#1617390
amhiarann
iron ore
amhiarann
iron ore
Cumhdaíodh amhiarann sa Phlean Náisiúnta um Acmhainní Mianraí 2016-2020 le linn thréimhse an imscrúdaithe.
Iron ore was covered by the National Mineral Resource Plan 2016-20 during the IP period.
Amhiarann
Iron ore
“IRON” - Amhiarann
‘IRON’ - Iron ore
Amhábhar tábhachtach eile chun CRF a tháirgeadh is ea an t-amhiarann.
The other important raw material used for the production of CRF is iron ore.
Liostaítear amhiarann agus fearó-chóimhiotail sa Chatalóg freisin.
Iron ore and ferro alloys are also all listed in the Catalogue.
Amhábhar tábhachta eile a úsáidtear chun plátaí troma a tháirgeadh is ea amhiarann.
The other important raw material used for the production of heavy plates is iron ore.
Amhiarann
Iron ore
An t-amhábhar tábhachta a úsáidtear chun cruach chomhréidhe theorollta a tháirgeadh is ea amhiarann.
The important raw material used for the production of hot rolled flat steel is iron ore.
Amhiarann
Iron ore
Amhiarann
Iron ore
Amhiarann sintéir
Sintered iron ore
An t-amhábhar tábhachta a úsáidtear chun an táirge faoi athbhreithniú a tháirgeadh is ea amhiarann.
The important raw material used for the production of the product under review is iron ore.
Amhiarann, Neamh-cheirtleánaithe
Iron Ore, Non-agglomerated
Ina leith sin, shuigh an Coimisiún nach raibh aon difríocht, ar aon bhealach i ndáiríre, idir idirghabháil dhíreach a dhéanamh sa mhargadh agus amhiarann á sholáthar faoi chóras ina n-athraítear praghsanna rialtais go seasta nó tríd an bhfreagracht a chur ar iontaoibh cuideachtaí mianadóireachta amhiarainn amhiarann a sholáthar ar luach saothair nach leordhóthanach.
In this respect, the Commission found that there was no difference, in any real sense, between directly intervening in the market with providing iron ore under a system of constantly changing government prices or by entrusting the responsibility to provide iron ore for less than adequate remuneration to iron ore mining companies.
Maidir leis an sciar de mhillíní amhiarainn ceannaithe a úsáideadh i dtáirgeadh HRFS, thug an Coimisiún dá aire gur thuairiscigh an chuideachta ar leithligh gur ceannaíodh amhiarann i bhfoirmeacha éagsúla.
With regard to the share of purchased iron ore pellets used in the production of HRFS, the Commission noted that the company separately reported the purchase of iron ore in several forms.
Luaitear amhiarann freisin sa 13ú Plean Cúig Bliana ar Chruach 2016-2020, plean a bhí i bhfeidhm le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin.
Iron ore is also mentioned in the 13th FYP on Steel 2016-20, which was in force during the review investigation period.
Aicmítear amhiarann mar thionscal straitéiseach atá ag teacht chun cinn agus dá bhrí sin is tionscal é a chumhdaítear sa 13ú Plean Cúig Bliana faoi thionscail straitéiseacha atá ag teacht chun cinn.
Iron ore is classified as a Strategic Emerging Industry (‘SEI’) and therefore covered by the 13th FYP on SEIs.
Liostaítear amhiarann, muciarann agus fearó-chóimhiotail, iad sin go léir freisin i gCatalóg Treorach NRDC le haghaidh Coigeartú Tionscail 2019.
Iron ore, pig iron and ferroalloys are also all listed in the NRDC Guiding Catalogue for Industry Adjustment 2019.
Thairis sin, liostaigh an gearán saobhadh sonrach sna hamhábhair a úsáideadh chun ECCS a tháirgeadh: Cruach chaol-rollta te (‘HRFS’), cróimiam, amhiarann agus cóc.
Moreover, the complaint listed specific distortions in the raw materials used to produce ECCS: flat hot rolled steel (‘HRFS’), chromium, iron ore and coke.
San imscrúdú bunaidh, mheas an Coimisiún, le sraith beart, gur chuir Rialtas na hIndia ar iontaoibh na gcuideachtaí mianadóireachta amhiarainn amhiarann a sholáthar ar luach saothair nach leordhóthanach.
In the original investigation, the Commission considered that by a set of measures, the GOI entrusted the iron ore mining companies to provide iron ore at less than adequate remuneration.
Ina áit sin, tugadh orthu leanúint den táirgeadh agus amhiarann a sholáthar go háitiúil ar phraghsanna ní b’ísle chun cuspóirí bheartas Rialtas na hIndia a chur chun feidhme.
Instead, they were induced to continue production and provide iron ore locally at lower prices in order to implement the GOI’s policy objectives.
Ar an gcéad dul síos, i dtréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin, bhí cáin onnmhairiúcháin 30 % ar amhiarann ardghráid fós i bhfeidhm.
First, in the review investigation period, the export tax of 30 % on high-grade iron ore was still in force.
Cumhdaíodh an t-amhiarann faoin bPlean Náisiúnta um Acmhainní Mianraí 2016-2020 le linn cuid mhaith de thréimhse imscrúdúcháin an athbhreithnithe.
Iron ore was covered by the National Mineral Resource Plan 2016-2020 during a significant portion of the review investigation period.
Luaitear an t-amhiarann freisin sa 13ú Plean 5 Bliana maidir le Cruach 2016-2020, a bhí i bhfeidhm le linn cuid mhaith de thréimhse imscrúdúcháin an athbhreithnithe.
Iron ore is also mentioned in the 13th Five-Years Plan on Steel 2016-2020, which was in force during a significant portion of the review investigation period.
Aicmítear an t-amhiarann mar Thionscal Straitéiseach atá ag Teacht Chun Cinn (“SEI”) agus dá bhrí sin tá sé cumhdaithe leis an 13ú Plean 5 Bliana maidir le SEInna.
Iron ore is classified as a Strategic Emerging Industry (‘SEI’) and therefore covered by the 13th Five-Years Plan on SEIs.
Maidir le dleachtanna allmhairiúcháin, thug an Coimisiún dá aire gur allmhairigh an Bhrasaíl a hamhábhair is ábhartha (amhiarann ó bhreis agus 5 thír agus gual agus cóc ó bhreis is 10 dtír).
With regard to import duties, the Commission noted that Brazil imported its most relevant raw materials (iron ore from more than 5 countries, and coal and coke from more than 10 countries).
Is é an t-amhiarann an t-amhábhar tábhachtach a úsáidtear do tháirgeadh an táirge faoi imscrúdú.
The important raw material used for the production of the product under investigation is iron ore.
Is é an t-amhiarann an t-amhábhar tábhachtach a úsáidtear chun an táirge faoi imscrúdú a tháirgeadh.
The important raw material used to produce the product under investigation is iron ore.
Tháinig ardú ar mheánphraghas na n-allmhairí go háirithe in 2017 ach in 2018 freisin mar gheall ar mhéadú mór ar phraghas na bpríomh-amhábhar, go háirithe fuíoll ach amhiarann agus cóc freisin.
The average price of the imports went up notably in 2017 but also in 2018 due to a significant increase in the price of the main raw materials, in particular scrap but also iron ore and coke.
Féadfar an méid seo a leanas a áireamh i réimsí infheistíochta tosaíochta a bhaineann le CRM: forbairt maighnéid, aisghabháil dúil tearc-chré ó mhaighnéid úsáidte, mínghlanadh tearc-chré, mianta príomhúla agus dramhaíl mhianadóireachta athchúrsáilte (báicsít, amhiarann, dramhaíl ghuail).
CRM-linked priority investment areas may include magnet development, recovery of rare earths from used magnets, rare earth refining, primary ores and recycled mining waste (bauxite, iron ore, coal waste).
Fós féin, rinne an chuideachta costas an amhiarainn a úsáidtear i dtáirgeadh HRFS a thuairisciú gan a thuilleadh miondealaithe, agus dá bhrí sin níorbh fhéidir tomhaltas níos gráinní na millíní amhiarann i dtáirgeadh HRFS a dheimhniú.
Yet, the cost of iron ore used in the production of HRFS was reported by the company without further breakdown and thus it was not possible to confirm the more granular consumption of iron ore pellets in the production of HRFS.
Cé gur tionscal speisialaithe é táirgí áirithe cothrom-rollta de chruach shileacain-leictreach dírithe ar ghráinní agus nach bhféadfaí aon doiciméad beartais ar leith a threoraíonn go háirithe forbairt thionscal táirgí áirithe cothrom-rollta de chruach shileacain-leictreach dírithe ar ghráinní den chineál sin a shainaithint le linn an imscrúdaithe, baineann tionscal táirgí áirithe cothrom-rollta de chruach shileacain-leictreach dírithe ar ghráinní leas as treoir agus idirghabháil rialtais maidir le cruach agus na príomh-amhábhair chun táirgí áirithe cothrom-rollta de chruach shileacain-leictreach dírithe ar ghráinní a mhonarú, eadhon cruach agus amhiarann.
Even though GOES is a specialised industry and no specific policy documents guiding particularly the development of the GOES industry as such could be identified during the investigation, the GOES industry benefits from governmental guidance and intervention concerning steel and the main raw materials to manufacture GOES, namely steel and iron ore.
Mar sin, baineann an tionscal táirgí áirithe cothrom-rollta de chruach shileacain-leictreach dírithe ar ghráinní leas as treoir agus idirghabháil rialtais maidir le cruach agus an príomh-amhábhar chun táirgí áirithe cothrom-rollta de chruach shileacain-leictreach dírithe ar ghráinní a mhonarú, eadhon amhiarann.
Thus, the GOES industry benefits from governmental guidance and intervention concerning steel and the main raw material to manufacture GOES, namely iron ore.
Cainníochtaí breoslaí a théann isteach sa soitheach foirnéise soinneáin, cé acu tríd an mbarr in éineacht leis an amhiarann nó tríd na píopaí ag an mbun in éineacht leis an aer soinneáin téite.
Quantities of fuels entering the blast furnace vessel, whether through the top along with the iron ore, or through the tuyeres in the bottom along with the heated blast air.
Ar dtús, ó mhí an Mhárta 2007, d’fhorchuir Rialtas na hIndia cánacha onnmhairiúcháin ar an amhiarann, ar ráta 300 INR in aghaidh an tona i dtosach báire (a chomhfhreagraíonn do chéatadán idir 12 % agus 15 %).
First, as of March 2007 the GOI imposed export taxes on iron ore, initially at a rate of 300 INR per tonne (corresponding to a percentage between 12 % and 15 %).
Is é ab aidhm don dá bheart sin, dá bhrí sin, onnmhairí amhiarainn a dhíspreagadh, rud a bhí ina chóras de “shrianta onnmhairiúcháin spriocdhírithe”, agus bunaíodh iad in 2007/2008 go bunúsach agus leathnaíodh a thuilleadh iad i mí an Mhárta agus i mí na Nollag 2011 leis na méaduithe ar ráta na cánach onnmhairiúcháin ar an amhiarann.
Those two measures, therefore, aimed at discouraging exports of iron ore, thereby constituting a system of "targeted export restrains", was basically established in 2007/2008 and further expanded in March and December 2011 with the increases in the rate of the export tax on iron ore.
Go deimhin, chuir na bearta a rinne Rialtas na hIndia srian le saoirse gníomhaíochta na gcuideachtaí mianadóireachta amhiarainn tríd an gcinneadh gnó acu a theorannú sa chleachtas maidir leis an áit lena dtáirge a dhíol agus leis an bpraghas a bheadh air, á dtreorú leis sin chun amhiarann a sholáthar ar bhonn intíre ar luach saothair nach leordhóthanach.
Indeed, the measures taken by the GOI restricted the freedom of action of the iron ore mining companies by limiting in practice their business decision as to where to sell their product and at what price, thereby directing them to provide iron ore domestically for less than adequate remuneration.
Shuigh an Coimisiún freisin go raibh “coinne” ag Rialtas na hIndia nach ndéanfadh na cuideachtaí mianadóireachta amhiarainn laghdú ollmhór ar an aschur intíre (i bhfianaise na mbeart onnmhairiúcháin sriantach a bhí i bhfeidhm) ach go gcoinneoidís soláthar cobhsaí den amhiarann intíre ar bun.
The Commission also found that the GOI "expected" the iron ore mining companies not to dramatically reduce domestic output (in view of the export restrictive measures in place) but to maintain a stable supply of domestic iron ore.
Mar chonclúid, shuigh an Coimisiún gur chuir Rialtas na hIndia ar iontaoibh na gcuideachtaí mianadóireachta a bheartas a chomhlíonadh chun margadh intíre a chruthú a bheadh roinnte ina chodanna agus chun amhiarann a sholáthar don tionscal iarainn agus cruach intíre ar luach saothair nach leordhóthanach.
In conclusion, the Commission found that the GOI had entrusted the mining companies to carry out its policy to create a compartmentalised domestic market and to provide iron ore to the domestic iron and steel industry for less than adequate remuneration.
Gan beann ar thréithe úinéireachta poiblí NMDC (agus an saintréithriú mar “chomhlacht poiblí” a d’fhéadfadh a bheith aige), mheas an Coimisiún gur “chomhlachtaí príobháideacha” iad na soláthróirí uile sin a bhí curtha ar iontaoibh nó treoraithe ag Rialtas na hIndia de réir bhrí Airteagal 3(1)(a)(iv) den Bhun-Rialachán chun amhiarann a sholáthar ar luach saothair nach leordhóthanach.
Regardless of the publicly-owned nature of the NMDC (and its potential characterisation as a "public body"), the Commission considered all those suppliers as "private bodies" entrusted or directed by the GOI within the meaning of Article 3(1)(a)(iv) of the Basic CVD Regulation to provide iron ore for less than adequate remuneration.
Sa chéad chéim eile, d’fhíoraigh an Coimisiún an tríú gné, i.e. cé acu a rinne na cuideachtaí mianadóireachta amhiarainn an beartas thuasluaite de chuid an rialtais chun amhiarann a sholáthar ar luach saothair nach leordhóthanach nó nach ndearna.
In the next step, the Commission verified the third element, i.e. whether the iron ore mining companies had actually carried out the above-mentioned governmental policy to provide iron ore for less than adequate remuneration.
Ina leith sin, thug an Coimisiún dá aire gur baineadh amach leis na srianta spriocdhírithe ar onnmhairí an sprioc a bhí á saothrú ag Rialtas na hIndia maidir le honnmhairí a dhíspreagadh agus amhiarann a choimeád ar fáil don tionscal iartheachtach intíre ar phraghsanna intíre.
In this respect, the Commission noted that the targeted export restraints achieved the goal pursued by the GOI of discouraging exports and keeping iron ore available for the domestic downstream industry at lower prices.
Dá bhrí sin, de réir an Choimisiúin, leis na srianta spriocdhírithe ar onnmhairí de chuid Rialtas na hIndia, baineadh amach an cuspóir maidir leis an amhiarann a chur ar fáil do thionscail intíre ar phraghsanna ní b’ísle tríd an bpraghas intíre san India a choimeád cobhsaí, cé go raibh méadú suntasach ag teacht ar phraghsanna an amhiarainn ar mhargadh an domhain.
Hence, according to the Commission, the GOI’s targeted export restraints achieved the objective of making iron ore available to domestic industries at lower prices by keeping the domestic Indian price stable, although the iron ore prices were increasing significantly on the world market.
Mar achoimre, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid maidir leis na srianta spriocdhírithe ar onnmhairí, gur thug Rialtas na hIndia ar na cuideachtaí mianadóireachta amhiarainn intíre amhiarann a dhíol go háitiúil agus gur chuir sé de ar a n-iontaoibh nó gur threoraigh dóibh an t-amhábhar sin a sholáthar san India ar luach saothair nach leordhóthanach.
In sum, the Commission concluded that with the targeted export restraints the GOI induced the domestic iron ore mining companies to sell iron ore locally and entrusted or directed them to provide this raw material in India for less than adequate remuneration.
I dtaca leis an bhfeidhm amhiarann a sholáthar ar luach saothair nach leordhóthanach, is feidhm í sin a dhílsítear sa rialtas de ghnáth agus níl cleachtas an rialtais, ar aon bhealach i ndáiríre, difriúil le cleachtais a leanann rialtais de ghnáth.
The function to provide iron ore for less than adequate remuneration is normally vested in the government and the government practice does not, in any real sense, differ from practices normally followed by governments.
Dheimhnigh Rialtas na hIndia go ndearnadh an t-athrú deiridh ar chánacha onnmhairiúcháin trí fhógra Uimh. 15/2016 arna dhátú ar mhaithe le Custaim an 1 Márta 2016 á shocrú go raibh amhiarainn ísealghráid (a raibh ábhar iarainn faoi bhun 58 % iontu) díolmhaithe ón dleacht onnmhairiúcháin (ní úsáideann cuideachtaí na bpíopaí insínte an t-amhiarann ísealghráid).
The GOI confirmed that the last change in export taxes was done via a notification No 15/2016-Customs dated 1 March 2016 by which low grade iron ores (having iron content below 58 %) were exempted from export duty (the low grade iron ore is not used by the ductile pipes companies).
Deimhnítear le Ráiteas Bheartas Trádála Eachtraí 2015-2020 gurbh é beartas na hIndia a áirithiú go mbeidh amhiarann iartheachtach ar phraghas saor ann ar bhonn intíre chun táirgí réamhthachtacha ar phraghas saor a onnmhairiú:
The 2015-2020 Foreign Trade Policy Statement confirms India’s policy of ensuring cheap downstream iron ore domestically in order to export cheap upstream products:
Dá bhrí sin, taispeánadh leis na fíorais atá ar fáil don Choimisiún agus leis na gnéithe nua atá sna comhaid, go bhfuil torthaí an imscrúdaithe bunaidh fós bailí, agus le sraith beart, lena n-áirítear córas de shrianta ar onnmhairí, gur lean Rialtas na hIndia i dtréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin de chur ar iontaoibh na gcuideachtaí mianadóireachta amhiarainn amhiarann a sholáthar ar luach saothair nach leordhóthanach.
Therefore, the facts available to the Commission and the new elements on file showed that the findings of the original investigation are still valid, and that by a set of measures, including a system of export restraints the GOI continued in the review investigation period entrusting the iron ore mining companies to provide iron ore at less than adequate remuneration.
Tugadh de fhreagracht do na cuideachtaí mianadóireachta amhiarainn margadh intíre a chruthú san India a bheadh saorga, roinnte ina chodanna agus lenar bhain praghsanna ísle agus, ina leith sin, ghníomhaigh siad mar ionadú le haghaidh Rialtas na hIndia chun a bheartas a chomhlíonadh maidir leis an amhiarann a sholáthar ar luach saothair nach leordhóthanach do thionscal na bpíopaí insínte.
The iron ore mining companies were given the responsibility to create an artificial, compartmentalised, low-priced domestic market in India and, in this respect, they acted as a proxy for the GOI to carry out its policy of providing iron ore for less than adequate remuneration to the ductile pipes industry.