Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

86 toradh in 50 doiciméad

  1. #622668

    táirgí comhchosúla inar mó meáchan na gcomhábhar aramatacha ná meáchan na gcomhábhar nach bhfuil aramatach

    similar products in which the weight of the aromatic constituents exceeds that of the non-aromatic constituents

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  2. #623202

    Díorthaigh halaiginithe hidreacarbón aramatach

    Halogenated derivatives of aromatic hydrocarbons

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  3. #623261

    Aramatach

    Aromatic

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  4. #658852

    Fíon súilíneach aramatach ar ardchaighdeán

    Quality aromatic sparkling wine

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  5. #658853

    Ciallaíonn "fíon súilíneach" aramatach ar ardchaighdeán an fíon súilíneach ar ardchaighdeán:

    "Quality aromatic sparkling wine" means the quality sparkling wine:

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  6. #720170

    Défhionail (nuair is é atá ann dáiríre an hidreacarbón aramatach C6H5C6H5).

    Diphenyl (when it is in fact the aromatic hydrocarbon C6H5C6H5).

    Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach (leagan comhdhlúite 2016)

  7. #1597524

    hidreacarbón aramatach

    aromatic hydrocarbon

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  8. #1654390

    f. Laíon polaimíde aramatach.

    f. Aromatic polyamide pulp.

    Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  9. #1751302

    f.Laíon polaimíde aramatach.

    polyamide pulp.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  10. #1834789

    Fíon súilíneach aramatach ar ardchaighdeán

    Quality aromatic sparkling wine

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  11. #1834790

    Is éard a bheidh i bhfíon súilíneach aramatach ar ardchaighdeán ná an fíon súilíneach ar ardchaighdeán:

    Quality aromatic sparkling wines shall be the quality sparkling wine:

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  12. #1842093

    Fíon súilíneach aramatach ar ardchaighdeán

    Quality aromatic sparkling wine

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  13. #1843338

    Ciallaíonn “fíon súilíneach” aramatach ar ardchaighdeán an fíon súilíneach ar ardchaighdeán:

    "Quality aromatic sparkling wine" means the quality sparkling wine:

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  14. #2000155

    f. Laíon polaimíde aramatach.

    f. Aromatic polyamide pulp.

    Treoir Tarmligthe (AE) 2021/1047 ón gCoimisiún an 5 Márta 2021 lena leasaítear Treoir 2009/43/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le liosta na dtáirgí a bhaineann le cosaint a thabhairt cothrom le dáta i gcomhréir le Liosta Comhchoiteann Míleata nuashonraithe an Aontais Eorpaigh an 17 Feabhra 2020 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2271972

    f. Laíon polaimíde aramatach.

    f. Aromatic polyamide pulp.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  16. #2347545

    Aonaid táirgthe hidreacarbón aramatach

    Aromatic hydrocarbon production units

    Rialachán (AE) 2022/576 ón gComhairle an 8 Aibreán 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  17. #2437244

    127 Díorthaigh halaiginithe hidreacarbón aramatach

    127 Halogenated derivatives of the aromatic hydrocarbons

    Moladh (AE) 2022/2337 ón gCoimisiún an 28 Samhain 2022 maidir le Sceideal Eorpach na ngalar ceirde

  18. #2481945

    Aonaid táirgthe hidreacarbón aramatach

    Aromatic hydrocarbon production units

    Rialachán (AE) 2022/1269 ón gComhairle an 21 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  19. #2541518

    táirgí comhchosúla inar mó meáchan na gcomhábhar aramatacha ná meáchan na gcomhábhar nach bhfuil aramatach

    similar products in which the weight of the aromatic constituents exceeds that of the non-aromatic constituents

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  20. #2542211

    Aramatach

    Aromatic

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  21. #2550751

    Rís aramatach

    Aromatic rice

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  22. #2616916

    Gach sraith aramatach

    All aromatic series

    Rialachán Uimh. 154 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le feithiclí saothair éadroim a cheadú i dtaca le hastaíochtaí critéar, astaíochtaí dé-ocsaíd charbóin agus ídiú breosla agus/nó i dtaca le hídiú fuinnimh leictrigh agus raon leictreach a thomhas (WLTP) [2022/2124]

  23. #2693197

    f. Laíon polaimíde aramatach.

    f. Aromatic polyamide pulp.

    Treoir Tharmligthe (AE) 2023/277 ón gCoimisiún an 5 Deireadh Fómhair 2022 lena leasaítear Treoir 2009/43/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann liosta na dtáirgí a bhaineann le cosaint a thabhairt cothrom le dáta i gcomhréir le Liosta Comhchoiteann Míleata nuashonraithe an Aontais Eorpaigh an 21 Feabhra 2022 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  24. #2695713

    f. Laíon polaimíde aramatach.

    f. Aromatic polyamide pulp.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/66 ón gCoimisiún an 21 Deireadh Fómhair 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  25. #2820832

    f. Laíon polaimíde aramatach.

    f. Aromatic polyamide pulp.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/996 ón gCoimisiún an 23 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  26. #3012370

    Aramatach

    Aromatic

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  27. #3020299

    Rís aramatach

    Aromatic rice

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  28. #3060914

    Caighdeáin a fhorbairt chun tiúchan na hidreacarbón il-timthriallach aramatach san aer comhthimpeallach a thomhas.

    Develop standards for measuring concentrations in ambient air of polycyclic aromatic hydrocarbons.

    Fógra ón gCoimisiún Clár oibre bliantúil 2023 an Aontais um chaighdeánú Eorpach 2023/C 93/02

  29. #3074361

    Aramatach

    Aromatic

    22024A0022

  30. #3080396

    Aramatach:

    Aromatic:

    22024A0022

  31. #3119039

    táirgí comhchosúla inar mó meáchan na gcomhábhar aramatacha ná meáchan na gcomhábhar nach bhfuil aramatach

    similar products in which the weight of the aromatic constituents exceeds that of the non-aromatic constituents

    Rialachán (AE) 2023/1214 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  32. #3186441

    f. Laíon polaimíde aramatach.

    f. Aromatic polyamide pulp.

    Treoir Tarmligthe (AE) 2024/242 ón gCoimisiún an 27 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Treoir 2009/43/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na dtáirgí a bhaineann le cosaint a thabhairt cothrom le dáta i gcomhréir le Liosta Comhchoiteann Míleata nuashonraithe an Aontais Eorpaigh an 20 Feabhra 2023

  33. #287327

    - 80 gram in aghaidh an lítir do cheadharlach nó do licéir chomhchosúla arb é an ceadharlach nó plandaí comhchosúla an t-aon substaint aramatach a bhíonn iontu agus iad á n-ullmhú,

    - 80 grams per litre for gentian or similar liqueurs prepared with gentian or similar plants as the sole aromatic substance,

    Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 ó Pharlamint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2008 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha deochanna biotáilleacha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1576/89 ón gComhairle

  34. #1655056

    Ní rialaítear le 1C111.c.6.o., díorthaigh de chuid fearóicéine a bhfuil grúpa aramatach feidhmiúil sé charbóin ceangailte acu don mhóilín fearóicéine.

    1C111.c.6.o. does not control ferrocene derivatives that contain a six carbon aromatic functional group attached to the ferrocene molecule.

    Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  35. #1749162

    Nóta:Ní rialaítear le 1C111.c.6.o., díorthaigh de chuid fearóicéine a bhfuil grúpa aramatach feidhmiúil sé charbóin ceangailte acu den mhóilín fearóicéine.

    Note:1C111.c.6.o. does not control ferrocene derivatives that contain a six carbon aromatic functional group attached to the ferrocene molecule.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  36. #1900589

    nafta tuaslagach (peitriliam) trom aramatach, arb é atá ann cion 64 %( ±7 %) (CAS RN 64742-94-5) agus

    64 %( ±7 %) Solvent naphtha (petroleum), heavy aromatic (CAS RN 64742-94-5) and

    Rialachán (AE) 2020/2231 ón gComhairle an 18 Nollaig 2020 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1387/2013 lena ndéantar na dleachtanna Comhtharaife Custaim uathrialaitheacha ar tháirgí áirithe talmhaíochta agus tionsclaíocha a chur ar fionraí

  37. #2055221

    Ní rialaítear le 1C111.c.6.o., díorthaigh de chuid fearóicéine a bhfuil grúpa aramatach feidhmiúil sé adamh carbóin ceangailte acu don mhóilín fearóicéine.

    1C111.c.6.o. does not control ferrocene derivatives that contain a six carbon aromatic functional group attached to the ferrocene molecule.

    Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2021 lena mbunaítear córas Aontais chun onnmhairiú, bróicéireacht, cúnamh teicniúil, idirthuras agus aistriú ítimí dé-úsáide a rialú (athmhúnlú)

  38. #2184333

    cion is mó ná 15 % ach nach mó ná 28 % de réir meáchain de thuaslagóir nafta peitriliam aramatach éadrom,

    more than15 % but not more than 28 % by weight of light aromatic petroleum naphtha solvent,

    Rialachán (AE) 2021/2278 ón gComhairle an 20 Nollaig 2021 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2) pointe (c) de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 maidir le táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe, agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1387/2013

  39. #2184475

    cion 60 % nó níos mó ach nach mó ná 75 % de nafta tuaslagach (peitriliam) trom aramatach (CAS RN 64742-94-5)

    60 % or more but not more than 75 % of Solvent naphtha (petroleum), heavy aromatic (CAS RN 64742-94-5)

    Rialachán (AE) 2021/2278 ón gComhairle an 20 Nollaig 2021 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2) pointe (c) de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 maidir le táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe, agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1387/2013

  40. #2184526

    nafta tuaslagach (peitriliam) trom aramatach, arb é atá ann cion 64 %( ±7 %) (CAS RN 64742-94-5) agus

    64 %( ±7 %) Solvent naphtha (petroleum), heavy aromatic (CAS RN 64742-94-5) and

    Rialachán (AE) 2021/2278 ón gComhairle an 20 Nollaig 2021 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2) pointe (c) de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 maidir le táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe, agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1387/2013

  41. #2272996

    Ní rialaítear le 1C111.c.6.o., díorthaigh de chuid fearóicéine a bhfuil grúpa aramatach feidhmiúil sé adamh carbóin ceangailte acu don mhóilín fearóicéine.

    1C111.c.6.o. does not control ferrocene derivatives that contain a six carbon aromatic functional group attached to the ferrocene molecule.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  42. #2347723

    Olaí agus táirgí eile ó dhriogadh tarra guail ardteochta; táirgí comhchosúla inar mó meáchan na gcomhábhar aramatacha ná meáchan na gcomhábhar nach bhfuil aramatach

    Oils and other products of the distillation of high temperature coal tar; similar products in which the weight of the aromatic constituents exceeds that of the non-aromatic constituents

    Rialachán (AE) 2022/576 ón gComhairle an 8 Aibreán 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  43. #2400996

    Beidh cion na hidreacarbón il-timthriallach aramatach seo a leanas sa táirge níos ísle ná na luachanna a thaispeántar i dTábla 4, cion a thomhaistear i dtéarmaí ábhar tirim an táirge.

    The content in the product of the following polycyclic aromatic hydrocarbons shall be lower than the values shown in Table 4, measured in terms of dry matter of the product.

    Cinneadh (AE) 2022/1244 ón gCoimisiún an 13 Iúil 2022 lena mbunaítear critéir an Éicilipéad AE maidir le damhnaí fáis agus feabhsaitheoirí ithreach (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 4758) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  44. #2608340

    cion is mó ná 15 % ach nach mó ná 28 % de réir meáchain de thuaslagóir nafta peitriliam aramatach éadrom,

    more than15 % but not more than 28 % by weight of light aromatic petroleum naphtha solvent,

    Rialachán (AE) 2022/2583 ón gComhairle an 19 Nollaig 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/2278 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2), pointe (c), de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 i gcás táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe

  45. #2608524

    nafta tuaslagach (peitriliam) trom aramatach, arb é atá ann cion 64 %( ±7 %) (CAS RN 64742-94-5) agus

    64 %(±7 %) Solvent naphtha (petroleum), heavy aromatic (CAS RN 64742-94-5) and

    Rialachán (AE) 2022/2583 ón gComhairle an 19 Nollaig 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/2278 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2), pointe (c), de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 i gcás táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe

  46. #2696765

    Ní rialaítear le 1C111.c.6.o., díorthaigh de chuid fearóicéine a bhfuil grúpa aramatach feidhmiúil sé adamh carbóin ceangailte acu don mhóilín fearóicéine.

    1C111.c.6.o. does not control ferrocene derivatives that contain a six carbon aromatic functional group attached to the ferrocene molecule.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/66 ón gCoimisiún an 21 Deireadh Fómhair 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  47. #2821881

    Ní rialaítear le 1C111.c.6.o., díorthaigh de chuid fearóicéine a bhfuil grúpa aramatach feidhmiúil sé adamh carbóin ceangailte acu don mhóilín fearóicéine.

    1C111.c.6.o. does not control ferrocene derivatives that contain a six carbon aromatic functional group attached to the ferrocene molecule.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/996 ón gCoimisiún an 23 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  48. #3011766

    Olaí agus táirgí eile ó dhriogadh tarra guail ardteochta; táirgí comhchosúla inar mó meáchan na gcomhábhar aramatacha ná meáchan na gcomhábhar nach bhfuil aramatach

    Oils and other products of the distillation of high temperature coal tar; similar products in which the weight of the aromatic constituents exceeds that of the non-aromatic constituents

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  49. #3022580

    Cabhróidh glacadh breise breoslaí eitlíochta inbhuanaithe, a mbíonn cion aramatach níos ísle agus cion sulfair níos ísle acu go hiondúil, le tionchar aeráide neamh-CO2 a laghdú.

    The further uptake of SAF, that typically have lower aromatics and sulphur content, will contribute to reducing the non-CO2 climate impact.

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  50. #3022583

    Ní mór, áfach, an cion aramatach i mbreoslaí eitlíochta a laghdú agus, ag an am céanna, cloí leis na rialacha idirnáisiúnta maidir le sábháilteacht breosla agus cothrom na Féinne idirnáisiúnta a chaomhnú.

    However, reducing the aromatics content in aviation fuels needs to be done while adhering to international fuel safety rules and while preserving an international level playing field.

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)