Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

15 toradh in 13 doiciméad

  1. #1412502

    (I) an méid (más ann) ar mó bunluach na sócmhainne ná luach úsáide reatha na sócmhainne ar an mbundáta,

    (I) the amount (if any) by which the base value of the asset exceeds the current use value of the asset on the base date,

    Uimhir 9 de 1984: AN tACHT AIRGEADAIS, 1984

  2. #2448067

    Is ionann an “bunluach comhlán” agus méid iomlán na n-olloibleagáidí airgeadaíochta a urscaoiltear trí AS tar éis socraíochta a dhéanamh ar DCA RTGS nó ar fho-chuntas.

    The ‘gross underlying value’ is the total amount of gross monetary obligations that are discharged via an AS after settlement has taken place on an RTGS DCA or sub-account.

    Treoirlíne (AE) 2022/912 ón mBanc Ceannais Eorpach an 24 Feabhra 2022 maidir le hUathchóras Nua Giniúna Mearaistrithe Ollsocraíochtaí Fíor-ama Tras- Eorpach (TARGET) agus lena n-aisghairtear Treoirlíne 2013/47/AE (BCE/2012/27) (BCE/2022/8)

  3. #3222794

    0(2) Socraítear bunluach 2015 le haghaidh na huaschainníochta mar seo a leanas: 176700479 tonaí de choibhéis CO2.

    0(2) The 2015 base-value for the maximum quantity is set to be: 176700479 tonnes CO2 equivalent.

    Rialachán (AE) 2024/573 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Feabhra 2024 maidir le gáis ceaptha teasa fhluairínithe, lena leasaítear Treoir (AE) 2019/1937 agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 517/2014

  4. #510342

    déanfar é a chinneadh ar bhonn cás ar chás d’fhonn go léireofaí, inter alia de réir boinn, luach an urrúis a soláthraíodh i gcoibhneas le bunluach an chreidmheasa mar aon leis an aicmiú riosca tíre is infheidhme don tír ina bhfuil an t-urrús lonnaithe.

    be determined case-by-case to reflect, inter alia, on a basis, the value of the security provided in relation to the principal value of the credit and the applicable country risk classification of the country in which the security is located.

    Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Samhain 2011 maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin arna dtacú go hoifigiúil agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2001/76/CE ón gComhairle agus Cinneadh 2001/77/CE ón gComhairle

  5. #629754

    Is bunluach de chuid an Aontais an dlúthpháirtíocht agus tá poitéinseal ann go bhféadfaí tuilleadh forbartha a dhéanamh ar bhealaí chun dlúthpháirtíocht shaoránaigh an Aontais le daoine i dtríú tíortha atá sobhuailte ag géarchéimeanna de dhéanamh an duine nó ag tubaistí nádúrtha, nó a ndéanann na himeachtaí sin difear dóibh, a chur in iúl.

    Solidarity is a fundamental value of the Union and there is potential for further developing means of expressing solidarity of Union citizens with people in third countries vulnerable to or affected by man-made crises or natural disasters.

    RIALACHÁN (AE) Uimh. 375/2014 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 3 Aibreán 2014 lena mbunaítear an Cór Saorálach Eorpach um Chabhair Dhaonnúil (“an Tionscnamh maidir le Saorálaithe Cabhrach AE”)

  6. #1412488

    ciallaíonn ‘bunluach', i ndáil le sócmhainn a dhiúscróidh pearsa aonair, méid nó luach na comaoine, in airgead nó i luach airgid, a thug sé féin nó a tugadh thar a cheann go hiomlán agus go heisiatach chun an tsócmhainn a fháil cé is moite de na costais theagmhasacha a bhain dó á fáil nó, má bhí an tsócmhainn á sealbhú aige ar an 6ú lá d'Aibreán, 1974, margadhluach na sócmhainne ar an dáta sin;

    'base value', in relation to an asset disposed of by an individual, means the amount or value of the consideration, in money or money's worth, given by him or on his behalf wholly and exclusively for the acquisition of the asset exclusive of the incidental costs to him of the acquisition or, if the asset was held by him on the 6th day of April, 1974, the market value of the asset on that date;

    Uimhir 9 de 1984: AN tACHT AIRGEADAIS, 1984

  7. #2155826

    I gcás ar bith, d’fhéadfadh toradh fabhrach a bheith ar an modheolaíocht sin do na táirgeoirí onnmhairiúcháin, dá mbeadh bunluach iarbhír na n-ionchur níos airde ná an luach a ríomhtar mar chéatadán de chostas iomlán na n-amhábhar.

    In any event, this methodology could very well result in a favourable outcome for the exporting producers, if the underlying actual value of the inputs would be higher than that calculated as a percentage of the total cost of raw materials.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2011 ón gCoimisiún an 17 Samhain 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí cáblaí snáthoptaice de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  8. #2302108

    An nóta míniúcháin le haghaidh iontráil 47.1.3.2, ba cheart é sin a bhaint mar b’éard a bhí ann tagairt mhícheart d’fhorscript seachas do bunluach scripte is cuid d’fhoirmle na hiontrála sin.

    The explanatory note for entry 47.1.3.2 should be removed as this was an incorrect reference to a superscript and not a base script value part of the formula for that entry.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/195 ón gCoimisiún an 11 Feabhra 2022 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/683 a mhéid a bhaineann leis an doiciméad faisnéise, na deimhnithe ar cheadú feithicle, an bhileog torthaí tástála agus na deimhnithe comhréireachta i bhformáid pháipéir (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #2448068

    Maidir le CPLanna, is é an bunluach comhlán luach barúlach iomlán na gconarthaí todhchaí nó luach marcála ón margadh na gconarthaí todhchaí, ag luachanna a bheidh le socrú nuair a théann conarthaí todhchaíochtaí in éag agus nuair a chuirtear coimisiún i bhfeidhm.

    For CCPs, the gross underlying value is the total notional value of future contracts or the mark-to-market value of the future contracts, at values to be settled when futures contracts expire and commissions are applied.

    Treoirlíne (AE) 2022/912 ón mBanc Ceannais Eorpach an 24 Feabhra 2022 maidir le hUathchóras Nua Giniúna Mearaistrithe Ollsocraíochtaí Fíor-ama Tras- Eorpach (TARGET) agus lena n-aisghairtear Treoirlíne 2013/47/AE (BCE/2012/27) (BCE/2022/8)

  10. #2940099

    Chun críocha na chéad fhomhíre, pointe (a), agus gan dochar don mhéid dá dtagraítear sa rialú cánach trasteorann, i sraith idirbheart maidir le hearraí, seirbhísí nó sócmhainní éagsúla, cuimseofar an bunluach iomlán i méid an rialaithe cánach trasteorann.

    For the purposes of the first subparagraph, point (a), and without prejudice to the amount referred to in the advance cross-border ruling, in a series of transactions regarding different goods, services or assets the amount of the advance cross-border ruling shall comprise the total underlying value.

    Treoir (AE) 2023/2226 ón gComhairle an 17 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Treoir 2011/16/AE maidir le comhar riaracháin i réimse an chánachais

  11. #3048987

    C. de bhrí gur bunluach de chuid an Aontais é an comhionannas inscne a chumhdaítear in Airteagal 2 CAE; de bhrí go luaitear in Airteagal 8 CFAE go mbeidh sé d’aidhm ag an Aontas ina chuid gníomhaíochtaí uile, neamhionannais idir fir agus mná a dhíchur agus comhionannas eatarthu a chur ar aghaidh, lena mbunófar prionsabal an phríomhshruthaithe inscne;

    C. whereas gender equality is a core value of the Union enshrined in Article 2 TEU; whereas Article 8 TFEU states that in all its activities the Union shall aim to eliminate inequalities, and to promote equality, between men and women, establishing the principle of gender mainstreaming;

    Rún (AE) 2023/1884 ó Pharlaimint na hEorpa an 10 Bealtaine 2023 ina bhfuil barúlacha atá in gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad na hInstitiúide Eorpaí um Chomhionannas Inscne (EIGE) don bhliain airgeadais 2021

  12. #3168581

    Is bunluach den Aontas agus de chomhbheartas eachtrach agus slándála an Aontais é meas ar dhínit an duine, ar an tsaoirse, ar an daonlathas, ar an gcomhionannas, ar an smacht reachta agus ar chearta an duine.

    Respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and human rights is a fundamental value of the Union and its common foreign and security policy.

    Cinneadh (CBES) 2024/418 ón gComhairle an 29 Eanáir 2024 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2020/1999 maidir le bearta sriantacha in aghaidh sáruithe agus mí-úsáidí tromchúiseacha ar chearta an duine

  13. #3178090

    Is bunluach den Aontas agus de chomhbheartas eachtrach agus slándála an Aontais é meas ar dhínit an duine, ar an tsaoirse, ar an daonlathas, ar an gcomhionannas, ar an smacht reachta agus ar chearta an duine.

    Respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and human rights is a fundamental value of the Union and its common foreign and security policy.

    Cinneadh (CBES) 2024/951 ón gComhairle an 22 Márta 2024 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2020/1999 maidir le bearta sriantacha in aghaidh sáruithe agus mí-úsáidí tromchúiseacha ar chearta an duine

  14. #3213190

    Is bunluach den Aontas agus de chomhbheartas eachtrach agus slándála an Aontais é meas ar dhínit an duine, ar an tsaoirse, ar an daonlathas, ar an gcomhionannas, ar an smacht reachta agus ar chearta an duine.

    Respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and human rights is a fundamental value of the Union and its common foreign and security policy.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/417 ón gComhairle an 29 Eanáir 2024 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) 2020/1998 maidir le bearta sriantacha in aghaidh sáruithe agus mí-úsáidí tromchúiseacha ar chearta an duine

  15. #3250437

    Is bunluach den Aontas agus de chomhbheartas eachtrach agus slándála an Aontais é meas ar dhínit an duine, ar an tsaoirse, ar an daonlathas, ar an gcomhionannas, ar an smacht reachta agus ar chearta an duine.

    Respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and human rights is a fundamental value of the Union and its common foreign and security policy.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/952 ón gComhairle an 22 Márta 2024 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) 2020/1998 maidir le bearta sriantacha in aghaidh sáruithe agus mí-úsáidí tromchúiseacha ar chearta an duine