#2480194
An tréimhse a chumhdaítear leis an ath-imscrúdú ionsúcháin
Period covered by the absorption reinvestigation
An tréimhse a chumhdaítear leis an ath-imscrúdú ionsúcháin
Period covered by the absorption reinvestigation
Iarraidh ar ath-imscrúdú ionsúcháin
Request for an absorption reinvestigation
An tréimhse a chumhdaítear leis an ath-imscrúdú ionsúcháin
Period covered by the absorption reinvestigation
I bhfianaise na faisnéise sin, chinn an Coimisiún an t-ath-imscrúdú ionsúcháin a oscailt.
In view of this information, the Commission decided to open the absorption reinvestigation.
Fuair an Coimisiún iarraidh ar ath-imscrúdú ionsúcháin ar na bearta frithdhumpála atá i bhfeidhm maidir le hallmhairí ón Éigipt (“an tír lena mbaineann”) de bhun Airteagal 12 den bhun-Rialachán.
The Commission received a request for an absorption reinvestigation of the anti-dumping measures in force with respect to imports from Egypt (‘country concerned’) pursuant to Article 12 of the basic Regulation.
Fuair an Coimisiún iarraidh ar ath-imscrúdú ionsúcháin ar na bearta frithdhumpála atá i bhfeidhm maidir le hallmhairí an táirge faoi imscrúdú de bhun Airteagal 12 de ‘an bun-Rialachán’.
The Commission received a request for an absorption reinvestigation of the anti-dumping measures in force with respect to imports of the product under investigation, pursuant to Article 12 of the basic Regulation.
I mí Feabhra 2004, trí Rialachán (CE) Uimh. 236/2004, mhéadaigh an Chomhairle ráta na dleachta frithdhumpála cinntithí is infheidhme maidir le hallmhairí d’aigéad sulfainileach ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad ó 21 % go dtí 33,7 % tar éis ath-imscrúdú ionsúcháin a dhéanamh.
In February 2004, by Regulation (EC) No 236/2004, the Council increased the rate of the definitive antidumping duty applicable to imports of sulphanilic acid originating in the PRC from 21 % to 33,7 % following an anti-absorption reinvestigation.
Ina theannta sin, is iad na hiarratasóirí, na táirgeoirí onnmhairiúcháin agus na hallmhaireoirí arb eol iad a bheith bainteach agus údaráis na tíre lena mbaineann a chuir an Coimisiún ar an eolas go sonrach faoin ath-imscrúdú ionsúcháin agus d’iarr sé orthu páirt a ghlacadh ann.
In addition, the Commission specifically informed the applicants, exporting producers and importers known to be concerned and the authorities of the country concerned about the absorption reinvestigation and invited them to participate.
Ar an gcéad dul síos, ní chuireann Airteagal 12 den bhun-Rialachán cosc ar an gCoimisiún ath-imscrúdú ionsúcháin a dhéanamh agus, b’fhéidir, na bearta frithdhumpála a mhéadú i gcás ina bhfuil allmhairí ón tír lena mbaineann ag laghdú.
First, Article 12 of the basic Regulation does not prevent the Commission from conducting absorption reinvestigation and from possibly increasing the antidumping measures in the event of decreasing imports from the country concerned.
Is é is aidhm don ath-imscrúdú ionsúcháin de bhun Airteagal 12 den bhun-Rialachán a shuíomh ar laghdaigh praghsanna onnmhairiúcháin nó an raibh aon ghluaiseacht, nó gluaiseacht neamhleor, i bpraghsanna athdhíola nó i bpraghsanna díola ina dhiaidh sin san Aontas, ar an táirge a bhí faoi imscrúdú ó forchuireadh na bearta bunaidh.
The absorption reinvestigation pursuant to Article 12 of the basic Regulation aims at establishing whether or not export prices have decreased or whether there has been no movement, or insufficient movement, in resale prices or subsequent selling prices in the Union of the product under investigation since the imposition of the original measures.
Le Rialachán (AE) 2015/1394, tar éis ath-imscrúdú ionsúcháin de bhun Airteagal 12 de Rialachán (CE) Uimh. 1225/2009 ón gComhairle, leasaigh an Coimisiún leibhéal na dleachta frithdhumpála arna forchur leis an rialachán frithdhumpála bunaidh.
By Implementing Regulation (EU) 2015/1394, following an absorption reinvestigation pursuant to Article 12 of Council Regulation (EC) No 1225/2009, the Commission amended the level of the anti-dumping duty imposed by the original anti-dumping regulation.
Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1394 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2015 lena leasaítear Rialachán (AE) 470/2014, arna leasú le Rialachán (AE) 2015/588, lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí gloine gréine de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis ath-imscrúdú ionsúcháin de bhun Airteagal 12 de Rialachán (CE) 1225/2009 ón gComhairle (IO L 215, 14.8.2015, lch. 42).
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1394 of 13 August 2015 amending Regulation (EU) No 470/2014, as amended by Regulation (EU) 2015/588, imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of solar glass originating in the People’s Republic of China following an absorption reinvestigation pursuant to Article 12 of Council Regulation (EC) No 1225/2009 (OJ L 215, 14.8.2015, p. 42).
Is é is aidhm don ath-imscrúdú ionsúcháin de bhun Airteagal 12 den bhun-Rialachán a shuí ar laghdaigh praghsanna onnmhairiúcháin nó an raibh aon ghluaiseacht, nó gluaiseacht neamhleor, i bpraghsanna athdhíola nó i bpraghsanna díola ina dhiaidh sin san Aontas, ar an táirge a bhí faoi imscrúdú tar éis thréimhse an imscrúdaithe bunaidh.
The absorption reinvestigation pursuant to Article 12 of the basic Regulation aims at establishing whether export prices have decreased or whether there has been no movement, or insufficient movement, in resale prices or subsequent selling prices in the Union of the product under investigation after the OIP.