Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

80 toradh in 29 doiciméad

  1. #566501

    An Príomh-Bhreitheamh is teideal d’uachtarán na Cúirte Uachtaraí.

    2° The president of the Supreme Court shall be called the Chief Justice.

    BUNREACHT NA hÉIREANN 1937

  2. #1012799

    (5) Cinnfidh an Príomh-Bhreitheamh, agus íocfaidh na Coimisinéirí, luach saothair an eadránaí.

    (5) The remuneration of the arbitrator shall be fixed by the Chief Justice and paid by the Commissioners.

    Uimhir 34 de 1947: AN tACHT CUANTA, 1947

  3. #1023414

    (i) an Príomh-Bhreitheamh,

    (i) the Chief Justice,

    Uimhir 8 de 1949: AN tACHT CÚIRTEANNA BREITHIÚNAIS (AN CHÚIRT DÚICHE), 1949

  4. #1057204

    (a) an Príomh-Bhreitheamh, a bheas ina chathaoirleach ar an gCoiste,

    ( a ) the Chief Justice, who shall be chairman of the Committee,

    Uimhir 32 de 1953: AN tACHT CÚIRTEANNA BREITHIÚNAIS, 1953

  5. #1100061

    (a) Breitheamh den Ard-Chúirt a ainmneos an Príomh-Bhreitheamh,

    ( a ) a Judge of the High Court nominated by the Chief Justice,

    Uimhir 8 de 1958: AN tACHT IONTAOBHAITHE (INFHEISTÍOCHTAÍ ÚDARAITHE), 1958

  6. #1149838

    (a) uachtarán na cúirte sin, eadhon, An Príomh-Bhreitheamh (The Chief Justice), agus

    ( a ) the president thereof, namely, An Príomh-Bhreitheamh (The Chief Justice), and

    Uimhir 38 de 1961: ACHT NA gCÚIRTEANNA (BUNÚ AGUS COMHDHÉANAMH), 1961

  7. #1149856

    (3) Is breitheamh breise den Ard-Chúirt ex officio an Príomh-Bhreitheamh.

    (3) The Chief Justice shall be ex officio an additional judge of the High Court.

    Uimhir 38 de 1961: ACHT NA gCÚIRTEANNA (BUNÚ AGUS COMHDHÉANAMH), 1961

  8. #1149872

    (i) an Príomh-Bhreitheamh, nó

    (i) the Chief Justice, or

    Uimhir 38 de 1961: ACHT NA gCÚIRTEANNA (BUNÚ AGUS COMHDHÉANAMH), 1961

  9. #1150143

    An Príomh-Bhreitheamh agus Uachtarán na hArd-Chúirte

    Chief Justice and President of the High Court

    Uimhir 39 de 1961: ACHT NA gCÚIRTEANNA (FORÁLACHA FORLÍONTACHA), 1961

  10. #1150835

    (i) an Príomh-Bhreitheamh,

    (i) the Chief Justice,

    Uimhir 39 de 1961: ACHT NA gCÚIRTEANNA (FORÁLACHA FORLÍONTACHA), 1961

  11. #1151815

    An Príomh-Bhreitheamh do láthair.

    The existing Chief justice.

    Uimhir 39 de 1961: ACHT NA gCÚIRTEANNA (FORÁLACHA FORLÍONTACHA), 1961

  12. #1151816

    An Príomh-Bhreitheamh.

    The Chief justice.

    Uimhir 39 de 1961: ACHT NA gCÚIRTEANNA (FORÁLACHA FORLÍONTACHA), 1961

  13. #1285567

    (I) an Príomh-Bhreitheamh,

    (I) the Chief Justice,

    Uimhir 22 de 1974: AN tACHT UM IONCHÚISEAMH I gCIONTA, 1974

  14. #1307726

    (a) ainmneoidh an Príomh-Bhreitheamh breitheamh den Ard-Chúirt chun fianaise an fhinné a thógáil, agus

    ( a ) the Chief Justice shall designate a judge of the High Court to take the evidence of the witness, and

    Uimhir 14 de 1976: AN tACHT UM AN DLÍ COIRIÚIL (DLÍNSE), 1976

  15. #1402227

    (i) an Príomh-Bhreitheamh, nó

    (i) the Chief Justice or

    Uimhir 19 de 1983: AN tACHT UM ACHOMHAIRC ARMCHÚIRTEANNA, 1983

  16. #1600395

    An Príomh-BHreitheamh

    Cheif Justice

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  17. #1638576

    An Príomh-BHreitheamh

    The Chief Justice

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  18. #2250687

    An Príomh-Bhreitheamh ó mhí Iúil 2021 i leith.

    Chief of Justice since July 2021.

    Cinneadh (CBES) 2022/596 ón gComhairle an 11 Aibreán 2022 lena leasaítear Cinneadh 2011/235/CBES a bhaineann le bearta sriantacha atá dírithe ar dhaoine agus ar eintitis áirithe i bhfianaise na staide san Iaráin

  19. #2350548

    An Príomh-Bhreitheamh ó mhí Iúil 2021 i leith.

    Chief of Justice since July 2021.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/592 ón gComhairle an 11 Aibreán 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 359/2011 a bhaineann le bearta sriantacha atá dírithe ar dhaoine, eintitis agus comhlachtaí áirithe i bhfianaise na staide san Iaráin

  20. #2686858

    An Príomh-Bhreitheamh ó mhí Iúil 2021 i leith.

    Chief of Justice since July 2021.

    Cinneadh (CBES) 2023/727 ón gComhairle An 31 Márta 2023 lena leasaítear Cinneadh 2011/235/CBES a bhaineann le bearta sriantacha atá dírithe ar dhaoine agus ar eintitis áirithe i bhfianaise na staide san Iaráin

  21. #2739011

    An Príomh-Bhreitheamh ó mhí Iúil 2021 i leith.

    Chief of Justice since July 2021.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/721 ón gComhairle an 31 Márta 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 359/2011 a bhaineann le bearta sriantacha atá dírithe i gcoinne daoine, eintitis agus comhlachtaí áirithe i bhfianaise na staide san Iaráin

  22. #475568

    (2) Taistealóidh agus suífidh an Príomh- Bhreitheamh, más cuí leis nó léi agus nuair is cuí leis nó léi, mar bhreitheamh den Ard- Chúirt ar Cuaird, agus taistealóidh agus suífidh gach breitheamh eile den Chúirt Uachtarach mar bhreitheamh den Ard- Chúirt ar Cuaird nuair a iarrfaidh an Príomh-Bhreitheamh air nó uirthi déanamh amhlaidh, agus beidh gach breitheamh eile den sórt sin, le linn dó nó di taisteal agus suí amhlaidh, ina bhreitheamh breise nó ina breitheamh breise, den Ard-Chúirt.

    (2) The Chief Justice shall, if and when he or she thinks proper, travel and sit as a judge of the High Court on Circuit, and every other judge of the Supreme Court shall travel and sit as a judge of the High Court on Circuit when requested by the Chief Justice to do so, and every such other judge when so travelling and sitting shall be an additional judge of the High Court.

    AN tACHT UM AN DLÍ SIBHIALTA (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 2011

  23. #475570

    (4) Cinnfidh an Príomh-Bhreitheamh, tar éis cibé comhchomhairle is cuí leis nó léi leis na breithiúna lena mbaineann, maidir le gach suí den Ard-Chúirt ar Cuaird, na breithiúna éagsúla den Chúirt Uachtarach a n-iarrfar orthu taisteal agus suí chun críocha na suíonna sin, agus an breitheamh, nó na breithiúna, ar leith a thaistealóidh agus a shuífidh amhlaidh ar gach Cuaird den Ard-Chúirt, agus an féadfaidh an Príomh-Bhreitheamh aon chinneadh den sórt sin a athrú.”,

    (4) The Chief Justice after such consultations as he or she thinks proper with the judges concerned, shall determine, in respect of every sitting of the High Court on Circuit, the several judges of the Supreme Court who shall be requested to travel and sit for the purposes of such sittings and the particular judge or judges who shall so travel and sit on each High Court Circuit, and the Chief Justice may alter or vary any such determination.”,

    AN tACHT UM AN DLÍ SIBHIALTA (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 2011

  24. #1057172

    —(1) D'ainneoin aon ní in alt 34 d'Acht 1936, más rud é, aon uair sara dtosnóidh breitheamh ag taisteal Cuarda Ard-Chúirte chun aon tsuíonna leathbhliantúla den Ard-Chúirt ar Cuaird a thionól ar an gcuaird sin, go bhfaighidh an Príomh-Bhreitheamh agus Uachtarán na hArd-Chúirte amach nach bhfuil aon ghnó le déanamh ag na suíonna sin in aon bhaile achomhairc áirithe do chontae nó do chontae-bhuirg ar an gCuaird Ard-Chúirte sin, féadfaidh an Príomh-Bhreitheamh agus Uachtarán na hArd-Chúirte a threorú i scríbhinn nach gá na suíonna sin a thionól sa bhaile achomhairc sin.

    —(1) Notwithstanding anything contained in section 34 of the Act of 1936, if, at any time before a judge begins to travel a High Court Circuit for the purpose of holding therein any half-yearly sittings of the High Court on Circuit, the Chief Justice and the President of the High Court ascertain that there is no business to be transacted at such sittings in any particular appeal town for a county or county borough in that High Court Circuit, the Chief Justice and the President of the High Court may direct in writing that it shall not be obligatory to hold such sittings in that appeal town.

    Uimhir 32 de 1953: AN tACHT CÚIRTEANNA BREITHIÚNAIS, 1953

  25. #1069651

    (3) Féadfaidh an Príomh-Bhreitheamh, ar é d'fháil iarratais chuige sin, a ordú, má íocann an t-iarratasóir leis an gCumann suim a shocrós an Príomh-Bhreitheamh, go mbeidh deimhniú cleachta faoi dháta is déanaí ná an 5ú lá d'Fheabhra in aon bhliain chleachta i bhfeidhm, gan coinníoll nó faoi réir coinníollacha sonraithe, amhail ar dháta agus ó dháta sonraithe is luaithe ná an dáta a bheas ar an deimhniú agus nach luaithe ná an chéad lá den bhliain chleachta sin.

    (3) The Chief Justice may, on application made to him in that behalf, direct that, on payment by the applicant to the Society of such amount as may be fixed by the Chief Justice, a practising certificate which bears a date later than the 5th day of February in any practice year shall, either unconditionally or subject to specified conditions, be in force as on and from a specified date which is earlier than the date borne by the certificate and not earlier than the first day of that practice year.

    Uimhir 36 de 1954: AN tACHT ATURNAETHE, 1954

  26. #1379252

    “(2) Taistealóidh agus suífidh an Príomh-Bhreitheamh, más cuí leis agus nuair is cuí leis, mar bhreitheamh den Ard-Chúirt ar Cuaird, agus taistealóidh agus suífidh gach breitheamh eile den Chúirt Uachtarach mar bhreitheamh den Ard-Chúirt ar Cuaird nuair a iarrfaidh an Príomh-Bhreitheamh air sin a dhéanamh, agus beidh gach breitheamh eile den sórt sin, agus é ag taisteal agus ag suí amhlaidh, ina bhreitheamh breise den Ard-Chúirt.”.

    "(2) The Chief Justice shall, if and when he thinks proper, travel and sit as a judge of the High Court on Circuit, and every other judge of the Supreme Court shall travel and sit as a judge of the High Court on Circuit when requested by the Chief Justice so to do, and every such other judge when so travelling and sitting shall be an additional judge of the High Court.".

    Uimhir 11 de 1981: ACHT NA gCÚIRTEANNA, 1981

  27. #1539557

    (4) Beidh an Príomh-Bhreitheamh ina chathaoirleach nó ina cathaoirleach ar an mBord nó, mura comhalta é nó í an Príomh-Bhreitheamh, beidh an breitheamh den Chúirt Uachtarach a bheidh ainmnithe faoi fho-alt (1) (a) ina chathaoirleach nó ina cathaoirleach.

    (4) The Chief Justice shall be the chairperson of the Board or, if the Chief Justice is not a member, the judge of the Supreme Court nominated under subsection (1)(a) shall be the chairperson.

    Uimhir 8 de 1998: AN tACHT UM SHEIRBHÍS CHÚIRTEANNA, 1998

  28. #1704658

    Le linn thréimhse aon fholúntais in oifig an Phríomh-Bhreithimh oibreoidh na Rialacha seo amhail is dá mbeadh na focail "Uachtarán na hArd-Chúirte" á n-úsáid áit ar bith a n-úsáidtear na focail "an Príomh-Bhreitheamh"; agus le linn thréimhse aon fholúntais in oifig Uachtarán na hArd-Chúirte oibreoidh na Rialacha seo amhail is dá mbeadh na focail "an Príomh-Bhreitheamh" á n-úsáid áit ar bith a n-úsáidtear na focail "Uachtarán na hArd-Chúirte".

    During the period of any vacancy in the office of Chief Justice these Rules shall operate as if, wherever the words "Chief Justice" are used, the words "President of the High Court" were used; and during the period of any vacancy in the office of President of the High Court, as if, wherever the words "President of the High Court" are used, the words "Chief Justice" were used.

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  29. #486858

    (a) an Príomh-Bhreitheamh, i gcás gur oifig a ghabhann leis an gCúirt Uachtarach oifig chomhchúirte bheartaithe,

    (a) the Chief Justice, where a proposed constituent court office is an office attached to the Supreme Court,

    ACHT NA gCÚIRTEANNA AGUS NA nOIFIGEACH CÚIRTE 2009

  30. #975742

    (5) Ceapfaidh an Príomh-Bhreitheamh agus íocfaidh an Chuideachta luach saothair an eadránaí ceapfar chun méid an chúitimh is iníoctha le húdarás bóthair fán alt so do chinneadh.

    (5) The remuneration of the arbitrator appointed to determine the amount of the compensation payable to a road authority under this section shall be fixed by the Chief Justice and shall be paid by the Company.

    Uimhir 21 de 1944: AN tACHT IOMPAIR, 1944

  31. #976961

    (c) ceapfaidh an Príomh-Bhreitheamh luach saothair an eadránaí agus íocfaidh na comhluchta iomchuibhe é ina chionúireachta cothroma,

    ( c ) the remuneration of the arbitrator shall be fixed by the Chief Justice and shall be paid in equal proportions by the bodies concerned,

    Uimhir 21 de 1944: AN tACHT IOMPAIR, 1944

  32. #998456

    (i) ceapfaidh an Príomh-Bhreitheamh Breitheamh den Chúirt Uachtarach nó, le toiliú Uachtaráin na hArd-Chúirte, Breitheamh den Ard-Chúirt chun an t-iniúchadh nó an fiosrú a dhéanamh;

    (i) the Chief Justice shall appoint either a Judge of the Supreme Court or, with the consent of the President of the High Court, a Judge of the High Court to conduct the investigation or inquiry;

    Uimhir 21 de 1946: AN tACHT CÚIRTEANNA BREITHIÚNAIS (AN CHÚIRT DÚICHE), 1946

  33. #1005769

    4. —(1) Faoi réir fo-ailt (2) den alt seo, is é an Príomh-Bhreitheamh a bheas ina Chathaoirleach ar an mBord.

    4.— (1) Subject to subsection (2) of this section, the Chief Justice shall be the Chairman of the Board.

    Uimhir 13 de 1947: ACHT CISTÍ SINN FÉIN, 1947

  34. #1069082

    —(1) Féadfaidh an Príomh-Bhreitheamh aon cheann dá fheidhmeanna faoin Acht seo a tharmligean chun aon bhreithimh den Chúirt Uachtarach nó den Ard-Chúirt.

    —(1) The Chief Justice may delegate any of his functions under this Act to any judge of the Supreme Court or High Court.

    Uimhir 36 de 1954: AN tACHT ATURNAETHE, 1954

  35. #1069084

    (2) Féadfaidh an Príomh-Bhreitheamh aon tarmligean a bheas déanta aige faoi fho-alt (1) den alt seo a chúlghairm.

    (2) The Chief Justice may revoke any delegation which he has made under subsection (1) of this section.

    Uimhir 36 de 1954: AN tACHT ATURNAETHE, 1954

  36. #1069193

    (3) Féadfaidh an Príomh-Bhreitheamh nó aon bhreitheamh den Ard-Chúirt, d'ainneoin aon ní san Acht seo, aon dlínse d'fheidhmiú ar aturnaethe d'fhéadfadh sé d'fheidhmiú dá mba nach rithfí an tAcht seo.

    (3) The Chief Justice or any judge of the High Court may, notwithstanding anything contained in this Act, exercise any jurisdiction over solicitors which he might have exercised if this Act had not been passed.

    Uimhir 36 de 1954: AN tACHT ATURNAETHE, 1954

  37. #1149960

    Ar Aghaidh (CUID II An Chúirt Uachtarach, an Ard-Chúirt, an Príomh-Bhreitheamh, Uachtarán na hArd-Chúirte, an Phríomh-Chúirt Choiriúil agus an Chúirt Achomhairc Choiriúil)

    Next (PART II SUPREME COURT, HIGH COURT, CHIEF JUSTICE, PRESIDENT OF THE HIGH COURT, CENTRAL CRIMINAL COURT AND COURT OF CRIMINAL APPEAL) No. 39/1961:

    Uimhir 39 de 1961: ACHT NA gCÚIRTEANNA (FORÁLACHA FORLÍONTACHA), 1961

  38. #1150058

    CUID II An Chúirt Uachtarach, an Ard-Chúirt, an Príomh-Bhreitheamh, Uachtarán na hArd-Chúirte, an Phríomh-Chúirt Choiriúil agus an Chúirt Achomhairc Choiriúil

    PART II SUPREME COURT, HIGH COURT, CHIEF JUSTICE, PRESIDENT OF THE HIGH COURT, CENTRAL CRIMINAL COURT AND COURT OF CRIMINAL APPEAL

    Uimhir 39 de 1961: ACHT NA gCÚIRTEANNA (FORÁLACHA FORLÍONTACHA), 1961

  39. #1150192

    Dlínse a bheith le hoibriú de bhun rialacha cúirte (an Chúirt Uachtarach, an Ard-Chúirt, an Príomh-Bhreitheamh, Uachtarán na hArd-Chúirte, an Phríomh-Chúirt Choiriúil agus an Chúirt Achomhairc Choiriúil).

    Jurisdiction to be exercised pursuant to rules of court (Supreme Court High Court, Chief Justice, President of the High Court Central Criminal Court and Court of Criminal Appeal).

    Uimhir 39 de 1961: ACHT NA gCÚIRTEANNA (FORÁLACHA FORLÍONTACHA), 1961

  40. #1402253

    —(1) I mBaile Átha Cliath a shuífidh an Chúirt ach amháin i gcásanna ina dtabharfaidh an Príomh-Bhreitheamh orduithe speisialta gur in áit éigin eile a shuífidh sí.

    —(1) The Court shall sit in Dublin except in cases where the Chief Justice gives special directions that it shall sit elsewhere.

    Uimhir 19 de 1983: AN tACHT UM ACHOMHAIRC ARMCHÚIRTEANNA, 1983

  41. #1430184

    (c) go dtoileoidh an Príomh-Bhreitheamh, i gcás taifead de chuid na Cúirte Uachtaraí, nó Uachtarán na hArd-Chúirte i gcás taifead de chuid na hArd-Chúirte, leis an údarú a dhéanamh.

    ( c ) the Chief Justice, in the case of records of the Supreme Court, or the President of the High Court, in the case of records of the High Court, has consented to the making of the authorisation.

    Uimhir 11 de 1986: AN tACHT UM CHARTLANN NÁISIÚNTA, 1986

  42. #1539519

    (a) an Príomh-Bhreitheamh de thuras na huaire nó breitheamh den Chúirt Uachtarach a bheidh ainmnithe ag an bPríomh-Bhreitheamh,

    (a) the Chief Justice for the time being or a judge of the Supreme Court nominated by the Chief Justice,

    Uimhir 8 de 1998: AN tACHT UM SHEIRBHÍS CHÚIRTEANNA, 1998

  43. #566253

    2 1° Is iad na daoine seo a leanas an Coimisiún, .i. an Príomh-Bhreitheamh, Cathaoirleach Dháil Éireann (An Ceann Comhairle) agus Cathaoirleach Sheanad Éireann.

    2 1° The Commission shall consist of the following persons, namely, the Chief Justice, the Chairman of Dáil Éireann (An Ceann Comhairle), and the Chairman of Seanad Éireann.

    BUNREACHT NA hÉIREANN 1937

  44. #566254

    2° Gníomhóidh Uachtarán na hArdChúirte ina chomhalta den Choimisiún in ionad an Phríomh-Bhreithimh aon uair a bheas oifig an Phríomh-Bhreithimh folamh nó a bheas an Príomh-Bhreitheamh gan bheith i gcumas gníomhaithe.

    2° The President of the High Court shall act as a member of the Commission in the place of the Chief Justice on any occasion on which the office of Chief Justice is vacant or on which the Chief Justice is unable to act.

    BUNREACHT NA hÉIREANN 1937

  45. #566476

    2 Is iad na daoine seo a leanas a bheas ina gcomhaltaí den Chomhairle Stáit: i De bhua oifige: an Taoiseach, an Tánaiste, an Príomh-Bhreitheamh, Uachtarán na hArd-Chúirte, Cathaoirleach Dháil Éireann, Cathaoirleach Sheanad Éireann, agus an tArd-Aighne.

    2 The Council of State shall consist of the following members: i As exofficio members: the Taoiseach, the Tánaiste, the Chief Justice, the President of the High Court, the Chairman of Dáil Éireann, the Chairman of Seanad Éireann, and the Attorney General.

    BUNREACHT NA hÉIREANN 1937

  46. #566507

    2° Is i láthair an Uachtaráin a dhéanfaidh an Príomh-Bhreitheamh an dearbhú sin agus a chuirfidh a lámh leis, agus is sa chúirt go poiblí agus i láthair an Phríomh-Bhreithimh nó an bhreithimh den Chúirt Uachtarach is sinsearaí dá mbeidh ar fáil a dhéanfaidh gach breitheamh eile den Chúirt Uachtarach agus gach breitheamh den Ard-Chúirt agus de gach Cúirt eile an dearbhú sin agus a chuirfidh lámh leis.

    2° This declaration shall be made and subscribed by the Chief Justice in the presence of the President, and by each of the other judges of the Supreme Court, the judges of the High Court and the judges of every other Court in the presence of the Chief Justice or the senior available judge of the Supreme Court in open court.

    BUNREACHT NA hÉIREANN 1937

  47. #975570

    (6) Déanfaidh an Príomh-Bhreitheamh, aon uair iarrfas an tAire air é, duine do cheapadh chun bheith ina bhuan-eadránaí chun críoch an ailt seo agus ceapfaidh na táillí bheas le híoc leis an duine sin i leith aon aighnis nó easaontais a cuirfear fána bhráid fá fhó-alt (4) den alt so nó i leith aon achomhairc a déanfar chuige fá fhó-alt (5) den alt so.

    (6) The Chief Justice, whenever so requested by the Minister, shall appoint a person to be the standing arbitrator for the purposes of this section, and shall fix the fees to be paid to that person in respect of any dispute or difference referred to him under subsection (4) of this section or any appeal to him under subsection (5) of this section.

    Uimhir 21 de 1944: AN tACHT IOMPAIR, 1944

  48. #975738

    (3) Íocfaidh an Chuideachta cúiteamh le gach údarás bóthair fá leith alos an scuir a déantar leis an alt so ar na táillí slí-cheada do bhí, díreach roimh dháta an bhunuithe, iníoctha ag an gcuideachtain iompair scurtha leis an údarás bóthair sin agus, cheal comhaontuithe, déanfaidh eadránaí cheapfaidh an Príomh-Bhreitheamh ar iarratas an Aire méid an chúitimh do chinneadh.

    (3) The Company shall pay compensation to each road authority, in respect of the cesser effected by this section of the wayleaves which were immediately before the establishment date payable by the dissolved transport company to that road authority, and the amount of the compensation shall, in default of agreement, be determined by an arbitrator appointed by the Chief Justice at the request of the Minister.

    Uimhir 21 de 1944: AN tACHT IOMPAIR, 1944

  49. #976957

    (a) déanfaidh an Príomh-Bhreitheamh, ar iarratas ón Aire (arna dhéanamh taréis dó dul i gcomhairle leis an Aire Rialtais Áitiúil agus Sláinte Poiblí), eadránaí do cheapadh chun a chinneadh, taréis dó na comhluchta iomchuibhe d'éisteacht, cad iad na téarmaí agus na coinníollacha ar dá réir a mheasfaidh sé, ag féachaint do chúrsaí an cháis de thuras na huaire, ba cheart cothabháil (lena n-áirítear athdéanamh) agus urlámh do dhéanamh ar an droichead feasta,

    ( a ) the Chief Justice, at the request (made after consultation with the Minister for Local Government and Public Health) of the Minister, shall appoint an arbitrator to determine, after hearing the bodies concerned, the terms and conditions which, having regard to the circumstances then existing, should, in his opinion, govern the future maintenance (including reconstruction) and control of the bridge,

    Uimhir 21 de 1944: AN tACHT IOMPAIR, 1944

  50. #1005771

    (2) (a) Féadfaidh an Príomh-Bhreitheamh ó am go ham duine (is Breitheamh den Chúirt Uachtarach, den Ard-Chúirt nó den Chúirt Chuarda) a ainmniú chun gníomhú ina Chathaoirleach ar an mBord, agus féadfaidh aon ainmniú den tsórt sin a tharraing siar tráth ar bith.

    (2) ( a ) The Chief Justice may from time to time nominate a person (being a Judge of the Supreme Court, the High Court or the Circuit Court) to act as Chairman of the Board, and may at any time withdraw any such nomination.

    Uimhir 13 de 1947: ACHT CISTÍ SINN FÉIN, 1947