#2212203
An Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh (ACER)
Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER)
An Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh (ACER)
Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER)
An Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh (ACER)
Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER)
An Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh (ACER)
Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER)
An Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh:
Agency for Cooperation of Energy Regulators:
An Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh (ACER)
Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER)
an Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh arna bunú le Rialachán (CE) Uimh. 713/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [25];
the Agency for the Cooperation of Energy Regulators established by Regulation (EC) No 713/2009 of the European Parliament and of the Council [25];
an Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh arna bunú le Rialachán (CE) Uimh. 713/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle;
the Agency for the Cooperation of Energy Regulators established by Regulation (EC) No 713/2009 of the European Parliament and of the Council;
Rialachán (AE) 2019/942 ó Pharlaimint ha hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 lena mbunaítear an Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh (Féach leathanach 22 den Iris Oifigiúil seo).
Regulation (EU) 2019/942 of the European Parliament and of the Council of 5 June 2019 establishing a European Union Agency for the Cooperation of Energy Regulators (see page 22 of this Official Journal).
ciallaíonn ‘an Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh’ an Ghníomhaireacht arna bunú le Rialachán (AE) 2019/942 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle;
"Agency for the Cooperation of Energy Regulators" means the Agency established by Regulation (EU) 2019/942 of the European Parliament and of the Council;
An 2 Deireadh Fómhair 2020, d’fhormheas an Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh (‘ACER’) an mhodheolaíocht chun VOLL (‘modheolaíocht VOLL’), CONE (‘modheolaíocht CONE’) agus an caighdeán iontaofachta (‘modheolaíocht RS’) a ríomh.
On 2 October 2020, the Agency for the Cooperation of Energy Regulators (‘ACER’) approved the methodology for calculating the VOLL (‘VOLL methodology’), the CONE (‘CONE methodology’) and the reliability standard (‘RS methodology’).
Ba cheart go mbeadh na cóid ghréasáin sin i gcomhréir leis na creat-treoirlínte ar de chineál neamhcheangailteach iad (creat-treoirlínte) agus a d'fhorbair an Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh arna bunú le Rialachán (CE) Uimh. 9991/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear Gníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh [6], (an Ghníomhaireacht).
Those network codes should be in line with framework guidelines, which are non-binding in nature (framework guidelines) and which are developed by the Agency for the Cooperation of Energy Regulators established by Regulation (EC) No 713/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing an Agency for the Cooperation of Energy Regulators [6] (the Agency).
Ba cheart go mbeadh na cóid ghréasáin sin i gcomhréir leis na creat-treoirlínte ar de chineál neamhcheangailteach iad (creat-treoirlínte) agus a d'fhorbair an Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh arna bunú le Rialachán (CE) Uimh. 9991/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear Gníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh [7], (an Ghníomhaireacht).
The network codes should be in line with framework guidelines which are non-binding in nature (framework guidelines) and which are developed by the Agency for the Cooperation of Energy Regulators established by Regulation (EC) No 713/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing an Agency for the Cooperation of Energy Regulators [7] (the Agency).
Is í an Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh arna bunú le Rialachán (CE) Uimh. 713/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [6] ("an Ghníomhaireacht") atá sa riocht is fearr chun an faireachán sin a dhéanamh, toisc dearcadh uile-Aontais a bheith aici ar mhargaí gáis agus leictreachais agus, ina theannta sin, toisc an saineolas riachtanach a bheith aici maidir le hoibriú na margaí leictreachais agus gáis agus na gcóras leictreachais agus gáis san Aontas.
The Agency for the Cooperation of Energy Regulators established by Regulation (EC) No 713/2009 of the European Parliament and of the Council [6] ("the Agency") is best placed to carry out such monitoring as it has both a Union-wide view of electricity and gas markets, and the necessary expertise in the operation of electricity and gas markets and systems in the Union.
Rinneadh Rialachán (CE) Uimh. 713/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena bunaíodh an Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh (ACER), a leasú go suntasach.
Regulation (EC) No 713/2009 of the European Parliament and of the Council, which established the Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER), has been substantially amended.
Ba cheart go mbeadh na cóid ghréasáin sin i gcomhréir leis na creat-treoirlínte ar de chineál neamhcheangailteach iad (creat-treoirlínte) agus a d'fhorbair an Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh arna bunú le Rialachán (CE) Uimh. 9991/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear Gníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh, (an Ghníomhaireacht).
Those network codes should be in line with framework guidelines, which are non-binding in nature (framework guidelines) and which are developed by the Agency for the Cooperation of Energy Regulators established by Regulation (EC) No 713/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing an Agency for the Cooperation of Energy Regulators (the Agency).
Faoi mar a leagtar amach in Airteagal 5(2) de Rialachán (AE) 2019/942, is go díreach anois a ghlacann an Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh (“an Ghníomhaireacht”) téarmaí agus coinníollacha nó modheolaíochtaí, ar téarmaí agus coinníollacha nó modheolaíochtaí iad a theastaíodh formheas na n-údarás rialála uile ina leith roimhe seo.
As set out in Article 5(2) of Regulation (EU) 2019/942, terms and conditions or methodologies which previously required the approval of all regulatory authorities are now directly adopted by the Agency for the Cooperation of European Energy Regulators (‘the Agency’).
Áiritheoidh na Páirtithe go ndéanfaidh an Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh agus údarás rialála na Ríochta Aontaithe arna ainmniú i gcomhréir le hAirteagal 310 teagmhálacha a fhorbairt agus go rachaidh siad i mbun socruithe riaracháin chun gur fusa a bheidh sé cuspóirí an Chomhaontaithe seo a chomhlíonadh.
The Parties shall ensure that the Agency for the Cooperation of Energy Regulators and the regulatory authority in the United Kingdom designated in accordance with Article 310 develop contacts and enter into administrative arrangements as soon as possible in order to facilitate meeting the objectives of this Agreement.
Déanann an Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh an mhodheolaíocht shonrach a leagan síos, in Iarscríbhinn I dá chinneadh maidir leis an Modheolaíocht chun luach lóid chaillte, costas ar iontráil nua, agus an caighdeán iontaofachta a ríomh.
The specific methodology is set by the Agency for the Cooperation of Energy Regulators, in the Annex I of its decision on the Methodology for calculating the value of lost load, the cost of new entry, and the reliability standard.
Tá an Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh ag déanamh athbhreithniú ar dhréacht togra faoi láthair agus tá sé beartaithe aici é a chur faoi bhráid an Choimisiúin faoi lár mhí Iúil 2022.
The Agency for the Cooperation of Energy Regulators is currently reviewing a draft proposal and plans to submit it to the Commission by mid July 2022.
Chun a áirithiú go n-éireoidh léi a cuspóirí a bhaint amach ina n-iomláine, ba cheart do ENISA idirchaidreamh a dhéanamh le húdaráis mhaoirseachta ábhartha de chuid an Aontais agus údaráis inniúla eile san Aontas, agus le hinstitiúidí, comhlachtaí, oifigí agus gníomhaireachtaí an Aontais, lena n-áirítear CERT-EU, EC3, an Ghníomhaireacht Eorpach um Chosaint (GEC), an Ghníomhaireacht Eorpach um Chórais Domhanda Loingseoireachta Satailíte (an Ghníomhaireacht Eorpach GNSS), Comhlacht na Rialálaithe Eorpacha um Chumarsáid Leictreonach (BEREC), an Ghníomhaireacht Eorpach um Bainistiú Oibríochtúil a dhéanamh ar Chórais Mhórscála TF sa Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais (eu-LISA), an Banc Ceannais Eorpach (BCE), an tÚdarás Baincéireachta Eorpach (ÚBE), an Bord Eorpach um Chosaint Sonraí (EDPB), an Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh (ACER), Ghníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Shábháilteacht Eitlíochta (EASA) agus aon ghníomhaireacht eile de chuid an Aontais atá bainteach leis an gcibearshlándáil.
In order to ensure that it fully achieves its objectives, ENISA should liaise with the relevant Union supervisory authorities and with other competent authorities in the Union, Union institutions, bodies, offices and agencies, including CERT-EU, EC3, the European Defence Agency (EDA), the European Global Navigation Satellite Systems Agency (European GNSS Agency), the Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC), the European Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice (eu-LISA), the European Central Bank (ECB), the European Banking Authority (EBA), the European Data Protection Board, the Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER), the European Union Aviation Safety Agency (EASA) and any other Union agency involved in cybersecurity.
á thabhairt dá haire go n-oibríonn an tÚdarás leis an dá Údarás Maoirseachta Eorpacha eile, an tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde agus an tÚdarás Baincéireachta Eorpach (ÚBE), trí bhíthin Chomhchoiste na nÚdarás Maoirseachta Eorpach; á thabhairt dá haire go n-oibríonn an Comhchoiste sna réimsí seo a leanas: anailísí micreastuamachta ar fhorbairtí, rioscaí agus leochaileachtaí trasearnála maidir le cobhsaíocht airgeadais, maoirseacht ar chomhghnóthais airgeadais, cuntasaíocht agus iniúchóireacht, táirgí infheistíochta miondíola agus saincheisteanna sa chosaint tomhaltóirí agus infheisteoirí; á thabhairt dá haire go bhfuil ról tábhachtach ag an gComhchoiste sa mhalartú faisnéise leis an mBord Eorpach um Riosca Sistéamach (BERS) freisin agus maidir le caidreamh a fhorbairt idir BERS agus na hÚdaráis Maoirseachta Eorpacha; á thabhairt dá haire gur shínigh an tÚdarás agus an Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh Meabhrán Tuisceana freisin in 2013 lenar bunaíodh creat chun faisnéis a mhalartú i gcás inarb ionann freagrachtaí rialála an dá chomhlacht Aontais i ndáil le margaí fuinnimh mórdhíola, lena gcuimsítear trádáil i gconarthaí tráchtearraí agus díorthach; á thabhairt dá haire go bhfuil feidhm an Oifigigh cuntasaíochta ag an Údarás i gcomhpháirt le ÚBE, agus maidir leis an gcuid is mó dá phróiseas solathair gur comhsholáthair iad i gcomhpháirt le gníomhaíreachtaí eile agus leis an gCoimisiún; á thabhairt dá haire thairis sin gur chuir an tÚdarás a chlár digiteála riaracháin chun feidhme bunaithe ar bhogearraí TF atá á gcomhroinnt ag sé ghníomhaireacht Aontais eile, a chomhoibríonn le chéile chun cumarsáid a dhéanamh maidir leis na dea-chleachtais úsáideora agus leaganacha nua;
Notes that the Authority works with the two other European Supervisory Authorities (ESAs), the European Insurance and Occupational Pensions Authority and the European Banking Authority (EBA), via the Joint Committee of the ESAs; notes that the Joint Committee works in the areas of micro-prudential analyses of cross-sectoral developments, risks and vulnerabilities for financial stability, supervision of financial conglomerates, accounting and auditing, retail investment products and consumer and investor protection issues; notes that the Joint Committee also plays an important role in the exchange of information with the European Systemic Risk Board (ESRB) and in developing the relationship between the ESRB and the ESAs; notes that in 2013 the Authority and the Agency for the Cooperation of Energy Regulators also signed a Memorandum of Understanding which established a framework for exchanging information when the regulatory responsibilities of both Union bodies coincides in relation to wholesale energy markets, which encompasses trading in commodity and derivative contracts; notes that the Authority shares the accounting officer function with the EBA, and the majority of its procurements are joint procurements with other agencies and the Commission; further notes that the Authority has implemented its administrative digitalisation programme based on joint IT software shared by six Union agencies, which together cooperate to communicate on best user practices and new releases;
ag tabhairt dá haire gur eisigh an Chúirt tuairim lena bhfíoraítear dlíthiúlacht agus rialtacht na n-íocaíochtaí is bonn le cuntais na nGníomaireachtaí do na gníomhaireachtaí go léir, seachas an Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh (ACER), Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh chun Bainistiú Oibríochtúil a dhéanamh ar Chórais Mhórscála TF sa Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais (eu-LISA) agus Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chibearshlándáil (ENISA); ag tabhairt dá haire go raibh baint ag tuairim cháilithe ACER le roinnt conarthaí sonracha faoi chreatchonradh le haghaidh seirbhísí TF agus gurbh ionann na híocaíochtaí gaolmhara sa bhliain airgeadais 2020 agus EUR 752654 (3,7 % de na híocaíochtaí iomlána a bhí ar fáil in 2020) agus go bhfuil bearta déanta ag ACER chun cosc a chur ar úsáid mhícheart an chreatchonartha; ag tabhairt dá haire gur tháinig an tuairim cháilithe le haghaidh eu-LISA go príomha as conradh le haghaidh bogearraí, difriúil ó na bogearraí a thairgtear faoin gcreatchonradh gaolmhar a raibh diall ón gcreatchonradh mar thoradh air, agus é á chur in iúl ag eu-LISA go ndearnadh an earráid sin a leigheas; ag tabhairt dá haire gur tharla an tuairim cháilithe maidir le ENISA de bharr easpa tarmligean foirmiúil do bhall foirne lena gceadaítear íocaíochtaí a údarú agus go bhfuil bearta glactha ag ENISA chun a chinntiú nach ndéanfar íocaíochtaí ach amháin nuair a bhíonn na tarmligin riachtanacha i bhfeidhm;
Notes that, the Court issued an opinion verifying the legality and regularity of the payments underlying the Agencies’ accounts for all agencies, except for the Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER), the European Union Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice (eu-LISA) and the European Union Agency for Cybersecurity (ENISA); notes that ACER’s qualified opinion was related to several specific contracts under a framework contract for IT services and that related payments in the financial year 2020 amounted to EUR 752654 (3,7 % of the total payments available in 2020) and that ACER has undertaken steps to prevent the incorrect use of the framework contract; notes that the qualified opinion for eu-LISA primarily resulted from a contract for software, different from the software offered under the associated framework contract resulting in a deviation from the framework contract, with eu-LISA stating that this error has been remedied; notes that the qualified opinion for ENISA resulted from lack of a formal delegation to a staff member allowing the authorisation of payments and that ENISA has taken steps to make sure payments are only made with the required delegations in place;
á chur in iúl gur geal léi an comhar idir an tÚdarás agus an dá Údarás Maoirseachta Eorpacha eile, an tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde agus an tÚdarás Baincéireachta Eorpach, trí bhíthin Chomhchoiste na nÚdarás Maoirseachta Eorpach; ag tabhairt dá haire le sásamh go roinneann ESMA oifigeach cuntasaíochta leis an Údarás Baincéireachta Eorpach agus gur soláthair chomhpháirteacha le gníomhaireachtaí eile agus leis an gCoimisiún iad formhór na nósanna imeachta soláthair atá mar thoradh orthu; á thabhairt dá haire gur ann do Mheabhrán Tuisceana 2013 idir an tÚdarás agus an Ghníomhaireacht um Chomhar idir Rialálaithe Fuinnimh lena mbunaítear creat chun faisnéis a mhalartú nuair a bhíonn freagrachtaí rialála an dá eintiteas ag teacht le chéile i ndáil le margaí mórdhíola fuinnimh; á chur i bhfáth gur dócha go mbeidh gá le comhar neartaithe maidir le hábhair rialála a bhaineann le margaí fuinnimh mar thoradh ar an staid reatha sna margaí tráchtearraí; á mholadh don Údarás bearta a dhéanamh chun an comhar feabhsaithe sin a éascú;
Welcomes the cooperation between the Authority and the two other European Supervisory Authorities, European Insurance and Occupational Pensions Authority and the European Banking Authority, via the Joint Committee of the European Supervisory Authorities; notes with satisfaction that ESMA shares an accounting officer with the European Banking Authority and that the majority of the procurement procedures which it leads are joint procurements with other agencies and the Commission; notes the Memorandum of Understanding of 2013 between the Authority and the Agency for the Cooperation of Energy Regulators establishing a framework for exchanging information when the regulatory responsibilities of both entities coincide in relation to wholesale energy markets; stresses that the current situation in the commodities markets will likely result in a need for strengthened cooperation on regulatory topics related to energy markets; encourages the Authority to perform steps to facilitate this enhanced cooperation;