Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

9,989 toradh in 2,499 doiciméad

  1. #1709398

    Tá gné láidir trasteorann ag baint le hiompar agus tá dúshláin ag baint lena dhigitiú.

    Transport has a strong cross-border element and its digitalisation brings challenges.

    Treoir (AE) 2018/1972 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 lena mbunaítear Cód Eorpach um Chumarsáid Leictreonach (Athmhúnlú)Téacs atá ábhartha maidir le LEE.

  2. #2393059

    Tá sé ag baint tairbhe as Rialtas na Rúise agus tá baint aige le daoine liostaithe.

    He is benefitting from the Government of the Russian Federation and is associated with listed persons.

    Cinneadh (CBES) 2022/883 ón gComhairle an 3 Meitheamh 2022 lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d'iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  3. #2454497

    Tá sé ag baint tairbhe as Rialtas na Rúise agus tá baint aige le daoine liostaithe.

    He is benefitting from the Government of the Russian Federation and is associated with listed persons.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/878 ón gComhairle an 3 Meitheamh 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d'iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  4. #2569653

    Chun críche na hIarscríbhinne seo, áirítear baint smididh bhuain le baint tatúnna.

    For the purposes of this Annex, tattoo removal includes removal of permanent make-up.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2346 ón gCoimisiún an 1 Nollaig 2022 lena leagtar síos sonraíochtaí comhchoiteanna le haghaidh grúpaí táirgí nár beartaíodh críoch leighis dóibh a liostaítear in Iarscríbhinn XVI a ghabhann le Rialachán (AE) 2017/745 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feistí leighis (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #3122157

    Leathadh láimhe ag baint úsáide as sluasaid nó leath-uathoibrithe ag baint úsáide as leata ísealtionchair.

    Manual spreading using a shovel or semi-automated using a low-impact spreader.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2701 ón gCoimisiún an 4 Nollaig 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh shingil EuLA hydra-lime 23 i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  6. #3122595

    Leathadh láimhe ag baint úsáide as sluasaid nó leath-uathoibrithe ag baint úsáide as leata ísealtionchair.

    Manual spreading using a shovel or semi-automated using a low-impact spreader.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2703 ón gCoimisiún an 4 Nollaig 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh shingil EuLA oxi-lime 23 i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  7. #3176538

    Tá sé ag baint tairbhe as Rialtas na Rúise agus tá baint aige le daoine liostaithe.

    He is benefitting from the Government of the Russian Federation and is associated with listed persons.

    Cinneadh (CBES) 2024/847 ón gComhairle an 12 Márta 2024 lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  8. #3242952

    Tá sé ag baint tairbhe as Rialtas na Rúise agus tá baint aige le daoine liostaithe.

    He is benefitting from the Government of the Russian Federation and is associated with listed persons.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/849 ón gComhairle an 12 Márta 2024 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  9. #1286861

    (2) Measfar, chun críocha an ailt seo, baint a bheith ag duine nó comhlacht corpraithe le cuideachta cháinfhaoisimh dá measfaí baint a bheith ag an duine nó ag an gcomhlacht corpraithe sin léi chun críocha alt 16 den Acht Airgeadais (Forálacha Ilghnéitheacha), 1968 , agus measfar baint a bheith ag duine le duine eile dá measfaí baint a bheith aige leis chun críocha an ailt sin 16.

    (2) A person or body corporate shall, for the purposes of this section be regarded as connected with a tax-relieved company if that person or body corporate would be so regarded for the purposes of section 16 of the Finance (Miscellaneous Provisions) Act, 1968 , and a person shall be regarded as connected with another person if that person would be so reputed for the purposes of the said section 16.

    Uimhir 27 de 1974: AN tACHT AIRGEADAIS, 1974

  10. #1292809

    (b) tá baint ag duine, ina cháil mar iontaobhaí socraíochta, le haon phearsa aonair ar socraitheoir é i ndáil leis an tsocraíocht, le haon duine a bhfuil baint aige le pearsa aonair den sórt sin agus le comhlacht corpraithe a meastar baint a bheith aige leis an tsocraíocht sin, agus measfar baint a bheith ag comhlacht corpraithe le socraíocht aon bhliain áirithe más cuideachta rialaithe í (nó nach cuideachta rialaithe ar an aon-chúis nach bhfuil cónaí air sa Stát) aon tráth i rith na bliana agus go n-áirítear an tráth sin ar na scairshealbhóirí iontaobhaithe na socraíochta nó tairbhí fúithi;

    ( b ) a person, in his capacity as trustee of a settlement, is connected with any individual who in relation to the settlement is a settlor, with any person who is connected with such an individual and with a body corporate which is deemed to be connected with that settlement, and a body corporate shall be deemed to be connected with a settlement in any year if at any time in the year it is a controlled company (or only not a controlled company because it is not resident in the State) and the shareholders then include the trustees of or a beneficiary under the settlement;

    Uimhir 20 de 1975: AN tACHT UM CHÁIN GHNÓCHAN CAIPITIÚIL, 1975

  11. #1304568

    (b) tá baint ag duine, ina cháil mar iontaobhaí socraíochta, le haon phearsa aonair ar socraitheoir é i ndáil leis an tsocraíocht, le haon duine a bhfuil baint aige le pearsa aonair den sórt sin agus le comhlacht corpraithe a meastar baint a bheith aige leis an tsocraíocht sin, agus measfar baint a bheith ag comhlacht corpraithe le socraíocht aon bhliain áirithe más dlúthchuideachta é (nó nach dlúthchuideachta é ar an aon-chúis nach bhfuil cónaí air sa Stát) aon tráth i rith na bliana agus go n-áirítear an tráth sin ar na scairshealbhóirí iontaobhaithe na socraíochta nó tairbhí fúithi; [EN]

    ( b ) a person, in his capacity as trustee of a settlement, is connected with any individual who in relation to the settlement is a settlor, with any person who is connected with such an individual and with a body corporate which is deemed to be connected with that settlement, and a body corporate shall be deemed to be connected with a settlement in any year if at any time in the year it is a close company (or only not a close company because it is not resident in the State) and the shareholders then include the trustees of or a beneficiary under the settlement;

    Uimhir 7 de 1976: AN tACHT CÁNACH CORPARÁIDE, 1976

  12. #2048565

    Mura féidir leis an soláthraí seirbhísí óstála an t-ordú baint anuas a chomhlíonadh toisc go bhfuil earráidí follasacha san ordú baint anuas nó nach bhfuil leordhóthain faisnéise ann chun an t-ordú a chur i gcrích, cuirfidh sé an t-údarás inniúil a d’eisigh an t-ordú baint anuas ar an eolas faoi gan moill mhíchuí, agus iarrfaidh sé air an soiléiriú is gá a thabhairt, ag baint úsáid as an teimpléad a leagtar amach in Iarscríbhinn III.

    If the hosting service provider cannot comply with the removal order because it contains manifest errors or does not contain sufficient information for its execution, it shall, without undue delay, inform the competent authority that issued the removal order and request the necessary clarification, using the template set out in Annex III.

    Rialachán (AE) 2021/784 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2021 maidir le haghaidh a thabhairt ar scaipeadh ábhair sceimhlitheoireachta ar líne (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #2048639

    líon na n-orduithe baint anuas a eisítear faoi Airteagal 3, ina sonraítear líon na n-orduithe baint anuas de bhun Airteagal 4(1), líon na n-orduithe baint anuas ar a ndéantar grinnscrúdú faoi Airteagal 4, agus faisnéis faoi chur i bhfeidhm na n-orduithe baint anuas sin a rinneadh ag na soláthraithe seirbhísí óstála lena mbaineann, lena n-áirítear, i ngach cás, líon na gcásanna inar baineadh anuas an t-ábhar sceimhlitheoireachta nó inar díchumasaíodh an rochtain air agus líon na gcásanna nár baineadh an t-ábhar sceimhlitheoireachta anuas ná nár díchumasaíodh rochtain ar an ábhar sin;

    the number of removal orders issued under Article 3, specifying the number of removal orders subject to Article 4(1), the number of removal orders scrutinised under Article 4, and information on the implementation of those removal orders by the hosting service providers concerned, including the number of cases in which terrorist content was removed or access thereto was disabled and the number of cases in which terrorist content was not removed or access thereto was not disabled;

    Rialachán (AE) 2021/784 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2021 maidir le haghaidh a thabhairt ar scaipeadh ábhair sceimhlitheoireachta ar líne (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #2628845

    ag tabhairt dá haire, maidir le cothromaíocht inscne i dtionscadail an Chomhghnóthais, go léirítear i dtuarascáil bhliantúil 2020 ar ghníomhaíochtaí líon iomlán na mban agus na bhfear atá rannpháirteach i dtionscadail agus gurb ionann agus 19 % líon iomlán na mban atá rannpháirteach i dtionscadail ó ghlaonna 2014-2018, a bhfuil baint ag 66 % díobh le gníomhaíochtaí taighde agus a bhfuil baint ag 34 % díobh le gníomhaíochtaí neamhthaighde, agus go bhfuil baint le taighde ag 80 % den 81 % eile, ar fir iad, agus go bhfuil baint ag 20 % díobh le gníomhaíochtaí neamhthaighde;

    Notes that, regarding gender balance in the Joint Undertaking’s projects, the 2020 annual activity report indicates the total number of women and men engaged in projects and that the women involved in projects from the 2014–2018 calls amounted to 19 %, of which 66 % are involved in research activities and 34 % in non-research activities, and that of the remaining 81 % men, 80 % are involved in research while 20 % are involved in non- research activities;

    Rún (AE) 2022/1820 ó Pharlaimint na hEorpa an 4 Bealtaine 2022 ina bhfuil barúlacha atá ina gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad Chomhghnóthas ECSEL (an Comhghnóthas Eochairtheicneolaíochtaí Digiteacha anois) don bhliain airgeadais 2020

  15. #3051927

    Measann dhá Bhallstát déag go bhfuil ísealriosca ag baint leis na bearta uile lena dtacaítear le SURE agus measann ceithre Bhallstát go bhfuil meánriosca ag baint leo cé go measann trí Bhallstát go bhfuil ísealriosca ag baint le bearta áirithe agus go bhfuil meánriosca ag baint leis na bearta eile.

    Twelve Member States consider all SURE-supported measures to be at a low risk and four Member States at a medium risk while three Member States consider some measures to be at a low risk and the others at a medium risk.

    TUARASCÁIL ÓN GCOIMISIÚN CHUIG PARLAIMINT NA HEORPA, CHUIG AN GCOMHAIRLE, CHUIG AN GCOISTE EACNAMAÍOCH AGUS AIRGEADAIS AGUS CHUIG AN GCOISTE FOSTAÍOCHTA Tuarascáíl maidir leis an ionstraim Eorpach le haghaidh Tacaíocht Shealadach chun Rioscaí Dífhostaíochta a mhaolú i gcás Éigeandála (SURE) ag eascairt as ráig COVID-19 de bhun Airteagal 14 de Rialachán (AE) 2020/672 ón gComhairle SURE i ndiaidh a éagtha: tuarascáil leathbhliantúil deiridh

  16. #281774

    | | Baint pheitriliam agus gháis

    | | Extraction of petroleum and gas

    Rialachán (CE) Uimh. 716/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le struchtúr agus le gníomhaíocht fiontar cleamhnaithe coigríche

  17. #288668

    (b) an pearsanra agus na heagraíochtaí a bhfuil baint acu le hoibriú aerárthaí.

    (b) personnel and organisations involved in the operation of aircraft.

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  18. #293515

    (d) sonraí ó shubstaintí neasghaolmhara, agus úsáid á baint as gaolmhaireachtaí struchtúir/gníomhaíochta.

    (d) data from closely analogous substances using structure/activity relationships.

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  19. #294475

    Feidhmigh an Modh Suimithe (féach 4.1.3.5.5) ag baint úsáide as:

    Apply summation Method (see 4.1.3.5.5) using:

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  20. #146394

    Gan bannaí talún baint ach le méideanna a shocrófar i dtréimhse shonraithe.

    Restriction of the land bonds to amounts fixed in specified period.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  21. #147163

    Ábhar dothuaslagtha (i Na OH caol ag baint úsáid as polafosfáit sóidiam E 450 (c)):

    Insoluble matter (in dilute NaOH using sodium polyphosphate E 450 (c)):

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  22. #152338

    Baint Guail

    Extraction of Coal

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  23. #152346

    Baint agus ullmhú Mianta Miotail Neamhfheiriúla

    Extraction and preparation of Non-Ferrous Metal Ores

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  24. #152350

    Baint Ábhar Foirgníochta agus Créanna Teasfhulangacha

    Extraction of Building Materials and Refractory Clays

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  25. #152351

    Baint Mhianraí eile;

    Extraction of other Minerals:

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  26. #161243

    Ullmhaítear úsc ón gcraiceann ag baint úsáid as déchlóraimeatán i meán aigéid.

    An extract is prepared from the peel using dichloromethane in an acid medium.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  27. #163112

    Ábhar dothuaslagtha (i Na OH caol ag baint úsáid as polafosfáit sóidiam E 450 (c)):

    Insoluble matter (in dilute NaOH using sodium polyphosphate E 450 (c)):

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  28. #166898

    (22) cur isteach ar aerárthaí, foirgnimh, feistis nó trealamh nó baint leis an gcéanna;

    (22) interfering or tampering with aircraft, buildings, installations or equipment;

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  29. #166908

    (32) cur isteach ar úsáid chuí, nó baint le húsáid chui, an aerfoirt;

    (32) obstructing or interfering with the proper use of the Airport;

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  30. #167213

    Baint Chrua-Ghuail

    Extraction of Hard Coal

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  31. #167281

    Baint agus ullmhú Mianta Miotail Neamhfheiriúla Tionscal Iarainn agus Cruach

    Extraction and preparation of Non-Ferrous Metal Ores Iron and Steel Industry

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  32. #167282

    Tarraingt, Fuar-rollú agus Fuarfhilleadh Cruach Táirgeadh agus Céadphróisiú Miotal Neamhfheiriúil Baint Ábhar Foirgníochta agus Créanna Teasfhulangacha Baint Mhianraí eile; Móin

    Drawing, Cold Rolling and Cold Folding of Steel Production and Preliminary Processing of Non-Ferrous Metals Extraction of Building Materials and Refractory Clays Extraction of other Minerals; Turf

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  33. #167937

    chun baint ó chruinneas aon tástáil a dhéanfar ar ainmhí.

    for the purpose of affecting the accuracy of any test of the animal.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  34. #176789

    Baint Ghuail

    Extraction of Coal.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  35. #176801

    Baint agus ullmhú Mianta Miotail Neamhfheiriúla

    Extraction and preparation of Non-Ferrous Metal Ores.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  36. #176808

    Baint Ábhar Foirgníochta agus Créanna Teasfhulangacha

    Extraction of Building Materials and Refractory Clays.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  37. #176810

    Baint Mhianraí eile; Móin

    Extraction of other Minerals; Turf

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  38. #177445

    Gan baint a bheith ag bannaí talún ach le méideanna a shocrófar i dtréimhse shonraithe.

    Restriction of the land bonds to amounts fixed in specified period.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  39. #296829

    Féadfaidh na sonraí baint a bheith acu leis na hiompróirí rannpháirteacha go léir agus/nó na sínitheoirí go léir agus, arna iarraidh sin, beidh baint acu leo.

    Data may and, on request, shall cover all participating carriers and/or subscribers.

    Rialachán (CE) Uimh. 80/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Eanáir 2009 maidir le Cód Iompraíochta i dtaca le córais áirithinte ar ríomhairí agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 2299/89 ón gComhairle

  40. #306715

    (6) Tá fíorthábhacht ag baint le táirgeadh plandaí sa Chomhphobal.

    (6) Plant production has a very important place in the Community.

    Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle

  41. #307225

    (b) an tréimhse idir an úsáid dheireanach agus baint an fhómhar;

    (b) the period between the last application and harvest;

    Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle

  42. #307627

    (g) ainmneacha agus seoltaí na ndaoine a bhfuil baint acu le tástáil ar ainmhithe veirteabracha.

    (g) names and addresses of persons involved in testing on vertebrate animals.

    Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle

  43. #308065

    (b) an pearsanra agus na heagraíochtaí a bhfuil baint acu le hoibriú aerárthaí;

    (b) personnel and organisations involved in the operation of aircraft;

    Rialachán (CE) Uimh. 1108/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 i réimse na n-aeradróm, an bhainistithe aerthráchta agus na seirbhísí aerloingseoireachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/23/CE

  44. #308069

    (f) BAT/SAL, chomh maith le pearsanra agus eagraíochtaí a bhfuil baint acu leis sin.

    (f) ATM/ANS, as well as personnel and organisations involved therein.

    Rialachán (CE) Uimh. 1108/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 i réimse na n-aeradróm, an bhainistithe aerthráchta agus na seirbhísí aerloingseoireachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/23/CE

  45. #312292

    (a) gach cumarsáid idir daoine a raibh baint acu le hoibriú an aerárthaigh;

    (a) all communications between persons having been involved in the operation of the aircraft;

    Rialachán (AE) Uimh. 996/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Deireadh Fómhair 2010 maidir le tionóiscí agus teagmhais eitlíochta sibhialta a imscrúdú agus a chosc agus lena n-aisghairtear Treoir 94/56/CE

  46. #318165

    (l) fianaise maidir le himscrúdú a cheilt, baint leis an bhfianaise nó í a dhiúscairt;

    (l) concealing, tampering with or disposing of evidence relating to an investigation;

    Rialachán (AE) Uimh. 1236/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2010 lena leagtar síos scéim um rialú agus um fhorfheidhmiú is infheidhme sa limistéar atá cumhdaithe leis an gCoinbhinsiún um chomhar iltaobhach sa todhchaí in iascaigh an Atlantaigh Thoir Thuaidh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2791/1999 ón gComhairle

  47. #324695

    Nós imeachta chun déileáil, ar leibhéal náisiúnta, le táirgí foirgníochta a bhfuil riosca ag baint leo

    Procedure to deal at national level with construction products presenting a risk

    Rialachán (AE) Uimh. 305/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2011 lena leagtar síos coinníollacha comhchuibhithe maidir le táirgí foirgníochta a mhargú agus lena n-aisghairtear Treoir 89/106/CEE ón gComhairle

  48. #339687

    suirbhéanna iomchuí a bhfuil samplaí ag baint leo de réir uainíochta (daonáireamh rollach).

    appropriate surveys with rotating samples (rolling censuses).

    Rialachán (CE) Uimh. 763/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 maidir le daonáirimh agus maidir le háirimh thithíochta

  49. #340327

    Táirgí a bhfuil riosca tromchúiseach ag baint leo

    Products presenting a serious risk

    Rialachán (CE) Uimh. 765/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 lena leagtar amach na ceanglais maidir le creidiúnú agus maidir le faireachas margaidh a bhaineann le táirgí a mhargú, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 339/93

  50. #344921

    anailísí ar thaismí a raibh baint ag longa arna n-aicmiú ag na heagraíochtaí aitheanta leo;

    analyses of casualties involving ships classed by the recognised organisations;

    Rialachán (CE) Uimh. 391/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2009 maidir le rialacha comhchoiteanna agus caighdeáin chomhchoiteanna d'eagraíochtaí cigireachta agus suirbhéireachta loinge