#707232
An ceart go gcuirfí srian le próiseáil
Right to restriction of processing
An ceart go gcuirfí srian le próiseáil
Right to restriction of processing
Ceart rochtana ar shonraí pearsanta, an ceart go ndéanfaí sonraí pearsanta a cheartú, a chomhlánú agus a léirscriosadh, agus an ceart go gcuirfí srian le próiseáil sonraí pearsanta
Right of access to, rectification, completion and erasure of personal data, and of restriction of the processing thereof
Ceart rochtana ar shonraí pearsanta, an ceart go ndéanfaí sonraí pearsanta a cheartú, a chomhlánú nó a léirscriosadh, agus an ceart go gcuirfí srian le próiseáil sonraí pearsanta
Right of access to, of rectification, of completion, of erasure of personal data and of restriction of processing
An ceart go ndéanfaí ceartúcháin, an ceart go ndéanfaí léirscriosadh agus an ceart go gcuirfí srian le próiseáil;
the right of rectification, erasure and restriction of processing;
Ceart rochtana ag an ábhar sonraí, an ceart go ndéanfaí léirscriosadh agus an ceart go gcuirfí srian le próiseáil sonraí
Right of access by the data subject, right to erasure and right to restrict data processing
Ceart rochtana na n-ábhar sonraí, an ceart go ndéanfaí léirscriosadh agus an ceart go gcuirfí srian le próiseáil
Right of access by data subjects, right of erasure and right to restriction of processing
Ceart rochtana ar shonraí pearsanta a stóráiltear in MID, an ceart go ndéanfaí na sonraí pearsanta sin a cheartú agus a léirscriosadh, agus an ceart go gcuirfí srian le próiseáil na sonraí pearsanta sin
Right of access to, rectification and erasure of personal data stored in the MID and restriction of processing thereof
Ceart rochtana ar shonraí pearsanta a stóráiltear in MID, an ceart go ndéanfaí na sonraí pearsanta sin a cheartú agus a léirscriosadh, agus an ceart go gcuirfí srian le próiseáil na sonraí pearsanta sin
Right of access to, rectification and erasure of personal data stored in the MID and restriction of processing thereof
Laistigh den chreat sin, ní mór do Chomhghnóthas IMI 2 JU géilleadh, chomh fada agus is féidir, do chearta bunúsacha na n‐ábhar sonraí le linn na nósanna imeachta thuasluaite, go háirithe, do na cearta a bhaineann leis an gceart chun faisnéise, an ceart rochtana agus an ceart go ndéanfaí ceartúcháin, an ceart go ndéanfaí léirscriosadh, an ceart go gcuirfí srian le próiseáil, le ceart an ábhair sonraí teachtaireacht a fháil má sháraítear a shonraí pearsanta nó a rúndacht cumarsáide mar a chumhdaítear i Rialachán (AE) 2018/1725.
Within this framework the IMI 2 JU is bound to respect, to the maximum extent possible, the fundamental rights of the data subjects during the above procedures, in particular, those relating to the right of provision of information, access and rectification, right to erasure, restriction of processing, right of communication of a personal data breach to the data subject or confidentiality of communication as enshrined in Regulation (EU) 2018/1725.
Faoi réir na gcoinníollacha a leagtar amach sa Chinneadh seo, d’fhéadfadh feidhm a bheith leis na srianta seo maidir leis na cearta a leanas: soláthar faisnéise do na daoine is ábhar do shonraí, an ceart rochtana, an ceart go ndéanfaí ceartúcháin, an ceart go ndéanfaí léirscriosadh, an ceart go gcuirfí srian le próiseáil, ceart an ábhair sonraí teachtaireacht a fháil maidir le sárú sonraí pearsanta, nó rúndacht cumarsáide.
Subject to the conditions set out in this Decision, the restrictions may apply to the following rights: provision of information to data subjects, right of access, rectification, erasure, restriction of processing, communication of a personal data breach to the data subject or confidentiality of communication.
Laistigh den chreat sin, ní mór do Chomhghnóthas SESAR 3 géilleadh, chomh fada agus is féidir agus i gcomhlíonadh iomlán na reachtaíochta agus na treorach ábhartha, do chearta bunúsacha na n-ábhar sonraí le linn na nósanna imeachta thuasluaite, go háirithe, do na cearta a bhaineann leis an gceart chun faisnéise, an ceart rochtana agus an ceart go ndéanfaí ceartúcháin, an ceart go ndéanfaí léirscriosadh, an ceart go gcuirfí srian le próiseáil, le ceart an ábhair sonraí teachtaireacht a fháil má sháraítear a shonraí pearsanta nó a rúndacht cumarsáide mar a chumhdaítear i Rialachán (AE) Uimh. 2018/1725.
Within this framework the SESAR 3 JU is bound to respect, to the maximum extent possible and in full compliance with the relevant legislation and guidance, the fundamental rights of the data subjects during the above procedures, in particular, those relating to the right of provision of information, access and rectification, right to erasure, restriction of processing, right of communication of a personal data breach to the data subject or confidentiality of communication as enshrined in Regulation (EU) 2018/1725.
Chuideodh na soláthraithe sin le daoine aonair a gcearta a fheidhmiú faoi Rialachán (AE) 2016/679, go háirithe trína dtoiliú maidir le próiseáil sonraí a thabhairt agus a aistarraingt, an ceart rochtana ar a gcuid sonraí féin, an ceart go gceartófaí sonraí pearsanta míchruinne, an ceart go ndéanfaí léirscriosadh nó an ceart go ndéanfaí ligean i ndearmad, an ceart go gcuirfí srian le próiseáil agus an ceart chun iniomparthachta sonraí, lena gceadaítear do na hábhair sonraí a sonraí pearsanta a aistriú ó rialaitheoir sonraí amháin go rialaitheoir sonraí eile.
Such providers would assist individuals in exercising their rights under Regulation (EU) 2016/679, in particular giving and withdrawing their consent to data processing, the right of access to their own data, the right to the rectification of inaccurate personal data, the right of erasure or right ‘to be forgotten’, the right to restrict processing and the right to data portability, which allows data subjects to move their personal data from one data controller to the other.
Laistigh den chreat sin, ní mór do Chomhghnóthas Shláinte Dhomhanda EDCTP3 a urramú i gcomhréir iomlán leis an reachtaíocht agus an treoraíocht ábhartha, cearta bunúsacha na n-ábhar sonraí le linn na nósanna imeachta thuasluaite, go háirithe, na cearta a bhaineann leis an gceart chun faisnéise, an ceart rochtana agus an ceart go ndéanfaí ceartúcháin, an ceart go ndéanfaí léirscriosadh, an ceart go gcuirfí srian le próiseáil, le ceart an ábhair sonraí teachtaireacht a fháil má sháraítear a shonraí pearsanta nó a rúndacht cumarsáide mar a chumhdaítear i Rialachán (AE) Uimh. 2018/1725.
Within this framework the Global Health EDCTP3 JU is bound to respect in full compliance with the relevant legislation and guidance, the fundamental rights of the data subjects during the above procedures, in particular, those relating to the right of provision of information, access and rectification, right to erasure, restriction of processing, right of communication of a personal data breach to the data subject or confidentiality of communication as enshrined in Regulation (EU) 2018/1725.
Laistigh den chreat sin, ní mór do Chomhghnóthas SNS a urramú, i gcomhréir iomlán leis an reachtaíocht agus an treoraíocht ábhartha, cearta bunúsacha na n-ábhar sonraí le linn na nósanna imeachta thuasluaite, go háirithe, na cearta a bhaineann leis an gceart chun faisnéise, an ceart rochtana agus an ceart go ndéanfaí ceartúcháin, an ceart go ndéanfaí léirscriosadh, an ceart go gcuirfí srian le próiseáil, ceart an ábhair sonraí teachtaireacht a fháil má sháraítear a shonraí pearsanta nó a rúndacht cumarsáide mar a chumhdaítear i Rialachán (AE) 2018/1725.
Within this framework the SNS JU is bound to respect, in full compliance with the relevant legislation and guidance, the fundamental rights of the data subjects during the above procedures, in particular, those relating to the right of provision of information, access and rectification, right to erasure, restriction of processing, right of communication of a personal data breach to the data subject or confidentiality of communication as enshrined in Regulation (EU) 2018/1725.