#344922
aon atarlú i dtaca leis na heasnaimh dá dtagraítear i bpointe (a) d'Airteagal 6(1);
any recurrence of the shortcomings referred to in point (a) of Article 6(1);
aon atarlú i dtaca leis na heasnaimh dá dtagraítear i bpointe (a) d'Airteagal 6(1);
any recurrence of the shortcomings referred to in point (a) of Article 6(1);
Atarlú na dumpála
Recurrence of dumping
Atarlú
Recurrence
Tuairisc ar an Atarlú
Recurrence Description
Aon fhaisnéis bhreise faoin atarlú (e.g. uainiú measta).
Any additional information about recurrence (e.g. estimated timing).
Atarlú
Recurrence
Tuairisc ar an Atarlú
Recurrence Description
Aon fhaisnéis bhreise faoin atarlú (e.g. uainiú measta).
Any additional information about recurrence (e.g. estimated timing).
cineál, tromchúis, atarlú agus fad an tsáraithe;
the nature, gravity, recurrence and duration of the infringement;
Ar bhonn na gconclúidí ar tháinig an Coimisiún orthu maidir le leanúint nó atarlú na dumpála, agus atarlú na díobhála, agus leas an Aontais, ba cheart na bearta frithdhumpála maidir le meicníochtaí ceanglóra fháinnigh áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne a choimeád ar bun.
On the basis of the conclusions reached by the Commission on continuation or recurrence of dumping, recurrence of injury and Union interest, the anti-dumping measures on certain ring binder mechanisms originating in the People’s Republic of China should be maintained.
Is mór an seans, dá bhrí sin, go mbeadh tionchar díobhálacha suntasach ag allmhairí dumpáilte ón mBrasaíl agus ón Rúis agus ag atarlú dumpála ón Iaráin i méideanna agus i bpraghsanna suntasacha faoi bhun phraghsanna thionscal an Aontais, ar fheidhmíocht thionscal an Aontais, go háirithe maidir le táirgeadh, méideanna díolachán agus praghsanna díola, brabúsacht agus riachtanais infheistíochta, rud a mbeadh atarlú díobhála ábhartha mar thoradh air.
It is therefore highly likely that the continuation of dumped imports from Brazil and Russia and recurrence of dumping from Iran in significant volumes and prices below the Union industry prices would have a significant adverse effect on the Union industry’s performance, notably with regard to production, sales volumes and prices, profitability and investment needs, resulting in material injury recurring.
Beidh na pionóis riaracháin i gcomhréir le déine, méid, fad tréimhse agus atarlú an neamhchomhlíonta a aimsítear agus beidh siad céimnithe dá réir, agus cloífear leis na teorainneacha seo a leanas:
The administrative penalties shall be proportionate and graduated according to the severity, extent, duration and reoccurrence of the non-compliance found, and shall respect the following limits:
Beidh na pionóis riaracháin i gcomhréir le déine, méid, fad tréimhse agus atarlú an neamhchomhlíonta a aimsítear agus beidh siad céimnithe dá réir, agus urramófar leo na teorainneacha seo a leanas:
The administrative penalties shall be proportionate and graduated according to the severity, extent, duration and reoccurrence of the non-compliance found and shall respect the following limits:
Beidh na pionóis riaracháin dá dtagraítear sa mhír seo i gcomhréir le déine, méid, ré agus atarlú an neamhchomhlíonta a aimseofar agus beidh siad céimnithe dá réir.
The administrative penalties referred to in this paragraph shall be proportionate and graduated according to the severity, extent, duration and reoccurrence of the non-compliance concerned.
Beidh na pionóis dá dtagraítear i bpointe (e) den chéad fhomhír éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach, agus tabharfar aird iontu ar chineál, fad, atarlú agus tromchúis an tsáraithe.
The penalties referred to in point (e) of the first subparagraph shall be effective, proportionate and dissuasive, taking into account the nature, duration, recurrence and gravity of the infringement.
Chun na laghduithe agus na heisiaimh sin a ríomh, cuirfear san áireamh déine, forleithne, buaine, atarlú agus intinniúlacht an neamhchomhlíonta a aimsíodh.
For the calculation of those reductions and exclusions, account shall be taken of the severity, extent, permanence, reoccurrence or intentionality of the non-compliance determined.
Cumhdaíodh an tréimhse ón 1 Eanáir 2019 go dtí an 31 Nollaig 2019 san imscrúdú ar leanúint nó ar atarlú na dumpála (“tréimhse imscrúdaithe an athbhreithnithe”).
The investigation of continuation or recurrence of dumping covered the period from 1 January 2019 to 31 December 2019 (‘review investigation period’ or ‘RIP’).
Mheas an Coimisiún gurbh iomchuí praghas intíre SAM a mheas mar phraghas atá bunaithe (EUR 822,31) dá anailís ar atarlú.
The Commission considered it appropriate to consider the US domestic price as established (EUR 822,31) for its recurrence analysis.
Chun na laghduithe agus na heisiaimh sin a ríomh, cuirfear san áireamh déine, forleithne, buaine nó atarlú agus intinniúlacht an neamhchomhlíonta a braitheadh.
For the calculation of those reductions and exclusions, account shall be taken of the severity, extent, permanence or reoccurrence and intentionality of the non-compliance detected.
Áireofar san fhógra sin measúnú agus grádú ar dhéine, forleithne, buaine nó atarlú agus intinniúlacht an neamhchomhlíonta lena mbaineann.
That notification shall include an assessment and grading of the severity, extent, permanence or reoccurrence and intentionality of the non-compliance concerned.
Is ar bhonn na bparaméadar seo a leanas a bhunaítear na rialacha blocála agus na rialacha boga: fad, formáid, cineál, comhréireacht le caighdeáin cháilíochta, séimeantaic, atarlú agus comhréir.
The blocking and soft rules are established based on the following parameters: length, format, type, conformity to quality standards, semantics, repetition and syntax.
Is ar bhonn na bparaméadar seo a leanas a bhunaítear na rialacha blocála agus na rialacha boga: fad, formáid, cineál, comhréireacht le caighdeáin cháilíochta, séimeantaic, atarlú agus comhréir.
The blocking and soft rules are established based on the following parameters: length, format, type, conformity to quality standards, semantics, repetition and syntax.
Leanfadh na hallmhairí sin de bheith ina gcúis díobhála i gcás na Rúise, agus mar thoradh orthu bheadh atarlú na díobhála ann i gcás na dtíortha eile lena mbaineann.
These imports would continue to cause injury in the case of Russia, and result in a recurrence of injury in the case of the other countries concerned.
Féadfaidh [cuir isteach ainm BC] tuilleadh faisnéise a iarraidh faoin teagmhas agus, más gá, a iarraidh ar an rannpháirtí bearta iomchuí a dhéanamh chun atarlú teagmhais den sórt sin a chosc.
The [insert name of CB] may request further information about the incident and, if necessary, request that the participant take appropriate measures to prevent a recurrence of such an event.
Ar bhonn na gconclúidí maidir le leanúint den dumpáil, atarlú na díobhála agus leas an Aontais, ba cheart na bearta frithdhumpála ar shileacan de thionscnamh na Síne a choinneáil ar bun.
Based on the conclusions on continuation of dumping, recurrence of injury and Union interest, the anti-dumping measures on silicon from China should be maintained.
na modhanna chun éifeachtaí sáruithe slándála a smachtú agus chun gníomhaíocht téarnaimh agus nósanna imeachta maolaithe a shainaithint chun atarlú a chosc.
the means of controlling the effects of security breaches and of identifying recovery action and mitigation procedures to prevent reoccurrence.
na bealaí chun éifeachtaí na sáruithe slándála a rialú agus chun gníomhaíocht téarnaimh a shainaithint mar aon le nósanna imeachta maolúcháin chun atarlú na sáruithe a chosc.
the means to control the effects of security breaches and to identify recovery action and mitigation procedures to prevent re-occurrence.
Mar a thugtar le fios in aithris (11), má bhain aon díobháil do thionscal an Aontais, cuireadh sampláil i bhfeidhm chun an leanúint fhéideartha nó atarlú den díobháil sin a chinneadh.
As indicated in recital (11), sampling was applied for the determination of possible continuation or recurrence of injury suffered by the Union industry.
Leis an imscrúdú maidir le leanúint nó atarlú na dumpála, cumhdaíodh an tréimhse ón 1 Eanáir 2021 go dtí an 31 Nollaig 2021 ('tréimhse imscrúdúcháin an athbhreithnithe').
The investigation of continuation or recurrence of dumping covered the period from 1 January 2021 to 31 December 2021 (‘review investigation period’).
(e) socruithe conarthacha idir an ghnólacht infheistíochta agus gníomhairí faoi cheangal, lena n-áirítear uainiú agus atarlú íocaíochtaí leis na gníomhairí faoi cheangal;
(e) contractual arrangements between the investment firm and tied agents, including the timing and recurrence of the payments to the tied agents;
Bearta a rinneadh i leith atarlú iascaireacht NNN agus sreafaí trádála táirgí a eascraíonn as iascaireacht NNN (Airteagal 31(4) den Rialachán maidir le hIascaireacht NNN)
Measures taken in respect of the recurrence of IUU fishing and trade flows of products stemming from IUU fishing (Article 31(4) of the IUU Regulation)
Beidh na pionóis dá bhforáiltear éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach, agus cuirfidh siad san áireamh cineál, fad, atarlú agus tromchúis an tsáraithe go háirithe.
The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive taking into account, in particular, the nature, duration, recurrence and gravity of the infringement.
tá sé aisioncronach sa bhrí go bhfuil atarlú na gceall ag brath ar an ráta giotán atá ag teastáil nó ar an ráta giotán meandrach.
it is asynchronous in the sense that the recurrence of cells depends on the required or instantaneous bit rate.
(16) Ní mór comhsheasmhacht agus comhleanúnachas a áirithiú idir bearta gearrthéarmacha arb éard is aidhm leo faoiseamh a thabhairt do na pobail is mó a ndeachaigh na praghsanna ardaitheacha agus/nó luaineacha go díreach agus go tromchúiseach i gcion orthu agus bearta ar mó de chineál struchtúrtha iad a bheartaítear chun cosc a chur ar atarlú na géarchéime reatha sa soláthar bia.
(16) Coherence and continuity must be ensured between short-term measures aimed at providing relief to the populations most directly and seriously affected by the soaring and/or volatile food prices, and more structural measures intended to prevent the recurrence of the current food crisis.
4. a bheith in ann na coinníollacha a leagan síos a bheidh le leanúint i gcás timpiste agus nósanna imeachta iomchuí a chur chun feidhme chun atarlú timpistí nó cionta tromchúiseacha tráchta a sheachaint;
4. be able to lay down procedures to be followed in the event of an accident and to implement appropriate procedures to prevent the recurrence of accidents or serious traffic offences;
Ní mór comhsheasmhacht agus comhleanúnachas a áirithiú idir bearta gearrthéarmacha arb éard is aidhm leo faoiseamh a thabhairt do na pobail is mó a ndeachaigh na praghsanna ardaitheacha agus/nó luaineacha go díreach agus go tromchúiseach i gcion orthu agus bearta ar mó de chineál struchtúrtha iad a bheartaítear chun cosc a chur ar atarlú na géarchéime reatha sa soláthar bia.
Coherence and continuity must be ensured between short-term measures aimed at providing relief to the populations most directly and seriously affected by the soaring and/or volatile food prices, and more structural measures intended to prevent the recurrence of the current food crisis.
Maidir leis an gcinneadh chun cinneadh lena bhforchuirtear pionóis riaracháin nó airgeadais dá dtagraítear sa chéad fhomhír a fhoilsiú, cuirfidh sé san áireamh, go háirithe, tromchúis an mhí-iompair lena n-áirítear a thionchar ar leasanna airgeadais agus ar íomhá an Aontais agus an t-am a d'imigh thart ó tharla an mí-iompar, tréimhse agus atarlú an mhí-iompair, rún nó méid faillí an eintitis lena mbaineann agus na bearta a rinne an t-eintiteas lena mbaineann chun an staid a leigheas.
The decision to publish a decision imposing administrative or financial penalties referred to in the first subparagraph shall take into account, in particular, the seriousness of the misconduct, including its impact on the Union's financial interests and image, the time which has elapsed since the misconduct took place, the duration and recurrence of the misconduct, the intention or degree of negligence of the entity concerned and the measures taken by the entity concerned to remedy the situation.
Maidir leis an gcinneadh chun cinneadh lena bhforchuirtear pionóis riaracháin nó airgeadais dá dtagraítear sa chéad fhomhír a fhoilsiú, cuirfidh sé san áireamh, go háirithe, tromchúis an mhí-iompair lena n-áirítear a thionchar ar leasanna airgeadais agus ar íomhá an Aontais agus an t-am a d'imigh thart ó tharla an mí-iompar, tréimhse agus atarlú an mhí-iompair, rún nó méid faillí an eintitis lena mbaineann agus na bearta a rinne an t-eintiteas lena mbaineann chun an staid a leigheas.
The decision to publish a decision imposing administrative or financial penalties referred to in the first subparagraph shall take into account, in particular, the seriousness of the misconduct, including its impact on the Union's financial interests and image, the time which has elapsed since the misconduct took place, the duration and recurrence of the misconduct, the intention or degree of negligence of the entity concerned and the measures taken by the entity concerned to remedy the situation.
Sna rialacha Ciste-shonracha le haghaidh CEMI, féadfar bunúis shonracha a leagan síos maidir le híocaíochtaí a bhriseadh, a bheidh nasctha le neamhchomhlíonadh na rialacha is infheidhme faoin gComhbheartas Iascaigh, agus a bheidh comhréireach, ag féachaint do chineál, tromaíocht, fad agus atarlú an neamhchomhlíonta.
The Fund-specific rules for the EMFF may lay down specific bases for interruption of payments linked to non-compliance with rules applicable under the Common Fisheries Policy, which shall be proportionate, having regard to the nature, gravity, duration and recurrence of the non-compliance.
Sna rialacha Ciste-shonracha le haghaidh CEMI, féadfar bunúis shonracha a leagan síos maidir le híocaíochtaí atá nasctha le neamhchomhlíonadh na rialacha is infheidhme faoin gComhbheartas Iascaigh a fhionraí, agus beidh na bunúis sin comhréireach, ag féachaint do chineál, tromaíocht, fad agus atarlú an neamhchomhlíonta.
The Fund-specific rules for the EMFF may lay down specific bases for suspension of payments linked to non-compliance with rules applicable under the Common Fisheries Policy, which shall be proportionate, having regard to the nature, gravity, duration and recurrence of the non-compliance.
Sna rialacha Ciste-shonracha le haghaidh CEMI, féadfar bunúis shonracha a leagan síos maidir le ceartuithe airgeadais ag na Ballstáit, a bheidh nasctha le neamhchomhlíonadh na rialacha faoin gComhbheartas Iascaigh, agus a bheidh comhréireach, ag féachaint do chineál, tromaíocht, fad agus atarlú an neamhchomhlíonta.
The Fund-specific rules for the EMFF may lay down specific bases for financial corrections by the Member States linked to non-compliance with rules applicable under the Common Fisheries Policy, which shall be proportionate, having regard to the nature, gravity, duration and recurrence of the non-compliance.
Sna rialacha Ciste-shonracha le haghaidh CEMI, féadfar bunúis shonracha a leagan síos maidir le híocaíochtaí a bhriseadh, a bheidh nasctha le neamhchomhlíonadh na rialacha is infheidhme faoin gComhbheartas Iascaigh, agus a bheidh comhréireach, ag féachaint do chineál, tromaíocht, fad agus atarlú an neamhchomhlíonta.
The Fund-specific rules for the EMFF may lay down specific bases for financial corrections by the Commission linked to non-compliance with rules applicable under the Common Fisheries Policy which shall be proportionate having regard to the nature, gravity, duration and recurrence of the non-compliance.
I gcás ina suífear gur sáraíodh forálacha an Rialacháin seo, agus tar éis comhaontú a fháil ón tír nó ó na tíortha is soláthróir lena mbaineann, tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 16a den Rialachán seo maidir le leasú na nIarscríbhinní ábhartha a ghabhann leis an Rialachán seo, de réir mar is gá chun atarlú an tsáraithe sin a chosc.
Where it is established that the provisions of this Regulation have been contravened, and after having obtained the agreement of the supplier country or countries concerned, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 16a of this Regulation concerning the amendment of the relevant Annexes to this Regulation, as necessary to prevent recurrence of such contravention.
Nuair a bheidh cinneadh á dhéanamh maidir le heisiamh nó maidir le pionós airgeadais a fhorchur agus maidir leis an méid sin a fhoilsiú nó maidir le diúltú d'oibreoir eacnamaíoch, ba cheart don údarás conarthach a áirithiú go gcomhlíonfar prionsabal na comhréireachta trí aird a thabhairt go háirithe ar thromchúis an cháis, ar an tionchar buiséadach a bheidh aige, ar an méid ama a d'imigh thart ó rinneadh an t-iompar ábhartha, ar ré an iompair agus ar atarlú an iompair, ar rún a bheith ann i dtaobh na faillí nó ar mhéid na faillí agus ar an méid a chomhoibrigh an t-oibreoir eacnamaíoch i dtaca leis an údarás ábhartha inniúil agus ar a rannchuidiú leis an imscrúdú.
When deciding on the exclusion or the imposition of a financial penalty and on the publication thereof or on the rejection of an economic operator, the contracting authority should ensure compliance with the principle of proportionality by taking into account in particular the seriousness of the situation, its budgetary impact, the time which has elapsed since the relevant conduct, its duration and its recurrence, the intention or degree of negligence and the degree of collaboration of the economic operator with the relevant competent authority and its contribution to the investigation.
bearta chun tionscnaimh na staideanna sin is cúis le heisiamh a shainaithint agus bearta nithiúla teicniúla, eagrúcháin agus pearsanra laistigh den réimse ábhartha gnó, ar réimse de chuid an oibreora eacnamaíoch é, atá iomchuí chun an t-iompar a cheartú agus chun cosc a chur ar a atarlú;
measures to identify the origin of the situations giving rise to exclusion and concrete technical, organisational and personnel measures within the relevant business area of the economic operator, appropriate to correct the conduct and prevent its further occurrence;
(iii) d'fhonn dul amach nó scardadh den chineál a dúradh a chosc, nó d'fhonn tarlú leanúnach nó atarlú an chéanna a chosc, nó d'fhonn aon bhaol a sheachaint go ndéanfaidh duine a bhfuil ábhar truailliúcháin nó eisilteach trádála nó eisilteach séarachta ina choimeád nó faoina rialú dul amach nó scardadh den chineál a dúradh a chur faoi deara nó a cheadú, a cheangal ar an duine aon ghníomh sonraithe a dhéanamh nó staonadh óna dhéanamh nó éirí as é a dhéanamh nó staonadh ó aon neamhghníomh sonraithe a dhéanamh nó éirí as é a dhéanamh,
(iii) for the purpose of preventing, or preventing the continuance or recurrence of, such an entry or discharge as aforesaid, or of avoiding any risk that a person having custody or control of polluting matter or trade effluent or sewage effluent may cause or permit such an entry or discharge as aforesaid, require the person to do, refrain from or cease doing any specified act or to refrain from or cease making any specified omission,
(iv) d'fhonn an t-éalú a dúradh a chosc nó d'fhonn tarlú leanúnach nó atarlú an éalaithe sin a chosc, a cheangal ar áititheoir an áitribh sin a dúradh bearta sonraithe a dhéanamh agus, d'fhonn aon bhaol go dtarlóidh éalú den sórt sin a sheachaint, a cheangal ar an áititheoir aon ghníomh sonraithe a dhéanamh nó staonadh óna dhéanamh nó éirí as é a dhéanamh nó staonadh ó aon neamhghníomh sonraithe a dhéanamh nó éirí as é a dhéanamh, agus
(iv) for the purpose of preventing the escape aforesaid or the continuance or recurrence of such an escape, require the carrying out of specified measures by the occupier of the premises aforesaid and for the purpose of avoiding any risk of such an escape, require the occupier to do, refrain from or cease doing any specified act or to refrain from or cease making any specified omission, and
na bearta coisctheacha, a rinne an Stát is tairbhí nó atá á mbeartú aige chun damáiste amach anseo a shrianadh agus chun atarlú tubaistí nádúrtha den sórt sin a sheachaint, a mhéid is féidir, lena n-áirítear úsáid cistí struchtúrtha agus infheistíochta an Aontais chun na críche sin;
the preventive measures, taken or proposed by the beneficiary State to limit future damage and to avoid, to the extent possible, a recurrence of similar natural disasters, including the use of Union Structural and Investment Funds for this purpose;
Á dhéanamh sin, ba cheart dó a áirithiú nach mbeadh tionchar diúltach ar urrúsú iasachtaí do FBManna. (28) Tá sé riachtanach cosc a chur ar atarlú samhlacha “táirgí a thionscnamh lena ndáileadh”.
In those situations lenders grant credits applying poor and weak underwriting policies as they know in advance that related risks are eventually sold to third parties.
Nuair a bheidh cinneadh á ghlacadh maidir le duine nó eintiteas a eisiamh nó maidir le pionós airgeadais a fhorchur ar dhuine nó ar eintiteas agus maidir leis an méid sin a fhoilsiú, ba cheart don oifigeach údarúcháin atá freagrach a áirithiú go gcomhlíonfar prionsabal na comhréireachta, go háirithe trí aird a thabhairt ar thromchúis an cháis, ar an tionchar buiséadach a bheidh aige, ar an méid ama a d’imigh thart ó rinneadh an t-iompar ábhartha, ar ré agus atarlú an iompair, ar cibé an raibh rún ann i dtaobh an iompair nó ar mhéid na faillí sin agus ar an méid a chomhoibrigh an duine nó eintiteas leis an údarás ábhartha inniúil agus ar rannchuidiú an duine nó an eintitis sin leis an imscrúdú.
When taking a decision on the exclusion of a person or entity, or the imposition of a financial penalty on a person or entity, and on the publication of the related information, the authorising officer responsible should ensure compliance with the principle of proportionality, in particular by taking into account the seriousness of the situation, its budgetary impact, the time which has elapsed since the relevant conduct, the duration of the conduct and its recurrence, whether the conduct was intentional or the degree of negligence shown and the degree of collaboration of the person or entity with the relevant competent authority and the contribution of that person or entity to the investigation.