Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

333 toradh in 137 doiciméad

  1. #695459

    ainm nó seoladh an tríú páirtí, más duine nádúrtha an tríú páirtí;

    the name or address of the third party, where that third party is a natural person;

    Rialachán (AE) 2015/2424 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2015 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 207/2009 ón gComhairle maidir leis an trádmharc Comhphobail agus Rialachán (CE) Uimh. 2868/95 ón gCoimisiún lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 40/94 ón gComhairle maidir leis an trádmharc Comhphobail, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2869/95 ón gCoimisiún maidir leis na táillí iníoctha leis an Oifig um Chomhoiriúnú sa Mhargadh Inmheánach (Trádmharcanna agus Dearaí) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #750341

    ainm nó seoladh an tríú páirtí, más duine nádúrtha an tríú páirtí;

    the name or address of the third party, where that third party is a natural person;

    Rialachán (AE) 2017/1001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2017 maidir leis an trádmharc de chuid an Aontais Eorpaigh (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE )

  3. #1957651

    ainm nó seoladh an tríú páirtí, más duine nádúrtha an tríú páirtí;

    the name or address of the third party, where the third party is a natural person;

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  4. #3140349

    Ní bhainfidh an sealbhóir sonraí úsáid as sonraí atá ar fáil go héasca chun léargas a fháil ar an staid eacnamaíoch, ar shócmhainní ná ar mhodhanna táirgthe an tríú páirtí ná ar úsáid an tríú páirtí ar aon bhealach eile, ar sonraí iad a d’fhéadfadh an bonn a bhaint de staid tráchtála an tríú páirtí sna margaí ina bhfuil an tríú páirtí gníomhach, murar thug an tríú páirtí cead leis an úsáid sin agus mura bhfuil an deis theicniúil aige nó aici an cead sin a tharraingt siar go héasca tráth ar bith.

    A data holder shall not use any readily available data to derive insights about the economic situation, assets and production methods of, or the use by, the third party in any other manner that could undermine the commercial position of the third party on the markets in which the third party is active, unless the third party has given permission to such use and has the technical possibility to easily withdraw that permission at any time.

    Rialachán (AE) 2023/2854 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Nollaig 2023 maidir le rialacha comhchuibhithe i dtaca le rochtain chothrom ar shonraí agus úsáid chothrom sonraí agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/2394 agus Treoir (AE) 2020/1828 (an Gníomh um Shonraí)

  5. #3139812

    Dá bhrí sin níor cheart don sealbhóir sonraí aon sonraí atá ar fáil go héasca a úsáid chun léargas a fháil ar staid eacnamaíoch, ar shócmhainní nó ar mhodhanna táirgthe an tríú páirtí, nó ar úsáid an tríú páirtí ar aon bhealach eile a d’fhéadfadh an bonn a bhaint de staid tráchtála an tríú páirtí sna margaí ina bhfuil an tríú páirtí gníomhach.

    The data holder should not therefore use any readily available data in order to derive insights about the economic situation, assets or production methods of, or the use by, the third party in any other manner that could undermine the commercial position of the third party on the markets in which the third party is active.

    Rialachán (AE) 2023/2854 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Nollaig 2023 maidir le rialacha comhchuibhithe i dtaca le rochtain chothrom ar shonraí agus úsáid chothrom sonraí agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/2394 agus Treoir (AE) 2020/1828 (an Gníomh um Shonraí)

  6. #324907

    (tuairisc ar chúraimí an tríú páirtí mar a leagtar amach in Iarscríbhinn V iad)

    (description of the third party tasks as set out in Annex V)

    Rialachán (AE) Uimh. 305/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2011 lena leagtar síos coinníollacha comhchuibhithe maidir le táirgí foirgníochta a mhargú agus lena n-aisghairtear Treoir 89/106/CEE ón gComhairle

  7. #230854

    Tríú Páirtí nó Aturnae thar ceann an Tríú Páirtí

    Third Party or Solicitor for Third Party

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  8. #235422

    *(Aturnae thar ceann *an Iarratasóra/*an Fhreagróra/*an Tríú Páirtí/*an Rátíocóra)

    Solicitor for/Applicant/*Respondent/*Third Party*Ratepayer

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  9. #533627

    na rialacha maidir le fógra an tríú páirtí dá dtagraítear in Airteagal 65;

    the rules on third-party notice referred to in Article 65;

    Rialachán (AE) Uimh. 1215/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2012 maidir le dlínse agus le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála

  10. #574485

    Má dhéanann an fostóir comhaontú leis an tríú páirtí ina dtugann an fostóir na rioscaí agus na freagrachtaí maidir le haon chistiúchán easnamhach don tríú páirtí mar mhalairt ar cheart an tríú páirtí aon bharrachas a choinneáil, tagann an tríú páirtí sin chun bheith ina bhainisteoir cistí pinsin chomh maith le bheith ina riarthóir cistí pinsin.

    If the agreement between the employer and the third party is such that the employer passes the risks and responsibilities for any deficit in funding to the third part in return for the right of the third party to retain any excess, the third party becomes the pension manager as well as the administrator.

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  11. #735611

    comhordú an ghaoil idir cláir na mBallstát agus an tríú páirtí.

    the coordination of relations between Member States' registers and the third party.

    Treoir (AE) 2017/1132 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2017 maidir le gnéithe áirithe de dhlí na gcuideachtaí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE )

  12. #735911

    an praghas ag a bhfuil an tríú páirtí chun a scaireanna a fháil.

    the price at which the third party is to acquire the shares.

    Treoir (AE) 2017/1132 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2017 maidir le gnéithe áirithe de dhlí na gcuideachtaí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE )

  13. #933521

    cialluíonn an abairt “Treoraí an Tríú Páirtí” an comhalta de Dháil Éireann is Treoraí de thurus na huaire ar an Tríú Páirtí.

    the expression "the Leader of the Third Party" means the member of Dáil Eireann who is for the time being the Leader of the Third Party.

    Uimhir 38 de 1938: ACHT UM OIFIGÍ AIREACHTA AGUS PÁIRLIMINTE, 1938

  14. #933532

    Liúntas bliantúil d'íoc le Treoraí an Dara Páirtí agus le Treoraí an Tríú Páirtí.

    Payment of annual allowance to the Leader of the Second Party and the Leader of the Third Party.

    Uimhir 38 de 1938: ACHT UM OIFIGÍ AIREACHTA AGUS PÁIRLIMINTE, 1938

  15. #933544

    Coinníollacha maidir le liúntas d'íoc le Treoraí an Tríú Páirtí.

    Conditions of payment of allowance to the Leader of the Third Party.

    Uimhir 38 de 1938: ACHT UM OIFIGÍ AIREACHTA AGUS PÁIRLIMINTE, 1938

  16. #1152755

    (3) I gcás ina n-iarrfar fógra tríú páirtí a sheirbheáil ag éileamh ranníoca nó ag éileamh damáistí i leith éagóra a rinneadh ar ghearánaí an tríú páirtí, agus an t-éileamh sin ar dhamáistí a bheith tar éis teacht go hiomlán nó go páirteach de na fíorais chéanna dár tháinig éileamh an phríomh-ghearánaí, ní dhiúltófar cead chun fógra tríú páirtí a sheirbheáil ar an aon-chúis go mbainfidh crua-cheist dlí leis an tsaincheist idir gearánaí an tríú páirtí agus an tríú páirtí.

    (3) Where it is sought to serve a third-party notice making a claim for contribution, or making a claim for damages in respect of a wrong committed to the third-party plaintiff, such claim for damages having arisen in whole or in part out of the same facts as the facts giving rise to the principal plaintiff's claim, leave to serve a third-party notice shall not be refused merely because the issue between the third-party plaintiff and the third party will involve a difficult question of law.

    Uimhir 41 de 1961: AN tACHT UM DHLITEANAS SIBHIALTA, 1961

  17. #1678003

    tá cáilíochtaí gairmiúla, eolas gairmiúil agus taithí ghairmiúil ag comhaltaí bhord bainistíochta an tríú páirtí atá leordhóthanach do chúram an tríú páirtí agus tá dea-chlú orthu agus tá siad macánta;

    the members of the management body of the third party have professional qualifications, knowledge and experience that are adequate for the task of the third party and they are of good repute and integrity;

    Rialachán (AE) 2017/2402 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2017 lena leagtar síos creat ginearálta maidir le hurrúsú agus lena gcruthaítear creat sonrach maidir le hurrúsú simplí trédhearcach caighdeánaithe, agus lena leasaítear Treoracha 2009/65/CE, 2009/138/CE agus 2011/61/AE, Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 agus Rialachán (AE) Uimh. 648/2012

  18. #1713124

    Ní mheasfar gur féintomhaltóir fuinnimh inathnuaite an tríú páirtí féin.

    The third party itself shall not be considered to be a renewables self-consumer.

    Treoir (AE) 2018/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le húsáid fuinnimh ó fhoinsí inathnuaite a chur chun cinn ((Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE))

  19. #1796567

    is ceann díobh seo a leanas an tríú páirtí:

    the third party is one of the following:

    Rialachán (AE) 2019/876 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 a mhéid a bhaineann leis an gcóimheas luamhánaithe, leis an gcóimheas glanchistiúcháin chobhsaí, leis na ceanglais maidir le cistí dílse agus dliteanais incháilithe, leis an bpriacal creidmheasa contrapháirtí, leis an bpriacal margaidh, leis na risíochtaí ar chontrapháirtithe lárnacha, leis na risíochtaí ar ghnóthais chomhinfheistíochta, leis na risíochtaí móra, leis na ceanglais tuairiscithe agus nochta, agus Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  20. #1796571

    daingneoidh iniúchóir seachtrach cruinneas an ríomha a rinne an tríú páirtí.

    an external auditor has confirmed the correctness of the third party's calculation.

    Rialachán (AE) 2019/876 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 a mhéid a bhaineann leis an gcóimheas luamhánaithe, leis an gcóimheas glanchistiúcháin chobhsaí, leis na ceanglais maidir le cistí dílse agus dliteanais incháilithe, leis an bpriacal creidmheasa contrapháirtí, leis an bpriacal margaidh, leis na risíochtaí ar chontrapháirtithe lárnacha, leis na risíochtaí ar ghnóthais chomhinfheistíochta, leis na risíochtaí móra, leis na ceanglais tuairiscithe agus nochta, agus Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  21. #1812503

    Beidh an tríú páirtí sin faoi réir na gcoinníollacha a leagtar amach san Airteagal seo.

    Such a third party shall be subject to the conditions set out in this Article.

    Rialachán (AE) 2019/1156 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le dáileadh trasteorann gnóthas comhinfheistíochta agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 345/2013, (AE) Uimh. 346/2013 agus (AE) Uimh. 1286/2014 ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  22. #2080014

    ☐ Is é an tríú páirtí ar fochonradh atá freagrach

    ☐ Subcontracted third party is responsible

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1006 ón gCoimisiún an 12 Aibreán 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2018/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le samhail an deimhnithe lena bhfianaítear comhlíonadh na rialacha maidir le táirgeadh orgánach (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #2122216

    Faisnéis maidir leis an ngníomhaíocht nó leis na gníomhaíochtaí a rinne an tríú páirtí ar fochonradh

    Information on the activity or activities carried out by the subcontracted third party

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1378 ón gCoimisiún an 19 Lúnasa 2021 lena leagtar síos rialacha áirithe a bhaineann leis an deimhniú a eisíodh d’oibreoirí, do ghrúpaí oibreoirí agus d’onnmhaireoirí i dtríú tíortha a bhfuil baint acu le táirgí orgánacha agus táirgí atá á dtiontú a allmhairiú isteach san Aontas agus lena mbunaítear an liosta d’údaráis rialaithe aitheanta agus de chomhlachtaí rialaithe aitheanta i gcomhréir le Rialachán (AE) 2018/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  24. #2122218

    ☐ Is é an tríú páirtí ar fochonradh atá freagrach

    ☐ Subcontracted third party is responsible

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1378 ón gCoimisiún an 19 Lúnasa 2021 lena leagtar síos rialacha áirithe a bhaineann leis an deimhniú a eisíodh d’oibreoirí, do ghrúpaí oibreoirí agus d’onnmhaireoirí i dtríú tíortha a bhfuil baint acu le táirgí orgánacha agus táirgí atá á dtiontú a allmhairiú isteach san Aontas agus lena mbunaítear an liosta d’údaráis rialaithe aitheanta agus de chomhlachtaí rialaithe aitheanta i gcomhréir le Rialachán (AE) 2018/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  25. #2158502

    an phréimh a mhuirearaíonn an tríú páirtí.

    the premium charged by the third party;

    Rialachán (AE) 2021/2036 ón gCoimisiún an 19 Samhain 2021 lena leasaítear (CE) Uimh. 1126/2008 ón gCoimisiún lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le Caighdeán Idirnáisiúnta um Thuairisciú Airgeadais 17 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  26. #2244833

    Tá na barúlacha céanna curtha isteach ag an tríú páirtí anaithnid agus a bhí ag ITD.

    The anonymous third party has submitted the same comments as ITD.

    Cinneadh (AE) 2022/459 ón gCoimisiún an 10 Meán Fómhair 2021 maidir le státchabhair SA.49668 (2019/C) (ex 2017/FC) agus SA.53403 (2019/C) (ex 2017/FC) curtha chun feidhme ag an Danmhairg agus ag an tSualainn do PostNord AB agus Post Danmark A/S (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2021)6568) (Is iad na leaganacha Danmhairgise agus Sualainnise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2337471

    athbhreithniú ar na comhaontuithe leis an tríú páirtí agus ar dhoiciméid ábhartha eile ina sonraítear cúraimí an tríú páirtí;

    review the agreements with the third party and other relevant documents which specify the tasks of the third party;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/439 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála chun an mhodheolaíocht mheasúnaithe a shonrú nach mór d’údaráis inniúla a leanúint nuair a bheidh measúnú á dhéanamh acu ar chomhlíontacht institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta leis na ceanglais maidir le Cur Chuige Bunaithe ar Rátálacha Inmheánacha a úsáid (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #2337927

    Chun críocha phointe (b), féadfaidh gurb é an díoltóir an tríú páirtí i gcás samhlacha díoltóra.

    For the purposes of point (b), the third party may be the vendor in the case of vendor models.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/439 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála chun an mhodheolaíocht mheasúnaithe a shonrú nach mór d’údaráis inniúla a leanúint nuair a bheidh measúnú á dhéanamh acu ar chomhlíontacht institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta leis na ceanglais maidir le Cur Chuige Bunaithe ar Rátálacha Inmheánacha a úsáid (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #2486286

    Tionscnóir a chuireann i bhfeidhm beartais neamhchosaintí an tríú páirtí a ceannaíodh

    Originator applying the purchased third party’s exposures policies

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1301 ón gCoimisiún an 31 Márta 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/1226 a mhéid a bhaineann leis an bhfaisnéis atá le soláthar i gcomhréir leis na ceanglais fógartha STS maidir le hurrúsuithe sintéiseacha laistigh den chlár comhardaithe

  30. #2530320

    Tionscnóir a chuireann i bhfeidhm beartais neamhchosaintí an tríú páirtí a ceannaíodh

    Originator applying the purchased third party’s exposures policies

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1929 ón gCoimisiún an 31 Márta 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla cur chun feidhme a leagtar síos sa Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1227 a mhéid a bhaineann leis na teimpléid le haghaidh faisnéis a chur ar fáil i gcomhréir le ceanglais fógartha STS le haghaidh urrúsúcháin shintéiseacha laistigh den chlár comhardaithe

  31. #2557015

    Más amhlaidh atá, sonróidh an t-iarratasóir ainm an tríú páirtí, agus cuirfidh an t-iarratasóir isteach cóip den chomhaontú suibscríofa leis an tríú páirtí ina gcuimsítear na heilimintí uile is gá chun Rialachán (AE) 2020/1503 a chomhlíonadh, i gcás ina bhfuil fáil air, nó cóip den réamh-chomhaontú leis an tríú páirtí, ina gcuimsítear na heilimintí uile is gá chun Rialachán (AE) 2020/1503 a chomhlíonadh, arna síniú ag tríú páirtí atá údaraithe chun seirbhísí íocaíochta a sholáthar i gcomhréir le dlí an Aontais nó leis an dlí náisiúnta

    If so, the applicant shall indicate the name of the third party, and the applicant shall submit a copy of the subscribed agreement with the third party incorporating all the elements necessary to comply with Regulation (EU) 2020/1503, when available, or a copy of the preliminary agreement with the third party, incorporating all the elements necessary to comply with Regulation (EU) 2020/1503 signed by a third party authorised to payment services in accordance with Union law or national law

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2112 ón gCoimisiún an 13 Iúil 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2020/1503 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála lena sonraítear ceanglais agus socruithe i dtaca leis an iarratas ar údarú mar sholáthraí seirbhísí sluachistiúcháin (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  32. #2557460

    méid barúlach na hiasachta a chumhdaíonn an tríú páirtí;

    the notional amount of the loan covered by the third party;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2118 ón gCoimisiún an 13 Iúil 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2020/1503 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála i ndáil le bainistíocht punainne aonair iasachtaí a dhéanann soláthraithe seirbhísí sluachistiúcháin, lena sonraítear na heilimintí den mhodh chun measúnú a dhéanamh ar riosca creidmheasa, an fhaisnéis maidir le gach punann aonair atá le nochtadh d’infheisteoirí, agus na beartais agus na nósanna imeachta is gá i ndáil le cistí teagmhasacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #2605695

    sonraí teagmhála an tríú páirtí atá ag gníomhú thar ceann an Bhallstáit (más ábhartha);

    contact details of the third party acting on behalf of the Member State (if relevant);

    Rialachán (AE) 2022/2576 ón gComhairle an 19 Nollaig 2022 lena bhfeabhsaítear an dlúthpháirtíocht trí chomhordú níos fearr a dhéanamh ar cheannacháin gháis, trí thagarmharcanna praghais iontaofa agus trí mhalartuithe gáis thar theorainneacha

  34. #2651336

    Tá an OEF freagrach as a áirithiú go gcomhlíonann an tríú páirtí ceanglais an tSainmhínithe Dlíthiúlachta.

    The FSO is responsible for ensuring that the third party complies with the requirements of the LD.

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  35. #2714320

    ☐ Is é an tríú páirtí ar fochonradh atá freagrach

    ☐ Subcontracted third party is responsible

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/207 ón gCoimisiún an 24 Samhain 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2018/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le samhail an deimhnithe lena bhfianaítear comhlíonadh na rialacha maidir le táirgeadh orgánach (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  36. #2753245

    Sócmhainní margadhluacha i gcás inar féidir leis an tríú páirtí an sreabhadh airgid a athrú

    Market value assets where third party can change the cash flows

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/894 ón gCoimisiún an 4 Aibreán 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme i dtaca le cur i bhfeidhm Threoir 2009/138/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na teimpléid le haghaidh gnóthais árachais agus athárachais chun an fhaisnéis is gá chun maoirseacht a dhéanamh orthu a chur faoi bhráid a n-údarás maoirseachta, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2450 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  37. #2799651

    i gcás ina sealbhaíonn BCE na doiciméid chéanna leis na doiciméid a aistríodh chuig an tríú páirtí sin agus go ndéanann an tríú páirtí sin breithmheas ar na doiciméid sin, déanfar breithmheas an tríú páirtí sin a ailíniú le toradh na breithmheasa arna cur i gcrích ag BCE faoi Airteagal 3;

    where the ECB holds the same documents as those transferred to that third party and that third party carries out an appraisal of those documents, the appraisal of that third party shall be aligned with the outcome of the appraisal carried out by the ECB under Article 3;

    Cinneadh (AE) 2023/1610 ón mBanc Ceannais Eorpach an 28 Iúil 2023 lena mbunaítear cartlanna stairiúla an Bhainc Ceannais Eorpaigh agus lena leasaítear Cinneadh BCE/2004/2 (BCE/2023/17)

  38. #2799652

    i gcás ina sealbhaíonn BCE na doiciméid chéanna leis na doiciméid a aistríodh chuig an tríú páirtí sin agus go scrúdaíonn an tríú páirtí sin aicmithe slándála na ndoiciméad sin, déanfar cinneadh maidir le dí-aicmiú an tríú páirtí sin a ailíniú le toradh an chinnidh maidir le dí-aicmiú arna dhéanamh ag BCE i gcomhréir le hAirteagal 4(1); agus

    where the ECB holds the same documents as those transferred to that third party and that third party examines the security classifications of those documents, a decision on declassification of that third party shall be aligned with the outcome of the decision on declassification taken by the ECB in compliance with Article 4(1); and

    Cinneadh (AE) 2023/1610 ón mBanc Ceannais Eorpach an 28 Iúil 2023 lena mbunaítear cartlanna stairiúla an Bhainc Ceannais Eorpaigh agus lena leasaítear Cinneadh BCE/2004/2 (BCE/2023/17)

  39. #2908442

    Ní fhéadfaidh an tríú páirtí a bheith ina oibreoir eangaí.

    The third party may not be a grid operator.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1978 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2023 maidir le hinfheidhmeacht Airteagal 34 de Threoir 2014/25/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le conarthaí a dhámhachtain le haghaidh na ngníomhaíochtaí a bhaineann le giniúint agus mórdhíol leictreachais ó fhoinsí in-athnuaite sa Ghearmáin, cé is moite de leictreachas a ghintear ó fhoinsí in-athnuaite i suiteálacha a cuireadh i mbun oibríochta roimh an 1 Lúnasa 2014 agus a fhaigheann cistiú poiblí i gcónaí agus gníomhaíochtaí a bhaineann le giniúint agus mórdhíol leictreachais ó fheirmeacha gaoithe amach ón gcósta a coimisiúnaíodh tar éis an 1 Eanáir 2012 agus atá faoi réir an Achta um Fhoinsí In-athnuaite Fuinnimh 2012 (Erneuerbare-Energien-Gesetz) sa Ghearmáin. (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023) 6271) (Is é an téacs Gearmáinise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  40. #2989733

    an phréimh a mhuirearaíonn an tríú páirtí;

    the premium charged by the third party;

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  41. #3065418

    ainm nó seoladh an tríú páirtí;

    the name or address of the third party;

    22024A0022

  42. #3139864

    Mar shampla, ní fhéadfaidh an tríú páirtí an soláthar seirbhísí a ligean ar fochonradh do gheatóir.

    For instance, the third party may not subcontract the service provision to a gatekeeper.

    Rialachán (AE) 2023/2854 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Nollaig 2023 maidir le rialacha comhchuibhithe i dtaca le rochtain chothrom ar shonraí agus úsáid chothrom sonraí agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/2394 agus Treoir (AE) 2020/1828 (an Gníomh um Shonraí)

  43. #3140365

    Ní dhéanfaidh an tríú páirtí an méid seo a leanas:

    The third party shall not:

    Rialachán (AE) 2023/2854 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Nollaig 2023 maidir le rialacha comhchuibhithe i dtaca le rochtain chothrom ar shonraí agus úsáid chothrom sonraí agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/2394 agus Treoir (AE) 2020/1828 (an Gníomh um Shonraí)

  44. #3214111

    Ainm an tríú páirtí a ndeachthas i gcomhairle leis:

    Name of third party consulted:

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2024/436 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2022/2065 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, trí rialacha a leagan síos maidir le hiniúchtaí a dhéanamh le haghaidh ardán an-mhór ar líne agus inneall cuardaigh an-mhór ar líne

  45. #3214112

    Ionadaí agus faisnéis teagmhála an tríú páirtí a ndeachthas i gcomhairle leis:

    Representative and contact information of consulted third party:

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2024/436 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2022/2065 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, trí rialacha a leagan síos maidir le hiniúchtaí a dhéanamh le haghaidh ardán an-mhór ar líne agus inneall cuardaigh an-mhór ar líne

  46. #1700298

    más deimhin léi ceist nó saincheist a bheith ann ar cuí í a thriail amhail idir an gearánaí agus an cosantóir agus an tríú páirtí nó idir aon pháirtí nó ceachtar páirtí díobh i dtaobh dhliteanas an chosantóra i leith an ghearánaí nó i dtaobh dhliteanas an tríú páirtí chun aon ranníoc nó slánaíocht a bheith éilithe a dhéanamh go hiomlán nó go páirteach, nó i dtaobh aon fhaoisimh nó leighis eile a bheidh éilithe san fhógra ag an gcosantóir, nó gur ceart ceist nó saincheist a bheidh luaite san fhógra a chinneadh ní amháin amhail idir an gearánaí agus an cosantóir ach amhail idir an gearánaí, an cosantóir agus an tríú páirtí, nó aon pháirtí nó ceachtar páirtí díobh, an cheist nó an tsaincheist sin a thriail air sin, nó a ordú í a thriail i cibé slí a ordóidh an Chúirt

    if satisfied that there is a question or issue proper to be tried as between the plaintiff and the defendant and the thirdparty or between any or either of them as to the liability of the defendant to the plaintiff or as to the liability of the third-party to make any contribution or indemnity claimed in whole or in part, or as to any other relief or remedy claimed in the notice by the defendant, or that a question or issue stated in the notice should be determined not only as between the plaintiff and the defendant but as between the plaintiff, the defendant and the third-party or any or either of them, thereupon try such question or issue or order it to be tried in such manner as the Court may direct

    I.R. Uimh. 15 de 1986: Rialacha na nUaschúirteanna

  47. #234521

    *(agus ós deimhin léi gur cheart an dliteanas i leith cúitimh a chionroinnt idir an freagróir agus an tríú páirtí mar a leanas:- freagróir % agus tríú páirtí %,ORDAÍONN SÍ go n-íocfar suim £ , den tsuim iomlán sin, as cistí an fhreagróra agus suim £ di as cistí an tríú páirtí),

    *(and being satisfied that liability for compensation should be apportioned between the respondent and the third party as follows:- respondent % and third party %, ORDERS that, of the said total sum, the sum of £ be paid out of the funds of the respondent and the sum of £ out of the funds of the third party),

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  48. #235060

    *(agus ós deimhin léi gur cheart an dliteanas i leith cúitimh a chionroinnt idir an freagróir agus an tríú páirtí mar a leanas:- freagróir % agus tríú páirtí %ORDAÍONN SÍ go n-íocfar suim £ , den tsuim iomlán sin, as cistí an fhreagróra agus suim £ di as cistí an tríú páirtí).

    *(and being satisfied that liability for compensation should be apportioned between the respondent and the third party as follows:- respondent % and third party % ORDERS that, of the said total sum, the sum of £ be paid out of the funds of the respondent and the sum of £ out of the funds of the third party).

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  49. #235071

    *(agus ós deimhin léi gur cheart an dliteanas i leith cúitimh a chionroinnt idir an freagróir agus an tríú páirtí mar a leanas:- freagróir % agus tríú páirtí %,ORDAÍONN SÍ go n-íocfar suim £ , den tsuim iomlán sin, as cistí an fhreagróra agus suim £ di as cistí an tríú páirtí.)

    *(and being satisfied that liability for compensation should be apportioned between the respondent and the third party as follows:- respondent % and third party %, ORDERS that, of the said total sum, the sum of £ be paid out of the funds of the respondent and the sum of £ out of the funds of the third party.)

    I.R. Uimh. 93 de 1997: Na Rialacha Cúirte Dúiche

  50. #252490

    I gcás ina ndéanfar an tríú páirtí a uamadh mar chosantóir, déanfaidh an gearánaí Bille Sibhialta leasaithe, mar aon le cóip den Ordú ag uamadh an tríú páirtí mar chosantóir, a sheirbheáil ar gach cosantóir laistigh de lá is fiche ó dháta déanta an Ordaithe, mura n-ordóidh an Chúirt a mhalairt.

    Where the third party is joined as a defendant, an amended Civil Bill together with a copy of the Order joining the third party as a defendant shall be served upon all defendants by the plaintiff within twenty-one days of the making of the Order unless otherwise directed by the Court.

    I.R. Uimh 510 de 2001: Na Rialacha Cúirte Cuarda