Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

6 thoradh in 6 dhoiciméad

  1. #1591383

    — gur éirigh leis an Rialtas croí-íocaíochtaí leasa a choimeád tráth a raibh brúnna fioscacha ollmhóra le sárú aige, agus mar thoradh air sin gur tacaíodh le bunchaighdeán maireachtála dóibh siúd a fhaigheann íocaíochtaí leasa;

    — IN THE FACE OF EXTRAORDINARY FISCAL PRESSURES THE GOVERNMENT HAS MAINTAINED CORE WELFARE PAYMENTS, THEREBY SUPPORTING A BASIC STANDARD OF LIVING FOR WELFARE RECIPIENTS;

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  2. #1852668

    Mar fhorbairt ar an gcóras traschomhlíonta atá ann cheana agus a chuirtear i bhfeidhm go 2020, déantar nasc leis an gcóras coinníollachta nua idir tacaíocht iomlán faoi CBT a fháil agus comhlíonadh bunchaighdeán a bhaineann leis an gcomhshaol, an tathrú aeráide, an tsláinte phoiblí, sláinte ainmhithe, sláinte phoiblí agus leasa ainmhithe ag an tairbhí.

    Building on the previous system of cross-compliance implemented until 2020, the system of new conditionality links full receipt of CAP support to the compliance by beneficiaries of basic standards concerning the environment, climate change, public health, animal health, plant health and animal welfare.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear rialacha maidir le tacaíocht do phleananna straitéiseacha a bheidh le tarraingt suas ag na Ballstáit faoin gComhbheartas Talmhaíochta (Pleananna Straitéiseacha faoi CBT) agus arna maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) agus ag an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  3. #1927509

    Is léir ón taithí a fuarthas le cur chun feidhme Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 ón gCoimisiún go bhfuil gá le roinnt leasuithe ar rialacha mionsonraithe cur chun feidhme bunchaighdeán comhchoiteann áirithe.

    Experience gained with the implementation of Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1998 has shown the need for some amendments to the implementing modalities of certain common basic standards.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/255 ón gCoimisiún an 18 Feabhra 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 lena leagtar síos bearta mionsonraithe le haghaidh chur chun feidhme na mbunchaighdeán comhchoiteann maidir le slándáil eitlíochta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #2333128

    Is léir ón taithí a fuarthas agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 á chur chun feidhme gur gá roinnt leasuithe ar mhódúlachtaí cur chun feidhme bunchaighdeán comhchoiteann áirithe, faoi seach, i réimse bailíochtóirí slándála eitlíochta de chuid an Aontais agus i réimse an deiridh atá le cur, de réir a chéile, le trealamh x-gha aon-amhairc.

    Experience gained with the implementation of Implementing Regulation (EU) 2015/1998 has shown the need for some amendments to the implementing modalities of certain common basic standards in the areas of EU aviation security validators and the progressive phase-out of single-view x-ray equipment respectively.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/421 ón gCoimisiún an 14 Márta 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 lena leagtar síos bearta mionsonraithe le haghaidh chur chun feidhme na mbunchaighdeán comhchoiteann maidir le slándáil eitlíochta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #2926064

    Maidir le ceanglas (1)(b), agus de réir Airteagal 151 den Chomhaontú, comhlíonfaidh na Páirtithe sraith bunchaighdeán maidir le dámhachtain na gconarthaí go léir faoi mar a ordaítear i míreanna 2 go 15 den Airteagal sin maidir le foilsiú, dámhachtain conarthaí agus cosaint bhreithiúnach.

    With regard to requirement (1)(b), and according to Article 151 of the Agreement, the Parties shall comply with a set of basic standards for the award of all contracts as stipulated in paragraphs 2 to 15 of that Article, on publication, award of contracts and judicial protection.

    Cinneadh (AE) 2023/2608 ón gComhairle an 9 Samhain 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Comhlachais i gcumraíocht Trádála agus sa Chomhairle Comhlachais a bunaíodh leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus an Úcráin, den pháirt eile a mhéid a bhaineann leis an measúnú dearfach ar chur chun feidhme chéimeanna 1 agus 2 mar a leagtar amach in Iarscríbhinn XXI-A a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais, agus an rochtain ar an margadh atá nasctha leis

  6. #3089968

    Maidir le ceanglas (1)(b), agus de réir Airteagal 151 den Chomhaontú, comhlíonfaidh na Páirtithe sraith bunchaighdeán maidir le dámhachtain na gconarthaí go léir faoi mar a ordaítear i míreanna 2 go 15 den Airteagal sin maidir le foilsiú, dámhachtain conarthaí agus cosaint bhreithiúnach.

    With regard to requirement (1)(b), and according to Article 151 of the Agreement, the Parties shall comply with a set of basic standards for the award of all contracts as stipulated in paragraphs 2 to 15 of that Article, on publication, award of contracts and judicial protection.

    Cinneadh uimh. 2/2023 ón gCoiste comhlachais ae-an úcráin i gCumraíocht trádála an 30 Samhain 2023 maidir leis an measúnú dearfach ar chur chun feidhme chéim 1 mar a leagtar amach in Iarscríbhinn XXI-A a ghabhann le Caibidil 8 den Chomhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus an Úcráin, den pháirt eile [2024/193]