitiúil
Date and time of departure – actual in local time
Am: [am an tsuirbhé san fhormáid uu:nn]
Time: [time of the survey in format hh:mm]
DÁTA AGUS AM TOSAITHE AGUS AM CRÍOCHNAITHE NA CIGIREACHTA
DATE AND TIMES THE INSPECTION COMMENCED AND FINISHED
dáta agus am imeachta ón gcalafort agus dáta agus am teachta isteach sa chalafort;
the date and time of departure from, and of arrival to, port;
Am áitiúil is ea an t-am seolta.
The addressed time is local time.
Am áitiúil is ea an t-am seolta
The addressed time is local time
(a) Breis-am a oibreofar aon lá seachas Domhnaí, Laethanta Saoire Poiblí agus seachas an t-am a oibreofar roimh ghnáth-am tosaithe Dé Luain íocfar as de réir ráta oiread go leith an ráta íosta ab infheidhme in aon chás eile, i.e. am go leith don chéad cheithre huaire aon lá agus dhá oiread an ráta íosta ab infheidhme in aon chás eile, Le. am dúbailte ina dhiaidh sin.
( a ) Overtime worked on any day with the exception of Sundays, Public Holidays and time worked prior to normal starting time on Monday shall be paid for at the rate of one and a half times the minimum rate otherwise applicable i.e. time and a half for the first four hours on any day and twice the minimum rate otherwise applicable i.e. double time thereafter.
(f) i dtaobh aon fhostaíocht nó aicme fostaíochta a bheith san am i láthair, san am a caitheadh nó san am le teacht ina fostaíocht de chineál a dhéanfaidh duine árachaithe de réir bhrí na Coda seo den duine ar fostú inti nó i dtaobh duine a bheith, san am i láthair nó san am a caitheadh, ina dhuine árachaithe de réir bhrí na Coda seo;
( f ) as to whether any employment or any class of employment is, was or will be such employment as to make the person employed therein an insured person within the meaning of this Part or whether a person is or was an insured person within the meaning of this Part;
Go deimhin, d’admhaigh GE féin go mbíonn éagsúlacht mhór i gceist leis na hamlínte ón am a gceannaítear túir ghaoithe cruach go dtí an t-am a suiteáiltear iad, ag brath ar an tionscadal feirme gaoithe agus an méid agus an áit a bhfuil sí, agus go dtagann athrú freisin ar na hamlínte ón am a bhfaightear imréiteach custaim do thúir ghaoithe chruach (nó an t-am a bhfágann siad monarchana tháirgeoirí an Aontais) go dtí an t-am a suiteáiltear iad.
In fact, GE itself acknowledged that timelines between purchasing and installing steel wind towers vary significantly depending on the windfarm project, its size and location, while timelines between customs clearing steel wind towers (or these leaving the Union producers’ factories) and installing them also fluctuate.
I gcás eilimintí sonraí lena dtugtar an t-am agus/nó an dáta, luaigh ‘dáta’, ‘am’ nó ‘dáta-am’, is é sin le rá nach mór an dáta, an t-am nó an dáta agus an t-am a thabhairt de réir chaighdeán ISO 8601 um chur in iúl dátaí agus ama.
for data elements indicating the time and/or date, the mention “date”, “time” or “dateTime”, meaning that the date, the time or the date and time must be given using the ISO 8601 standard for representation of dates and time.
Ní bheidh aon am a shonrófar níos mó ná 60 nóiméad roimh an am imeachta foilsithe nó roimh an am a n-iarrfar ar na paisinéirí go léir clarú.
Any time stipulated shall not be more than 60 minutes before the published departure time or the time at which all passengers are asked to check in.
Breis-am Seachtainiúil de réir am go leith le hoibrithe ar 40 uair a ngnáth-sheachtain oibre as am a oibreofar de bhreis ar 40 uair a chloig aon seachtain.
Weekly Overtime to be paid at the rate of time-and-a-half to workers whose normal working week is 40 hours for time worked in excess of 40 hours in any week.