#1946793
Comhar riaracháin maidir le hábhair a bhaineann le cáin indíreach
Administrative cooperation for matters related to indirect tax
Comhar riaracháin maidir le hábhair a bhaineann le cáin indíreach
Administrative cooperation for matters related to indirect tax
Cláir maidir le cáin indíreach agus díolúine ó tharaifí
Indirect tax and tariff exemption programmes
Clár agus beartais maidir le cáin indíreach agus taraif allmhairiúcháin
Indirect tax and import tariff programmes and policies
Rinne dhá tháirgeoir onnmhairiúcháin a samplaíodh éileamh faoi Airteagal 2(10)(b) den Bhunrialachán ar choigeartú aisíocaíochta dleachta, agus d’áitigh siad, ós rud é gurb ann do scéim aisíocaíochta dleachta le haghaidh ábhair ionchuir áirithe sa tír lena mbaineann, go bhfuil sé intuigthe go mbeadh cáin indíreach ionchorpraithe ina ndíolacháin intíre uile i gcomparáid leis na díolacháin onnmhairí.
Two sampled exporting producers made a claim under Article 2(10)(b) of the basic Regulation for a duty drawback adjustment, arguing that the existence of a duty drawback scheme for certain input materials in the country concerned implies that all their domestic sales would incorporate an indirect tax compared to the export sales.
Faoi Airteagal 2(10)(b) den bhun-Rialachán, d’iarr An Jindal Group coigeartú aisíoca dleachtanna ar an ngnáthluach, agus iad ag áitiú más rud é go bhfuil ráta comhréidh ‘Scéim Aisíoca Dleachtanna’ go mbeadh sé intuigthe go gcuimseodh a gcuid díolachán intíre uile cáin indíreach i gcomparáid leis na díolacháin onnmhairiúcháin.
The Jindal Group made a claim under Article 2(10)(b) of the basic Regulation for a duty drawback adjustment to the normal value, arguing that the existence of a flat rate ‘Duty Drawback Scheme’ implies that all their domestic sales would incorporate an indirect tax compared to the export sales.
Rinne dhá tháirgeoir onnmhairiúcháin shampláilte éileamh faoi Airteagal 2(10)(b) den bhun-Rialachán ar choigeartú aisíocaíochta dleachta, agus d’áitigh siad, ós rud é gurb ann do scéim aisíocaíochta dleachta le haghaidh ábhair ionchuir áirithe sa tír lena mbaineann, go bhfuil sé intuigthe go mbeadh cáin indíreach ionchorpraithe ina ndíolacháin intíre uile i gcomparáid leis na díolacháin onnmhairí.
Two sampled exporting producers made a claim under Article 2(10)(b) of the basic Regulation for a duty drawback adjustment, arguing that the existence of a duty drawback scheme for certain input materials in the country concerned implies that all their domestic sales would incorporate an indirect tax compared to the export sales.