#2192005
Céatadán den talamh arúil ar a ndéantar uainíocht bharr thar iomlán na talún arúil
Percentage of arable land with crop rotation over total arable land
Céatadán den talamh arúil ar a ndéantar uainíocht bharr thar iomlán na talún arúil
Percentage of arable land with crop rotation over total arable land
I gcás nach bhfuil difríocht shuntasach idir praghas na talún arúil inuiscithe agus praghas na talún neamh-inuiscithe, ní thiomsaítear miondealú ar thalamh arúil inuiscithe agus ar thalamh arúil neamh-inuiscithe.
Where the price of irrigable arable land is not significantly different from the price of non-irrigable land, the breakdown of irrigable and non-irrigable arable land is not compiled.
[1] Limistéar arúil (LA) banda céadatáin:
[1] Arable area (AA) percentage band:
Gorm, scríobach nó le Caonach ann agus Trom-arúil
Blue, Rubby or Peaty and Heavy Arable
Barra ó thalamh arúil
Crops from arable land
iomlán an limistéir a bhfuil barra á saothrú air ó thalamh arúil (Tábla 1);
total area under cultivation of crops from arable land (Table 1);
Ní bheidh níos mó ná 75 % den talamh arúil sin faoin bpríomhbharr.
The main crop shall not cover more than 75 % of that arable land.
Ní chumhdóidh an príomhbharr níos mó ná 75 % den talamh arúil sin agus ní chumhdóidh an dá phríomhbharr le chéile níos mó ná 95 % den talamh arúil sin
The main crop shall not cover more than 75 % of that arable land and the two main crops together shall not cover more than 95 % of that arable land.
I gcás ina gcumhdóidh talamh arúil an ghabháltais níos mó ná 10 heicteár, beidh dhá bharr éagsúla ar a laghad ar an talamh arúil sin agus ní chlúdóidh ceann ar bith de na barra sin níos mó ná 75 % den talamh arúil ach amháin sa chás nuair is féar nó foráiste luibheach eile an príomhbharr nó gur talamh branair atá ann.
Where the arable land of such holdings covers more than 10 hectares, there shall be at least two crops on the arable land, and none of these crops shall cover more than 75 % of the arable land, unless the main crop is grasses or other herbaceous forage, or land lying fallow.
Talamh arúil a aistriú go féarthailte buana a mbaintear úsáid leitheadach astu
Conversion of arable land into permanent grassland extensively used
Talamh arúil
Arable land
Plandaí atá glas tráth a bhuaintear ó thalamh arúil iad
Plants harvested green from arable land
Clúdach ithreach ar thalamh arúil
Soil cover on arable land
Uainíocht barr ar thalamh arúil
Crop rotation on arable land
An fothacar den phobal gabháltas a shainítear in Airteagal 7 a bhfuil talamh arúil iontu
The subset of the population of agricultural holdings defined by Article 7 with arable land
Cosc ar choinleach arúil a loscadh, ach amháin ar chúiseanna sláinte plandaí
Ban on burning arable stubble, except for plant health reasons
Talamh arúil
Arable land
Plandaí atá glas tráth a bhuantar ó thalamh arúil iad
Plants harvested green from arable land
Talamh arúil faoin aer le haghaidh na feirmeoireachta orgánaí
Organic farming arable land outdoor
Plandaí eile na feirmeoireachta orgánaí atá glas tráth a bhuantar ó thalamh arúil faoin aer iad
Organic farming plants harvested green from arable land outdoor
Topaic mhionsonraithe: plandaí atá glas tráth a bhuantar ó thalamh arúil iad
Detailed topic: plants harvested green from arable land
Barra uiscithe eile ar thalamh arúil faoin aer
Other irrigated crops on arable land outdoors
Topaic mhionsonraithe: clúdach ithreach ar thalamh arúil
Detailed topic: soil cover on arable land
Clúdach ithreach: barr breise, barr idirmheánach nó barr cumhdaigh i dtalamh arúil
Soil cover: catch crop, intermediate crop or cover crop in arable land
Topaic mhionsonraithe: uainíocht barr ar thalamh arúil
Detailed topic: crop rotation on arable land
An sciar den talamh arúil ar a ndéantar uainíocht na mbarr
Share of arable land with crop rotation
Heicteáir de phlandaí uiscithe atá glas tráth a bhuantar ó thalamh arúil iad
Hectares of irrigated plants harvested green from arable land
Heicteáir de bharra uiscithe eile ar thalamh arúil faoin aer
Hectares of irrigated other irrigated crops on arable land outdoors
Heicteáir de thalamh arúil nach ndéantar aon churaíocht orthu idir Fómhair agus cur.
Hectares of arable land on which no tillage is applied between harvests and sowing.
an sciar sonrach nó na sciartha sonracha de thalamh arúil atá faoi réir an chaighdeáin;
the specific share(s) of arable land subject to the standard;
Úsáidtear 6,6 % de le haghaidh talmhaíocht arúil.
Arable agriculture accounts for 6,6 % of use.
gort (arúil, féarach);
field (arable, pasture);
CDTCT 2: an líon heicteár de bhogach agus tailte portaigh — talamh arúil
GAEC 2: number of hectares of wetland and peatlands – arable land
CDTCT 8: an t íos-sciar den talamh arúil atá dírithe ar ghnéithe agus réimsí neamhtháirgiúla
GAEC 8: the minimum share of arable land devoted to non-productive areas and features
gort (arúil, féarach);
field (arable, pasture);
Talamh arúil
Arable land
Plandaí arna mbuain glas de thalamh arúil
Plants harvested green from arable land
Príomhlimistéir plandaí arna mbuain glas de thalamh arúil
Main areas of plants harvested green from arable land
An limistéar iomlán a úsáidtear mar thalamh arúil, féarthailte buana, agus le haghaidh barra buana.
The total area taken up by arable land, permanent grassland, and permanent crops.
Talamh arúil
Arable land
Talamh arúil inuiscithe
Irrigable arable land
Talamh arúil neamh-inuiscithe
Non-irrigable arable land
Talamh arúil agus féarthailte buana
Arable land and permanent grassland
Ní thiomsaítear an miondealú ar thalamh arúil má chumhdaítear leis an talamh arúil inuiscithe níos lú ná 15 % den limistéar talmhaíochta a úsáidtear.
The breakdown of arable land is not compiled if the irrigable arable land covers less than 15 % of the utilised agricultural area.
ciallaíonn ‘talamh arúil neamh-inuiscithe’ talamh arúil nach féidir a uisciú de dheasca easpa rochtana ar uisce le haghaidh uiscithe;
‘non-irrigable arable land’ means arable land area which cannot be irrigated due to a lack of access to water for irrigation;
feirmeoireacht arúil; agus
arable farming; and
I gcás ina gcumhdóidh talamh arúil an fheirmeora idir 10 heicteár agus 30 heicteár, agus nach saothrófar ina iomláine é le barra faoi uisce ar feadh tréimhse fada den bhliain, nó ar feadh tréimhse fada den timthriall barr, beidh dhá bharr éagsúla ar a laghad ar an talamh arúil sin.
Where the arable land of the farmer covers between 10 and 30 hectares and is not entirely cultivated with crops under water for a significant part of the year or for a significant part of the crop cycle, there shall be at least two different crops on that arable land.
I gcás ina gcumhdóidh talamh arúil an fheirmeora níos mó ná 30 heicteár, agus nach saothrófar ina iomláine é le barra faoi uisce ar feadh tréimhse fada den bhliain, nó ar feadh tréimhse fada den timthriall barr, beidh trí bharr éagsúla ar a laghad ar an talamh arúil sin.
Where the arable land of the farmer covers more than 30 hectares and is not entirely cultivated with crops under water for a significant part of the year or for a significant part of the crop cycle, there shall be at least three different crops on that arable land.
2 Gan dochar do líon na mbarr a theastaíonn de bhun mír 1, ní bheidh feidhm ag na huastairseacha a leagtar amach ansin i gcás gabháltasina mbeidh níos mó ná 75 % den talamh arúil faoi fhéar nó faoi fhoráiste luibheach eile nó i gcás inar talamh branair níos mó ná 75 % den talamh arúil.
Without prejudice to the number of crops required pursuant to paragraph 1, the maximum thresholds set out therein shall not apply to holdings where grasses or other herbaceous forage or land lying fallow cover more than 75 % of the arable land.
I gcásanna den sórt sin, ní chumhdóidh an príomhbharr ar an gcuid eile den talamh arúil níos mó ná 75 % den talamh arúil sin ach amháin i gcás ina mbeidh an talamh eile sin faoi fhéar nó faoi fhoráiste luibheach nó gur talamh branair é.
In such cases, the main crop on the remaining arable area shall not cover more than 75 % of that remaining arable land, except where this remaining area is covered by grasses or other herbaceous forage or land lying fallow.