Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

2,088 toradh in 656 doiciméad

  1. #301494

    Ciallaíonn "cóireáil leanúna" imscrúdú, fáthmheas agus cóireáil leanúnach ar bhreoiteacht ar feadh a ré iomláine.

    "Continuation of treatment" means the continued investigation, diagnosis and treatment of an illness for its entire duration.

    Rialachán (CE) Uimh. 988/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta, agus lena gcinntear inneachar a iarscríbhinní

  2. #354035

    Ciallaíonn "cóireáil leanúna" imscrúdú, fáthmheas agus cóireáil leanúnach ar bhreoiteacht ar feadh a ré iomláine.

    "Continuation of treatment" means the continued investigation, diagnosis and treatment of an illness for its entire duration.

    Rialachán (CE) Uimh. 988/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta, agus lena gcinntear inneachar a iarscríbhinní

  3. #732350

    na focail “Cóireáil dí-inmhíolaithe agus/nó cóireáil dífhabhtaithe”;

    the words ‘Disinfestation and/or disinfection treatment’;

    Rialachán (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle

  4. #732377

    CÓIREÁIL DÍ-INMHÍOLAITHE AGUS/NÓ CÓIREÁIL DÍFHABHTAITHE

    DISINFESTATION AND/OR DISINFECTION TREATMENT

    Rialachán (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle

  5. #1044047

    (b) cóireáil ospidéil agus cóireáil tí eadarshláinte,

    ( b ) hospital and convalescent home treatment,

    Uimhir 11 de 1952: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1952

  6. #1044053

    (e) cóireáil saineolach liachta agus cóireáil saineolach mháinliachta,

    ( e ) specialist medical and specialist surgical treatment,

    Uimhir 11 de 1952: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1952

  7. #1212944

    Cóireáil liachta agus cóireáil ospidéil cheadaithe.

    Medical treatment and approved hospital treatment.

    Uimhir 16 de 1966: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (DÍOBHÁLACHA CEIRDE), 1966

  8. #1236765

    (g) cóireáil ortaptach nó cóireáil dá samhail ar ordú liachleachtóra, nó

    ( g ) orthoptic or similar treatment prescribed by a practitioner, or

    Uimhir 17 de 1967: AN tACHT AIRGEADAIS, 1967

  9. #1372762

    (b) cóireáil ospidéil agus cóireáil tí théarnaimh,

    ( b ) hospital and convalescent home treatment,

    Uimhir 1 de 1981: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (COMHDHLÚTHÚ), 1981

  10. #1611058

    i gcás páistí atá ag fanacht le cóireáil ENT nó cóireáil shúl

    for children awaiting ENT or eye treatment

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  11. #1777896

    ciallaíonn “cóireáilcóireáil mar a shainmhínítear i bpointe 14 d’Airteagal 3 de Threoir 2008/98/CE;

    ‘treatment’ means treatment as defined in point 14 of Article 3 of Directive 2008/98/EC;

    Treoir (AE) 2019/904 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 maidir le laghdú a dhéanamh ar an tionchar atá ag táirgí plaisteacha áirithe ar an gcomhshaol (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #1877089

    D25 Cóireáil talún in situ (e.g. bith-dhíghrádú nó cóireáil bhitheolaíoch nó cheimiceach)

    D25 Treatment of land in situ (e.g. biodegradation or biological or chemical treatment)

    Cinneadh (AE) 2020/1829 ón gComhairle an 24 Samhain 2020 maidir le tograí a thíolacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, chun Iarscríbhinn IV agus iontrálacha áirithe in Iarscríbhinní II agus IX a ghabhann le Coinbhinsiún Basel maidir le Rialú Gluaiseachtaí Trasteorann Dramhaíolacha Guaiseacha agus a nDiúscairt lena meas ag an gcúigiú cruinniú dhéag de Chomhdháil na bPáirtithe, agus maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh ag an gcruinniú sin a mhéid a bhaineann le tograí ó Pháirtithe eile sa Choinbhinsiún sin chun Iarscríbhinn IV agus iontrálacha áirithe in Iarscríbhinní II, VIII agus IX a ghabhann leis an gCoinbhinsiún sin a leasú

  13. #1877093

    D29 Cóireáil theirmeach seachas cóireáil theirmeach a chumhdaítear faoi R 24 i roinn B (e.g. loisceadh)

    D29 Thermal treatment other than covered by R24 in section B (e.g. incineration)

    Cinneadh (AE) 2020/1829 ón gComhairle an 24 Samhain 2020 maidir le tograí a thíolacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, chun Iarscríbhinn IV agus iontrálacha áirithe in Iarscríbhinní II agus IX a ghabhann le Coinbhinsiún Basel maidir le Rialú Gluaiseachtaí Trasteorann Dramhaíolacha Guaiseacha agus a nDiúscairt lena meas ag an gcúigiú cruinniú dhéag de Chomhdháil na bPáirtithe, agus maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh ag an gcruinniú sin a mhéid a bhaineann le tograí ó Pháirtithe eile sa Choinbhinsiún sin chun Iarscríbhinn IV agus iontrálacha áirithe in Iarscríbhinní II, VIII agus IX a ghabhann leis an gCoinbhinsiún sin a leasú

  14. #2428629

    Cóireáil thánaisteach (cóireáil bhitheolaíoch), e.g.

    Secondary treatment (biological treatment), e.g.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2508 ón gCoimisiún an 9 Nollaig 2022 lena mbunaítear na conclúidí maidir leis na teicnící is fearr atá ar fáil (BAT), faoi Threoir 2010/75/AE maidir le hastaíochtaí tionsclaíocha, le haghaidh thionscal na dteicstílí (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 8984) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2511369

    Cóireáil choisctheach: 5 g C (M) IT / MIT (3:1) / m3 d'uisce atá le cóireáil.

    Preventive treatment: 5 g C(M)IT/MIT (3:1) / m3 of water to be treated.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1434 ón gCoimisiún an 22 Iúil 2022 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha “CMIT-MIT Aqueous 1.5-15” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #2744665

    Cóireáil choisctheach: 5 g C (M) IT / MIT (3: 1) / m3 d'uisce atá le cóireáil.

    Preventive treatment: 5 g C(M)IT/MIT (3:1) / m3 of water to be treated.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/753 ón gCoimisiún an 12 Aibrean 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais don fhine táirgí bithicídeacha “C(M)IT/MIT formulations” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #2851256

    Toirteanna do bha agus bhabhaill - 5 ml/cóireáil agus do chaora agus gabhair - 3 ml/cóireáil.

    Application volumes for cows and buffaloes - 5 ml/treatment and for sheep and goats - 3 ml/treatment.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1311 ón gCoimisiún an 27 Meitheamh 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha ‘CVAS Biocidal Product Family based on L (+) Lactic Acid’ i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #2873585

    cóireáil cheimiceach na bplandaí agus/nó cóireáil iomchuí na hithreach;

    chemical treatment of the plants and/or appropriate treatment of the soil;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1584 ón gCoimisiún an 1 Lúnasa 2023 maidir le bearta chun bunú agus leathadh Popillia japonica Newman a chosc agus maidir le bearta chun an lotnaid sin a dhíothú agus a smachtú laistigh de limistéir chríochaithe áirithe de chríoch an Aontais

  19. #2962079

    Airí modha: Spraeáil, scaipeadh, cuimilt, cúr, cóireáil scuaibe, cóireáil tumtha, tumadh, mapáil

    Method: Spraying, spreading, wiping, foam application, brush treatment, dip treatment, immersion, mopping

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1758 ón gCoimisiún an 11 Meán Fómhair 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha ‘SALVECO SALVESAFE PRODUCTS’ i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #2962299

    Airí modha: Spraeáil, scaipeadh, cuimilt, cúr, cóireáil scuaibe, cóireáil tumtha, mapáil

    Method: Spraying, spreading, wiping, foam application, brush treatment, dip treatment, mopping

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1758 ón gCoimisiún an 11 Meán Fómhair 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha ‘SALVECO SALVESAFE PRODUCTS’ i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  21. #2962349

    Airí modha: Spraeáil, scaipeadh, cuimilt, cúr, cóireáil scuaibe, cóireáil tumtha, tumadh

    Method: Spraying, spreading, wiping, foam application, brush treatment, dip treatment, immersion

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1758 ón gCoimisiún an 11 Meán Fómhair 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha ‘SALVECO SALVESAFE PRODUCTS’ i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #3104846

    Réamhchóireáil, cóireáil phríomhúil agus cóireáil ghinearálta

    Preliminary, primary and general treatment

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2749 ón gCoimisiún an 11 Nollaig 2023 lena mbunaítear na conclúidí maidir leis na teicnící is fearr atá ar fáil (BAT), faoi Threoir 2010/75/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hastaíochtaí tionsclaíocha, le haghaidh thionscail na seamlas, na seachtháirgí ainmhithe agus/nó na gcomhtháirgí inite (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2023) 8434)

  23. #3104858

    Cóireáil aeróbach agus/nó anaeróbach (cóireáil thánaisteach)

    Aerobic and/or anaerobic treatment (secondary treatment)

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2749 ón gCoimisiún an 11 Nollaig 2023 lena mbunaítear na conclúidí maidir leis na teicnící is fearr atá ar fáil (BAT), faoi Threoir 2010/75/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hastaíochtaí tionsclaíocha, le haghaidh thionscail na seamlas, na seachtháirgí ainmhithe agus/nó na gcomhtháirgí inite (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2023) 8434)

  24. #1877097

    D33 Cóireáil de láimh (e.g scaradh), cóireáil fhisiceach/mheicniúil nach cóireáil fhisiceach/mheicniúil a chumhdaítear faoi D32 (e.g. scaradh, laghdú méide, galú, triomú, uathchlábhú), cóireáil fhisiceach/cheimiceach (e.g. eastóscadh leachta), cóireáil cheimiceach (e.g. neodrúchán, deascadh ceimiceach) nó bac gluaiseachta (e.g. cobhsú, soladú) sula gcuirtear an t-ábhar faoi aon cheann de na hoibríochtaí i roinn A

    D33 Manual treatment (e.g. separation), physical/mechanical treatment other than covered by D32 (e.g. separation, size reduction, evaporation, drying, autoclaving), physical/chemical treatment (e.g. solvent extraction), chemical treatment (e.g. neutralization, chemical precipitation) or immobilization (e.g. stabilization, solidification) prior to submission to any of the operations in section A

    Cinneadh (AE) 2020/1829 ón gComhairle an 24 Samhain 2020 maidir le tograí a thíolacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, chun Iarscríbhinn IV agus iontrálacha áirithe in Iarscríbhinní II agus IX a ghabhann le Coinbhinsiún Basel maidir le Rialú Gluaiseachtaí Trasteorann Dramhaíolacha Guaiseacha agus a nDiúscairt lena meas ag an gcúigiú cruinniú dhéag de Chomhdháil na bPáirtithe, agus maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh ag an gcruinniú sin a mhéid a bhaineann le tograí ó Pháirtithe eile sa Choinbhinsiún sin chun Iarscríbhinn IV agus iontrálacha áirithe in Iarscríbhinní II, VIII agus IX a ghabhann leis an gCoinbhinsiún sin a leasú

  25. #1877111

    R28 Cóireáil de láimh (e.g scaradh), cóireáil fhisiceach/mheicniúil nach cóireáil fhisiceach/mheicniúil a chumhdaítear faoi R27 (e.g. scaradh, laghdú méide, galú, triomú, uathchlábhú), cóireáil fhisiceach/cheimiceach (e.g. eastóscadh leachta) nó cóireáil cheimiceach (e.g. neodrúchán, deascadh) sula gcuirtear an t-ábhar faoi aon cheann de na hoibríochtaí i roinn B

    R28 Manual treatment (e.g. separation), physical/mechanical treatment other than covered by R27 (e.g. separation, size reduction, evaporation, drying, autoclaving), physical/chemical treatment (e.g. solvent extraction) or chemical treatment (e.g. neutralization, precipitation) prior to submission to any of the operations in section B

    Cinneadh (AE) 2020/1829 ón gComhairle an 24 Samhain 2020 maidir le tograí a thíolacadh, thar ceann an Aontais Eorpaigh, chun Iarscríbhinn IV agus iontrálacha áirithe in Iarscríbhinní II agus IX a ghabhann le Coinbhinsiún Basel maidir le Rialú Gluaiseachtaí Trasteorann Dramhaíolacha Guaiseacha agus a nDiúscairt lena meas ag an gcúigiú cruinniú dhéag de Chomhdháil na bPáirtithe, agus maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh ag an gcruinniú sin a mhéid a bhaineann le tograí ó Pháirtithe eile sa Choinbhinsiún sin chun Iarscríbhinn IV agus iontrálacha áirithe in Iarscríbhinní II, VIII agus IX a ghabhann leis an gCoinbhinsiún sin a leasú

  26. #2428684

    Cinntíonn cóireáil chomhcheangailte dramhghás a bhfuil saintréithe comhchosúla iontu cóireáil níos éifeachtaí agus níos éifeachtúla i gcomparáid le cóireáil ar leithligh ar shruthanna aonair dramhgháis.

    The combined treatment of waste gases with similar characteristics ensures more effective and efficient treatment compared to the separate treatment of individual waste gas streams.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2508 ón gCoimisiún an 9 Nollaig 2022 lena mbunaítear na conclúidí maidir leis na teicnící is fearr atá ar fáil (BAT), faoi Threoir 2010/75/AE maidir le hastaíochtaí tionsclaíocha, le haghaidh thionscal na dteicstílí (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 8984) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #2852023

    ciallaíonn ‘cóireáilcóireáil mar a shainmhínítear in Airteagal 3, pointe (14) de Threoir 2008/98/CE agus cóireáil táirgí, ábhar nó substaintí eile;

    ‘treatment’ means treatment as defined in Article 3, point (14), of Directive 2008/98/EC as well as treatment of other products, materials, or substances;

    Rialachán (AE) 2023/1315 ón gCoimisiún an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh agus Rialachán (AE) 2022/2473 lena ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach do ghnóthais atá gníomhach i dtáirgeadh, i bpróiseáil agus i margú táirgí iascaigh agus dobharshaothraithe comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #2511577

    Airí úsáide: Cóireáil íceach: 10 go 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1) / m3 d'uisce atá le cóireáil Cóireáil íceach: 5 g C (M) IT / MIT (3:1) / m3 d'uisce atá le cóireáil.

    Application Rate: Curative treatment: 10 to 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1) / m3 of water to be treated. Preventive treatment: 5 g C(M)IT/MIT (3:1) / m3 of water to be treated.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1434 ón gCoimisiún an 22 Iúil 2022 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha “CMIT-MIT Aqueous 1.5-15” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #2705989

    rinneadh cóireáil maolaithe riosca orthu dá bhforáiltear i gcolún A nó B d’Iarscríbhinn XXVII, is ábhartha don speiceas tionscnaimh an bhainne, ar choinníoll go bhfuarthas san Aontas é, nó i dtríú tír nó críoch, nó crios di, atá liostaithe maidir le teacht isteach táirgí déiríochta san Aontas gan cóireáil maolaithe riosca shonrach a dhéanamh orthu, i gcomhréir le hAirteagal 156, nó maidir le táirgí déiríochta a ndearnadh cóireáil maolaithe riosca shonrach orthu, i gcomhréir le hAirteagal 157, agus liostaítear an tríú tír nó críoch, nó crios di, ina dtáirgtear an táirge ilchodach, más éagsúil, maidir le teacht isteach na dtáirgí sin san Aontas sa chás go ndearnadh cóireáil maolaithe riosca shonrach orthu,

    they have undergone a risk-mitigating treatment provided for in column A or B of Annex XXVII, relevant for the species of origin of the milk, provided that they have been obtained either in the Union, or in a third country or territory, or zone thereof, listed for entry into the Union of dairy products without undergoing a specific risk-mitigating treatment, in accordance with Article 156, or of dairy products that have undergone a specific risk-mitigating treatment, in accordance with Article 157; and the third country or territory, or zone thereof, where the composite product is produced, if different, is also listed for entry into the Union of those products if they have undergone a specific risk-mitigating treatment;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/119 ón gCoimisiún an 9 Samhain 2022 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le teacht isteach coinsíneachtaí ainmhithe áirithe, táirgí geirmeacha áirithe agus táirgí áirithe de bhunadh ainmhíoch san Aontas, agus maidir lena ngluaiseacht agus lena láimhseáil tar éis a dteacht isteach (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #2744741

    Airí úsáide: Cóireáil íceach: 10 go 14.9 g C(M)IT/MIT (3:1) / m3 d'uisce atá le cóireáil Cóireáil íceach: 5 g C (M) IT / MIT (3: 1) / m3 d'uisce atá le cóireáil.

    Application Rate: Curative treatment: 10 to 14,9 g C(M)IT/MIT (3:1) / m3 of water to be treated. Preventive treatment: 5 g C(M)IT/MIT (3:1) / m3 of water to be treated.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/753 ón gCoimisiún an 12 Aibrean 2023 lena ndeonaítear údarú Aontais don fhine táirgí bithicídeacha “C(M)IT/MIT formulations” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  31. #287215

    Féadfar athdhriogadh a dhéanamh i ndiaidh an phróisis sin agus/nó cóireáil a dhéanamh le cúntóirí próiseála iomchuí, lena n-áirítear cóireáil le fioghual gníomhachtaithe, le tréithe speisialta orgánaileipteacha a thabhairt dó.

    This process may be followed by redistillation and/or treatment with appropriate processing aids, including treatment with activated charcoal, to give it special organoleptic characteristics.

    Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 ó Pharlamint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2008 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha deochanna biotáilleacha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1576/89 ón gComhairle

  32. #152370

    Claochló Tánaisteach, Cóireáil agus Cótáil Mhiotal

    Secondary Transformation, Treatment and Coating of Metals.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  33. #167092

    Deimhniú é seo gur tugadh cóireáil in aghaidh péarslaí don ainmhí seo ar an dáta thíosluaíte.

    This is to certify that this animal was treated for warbles on the undermentioned date.

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  34. #167227

    Claochlú Tánaisteach, Cóireáil agus Cótáil Mhiotal.

    Secondary Transformation, Treatment and Coating of Metals

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  35. #176845

    C1aochló Tánaisteach, Cóireáil agus Cótáil Mhiotal

    Secondary Transformations, Treatment and Coating of Metals.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  36. #180706

    Cóireáil Cheimiceach ar Shíol.

    Chemical Treatment of Seed.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  37. #183221

    Deimhniú é seo gur tugadh cóireáil in aghaidh péarslaí don ainmhí seo ar an dáta thíosluaite.

    This is to certify that this animal was treated for warbles on the undermentioned date.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  38. #300607

    Cóireáil sceidealta

    Scheduled treatment

    Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme

  39. #304654

    Cóireáil shábháilte

    Safe treatment

    Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leagtar síos rialacha sláinte maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1774/2002 (Rialachán maidir le seachtháirgí ainmhithe)

  40. #341347

    Treoir 91/271/CEE ón gComhairle an 21 Bealtaine 1991 maidir le cóireáil fuíolluisce uirbigh

    Council Directive 91/271/EEC of 21 May 1991 concerning urban waste water treatment

    Rialachán (CE) Uimh. 1137/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2008 lena n-oiriúnaítear líon ionstraimí atá faoi réir an nós imeachta a leagtar síos in Airteagal 251 den Chonradh do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle, maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú —Oiriúnú don nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú – Cuid a hAon

  41. #341615

    cóireáil maoine intleachtúla agus cearta eile.";

    treatment of intellectual property and other rights.";

    Rialachán (CE) Uimh. 1137/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2008 lena n-oiriúnaítear líon ionstraimí atá faoi réir an nós imeachta a leagtar síos in Airteagal 251 den Chonradh do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle, maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú —Oiriúnú don nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú – Cuid a hAon

  42. #341943

    Treoir 91/271/CEE ón gComhairle an 21 Bealtaine 1991 maidir le cóireáil fuíolluisce uirbigh [22]

    Council Directive 91/271/EEC of 21 May 1991 concerning urban waste water treatment [22]

    Rialachán (CE) Uimh. 1137/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2008 lena n-oiriúnaítear líon ionstraimí atá faoi réir an nós imeachta a leagtar síos in Airteagal 251 den Chonradh do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle, maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú —Oiriúnú don nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú – Cuid a hAon

  43. #342623

    is éard is "stáirsí modhnaithe" ann substaintí a fhaightear trí chóireáil cheimiceach amháin nó níos mó ná cóireáil cheimiceach amháin a dhéanamh ar stáirsí inite, a bhféadfaí cóireáil fhisiceach nó cóireáil einsímeach a bheith déanta orthu, agus a d’fhéadfadh a bheith tanaithe nó tuartha ag aigéad nó ag alcaile;

    "modified starches" are substances obtained by one or more chemical treatments of edible starches, which may have undergone a physical or enzymatic treatment, and may be acid or alkali thinned or bleached;

    Rialachán (CE) Uimh. 1333/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le breiseáin bia

  44. #346919

    atá riachtanach chun cóireáil a chur ar equidae, nó

    which are essential for the treatment of equidae, or

    Rialachán (CE) Uimh. 470/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Bealtaine 2009 lena leagtar síos nósanna imeachta Comhphobail chun teorainneacha na n-iarmhar a bhunú do shubstaintí atá gníomhach ó thaobh na cógaseolaíochta de i mbia-ábhair de thionscnamh ainmhíoch, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 2377/90 ón gComhairle agus lena leasaítear Treoir 2001/82/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 726/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  45. #348368

    "(iii) leasaithe le cóireáil eile seachas súdaireacht arna fhormheas ag an gCoimisiún.

    "(iii) preserved by a treatment other than tanning approved by the Commission.

    Rialachán (CE) Uimh. 596/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Meitheamh 2009 lena n-oiriúnaítear ionstraimí áirithe, atá faoi réir an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 den Chonradh do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle, maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú — Oiriúnú don nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú — Cuid a Ceathair

  46. #348404

    Féadfaidh an Coimisiún ceanglais shonracha a leagan síos maidir le cóireáil fuíolluisce ó mhonarchana próiseála.

    Specific requirements for the treatment of waste water from processing plants may be laid down by the Commission.

    Rialachán (CE) Uimh. 596/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Meitheamh 2009 lena n-oiriúnaítear ionstraimí áirithe, atá faoi réir an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 den Chonradh do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle, maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú — Oiriúnú don nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú — Cuid a Ceathair

  47. #433406

    (vi) chun socrú a dhéanamh maidir le cóireáil leighis ar bord na loinge,

    (vi) provide for medical care on board the ship,

    AN tACHT LOINGIS CHEANNAÍOCHTA 2010

  48. #446875

    Treoir 91/271/CEE an 21 Bealtaine 1991 ón gComhairle maidir le cóireáil dramh-uisce uirbigh

    Environmental Impact Assessment Directive Council Directive 91/271/EEC of 21 May 19913 concerning urban waste-water treatment

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT (LEASÚ) 2010

  49. #456314

    (a) i bhfo-alt (4), trí “cibé acu chun é nó í a choinneáil tuilleadh, nó chun cúram breise nó cóireáil bhreise a thabhairt dó nó di i lárionad ainmnithe, nó chun é nó í a urscaoileadh go coinníollach faoi alt 13A nó chun é nó í a urscaoileadh go neamhchoinníollach” a chur in ionad “cibé acu chun é nó í a choinneáil tuilleadh, nó chun cúram breise nó cóireáil bhreise a thabhairt dó nó di i lárionad ainmnithe nó chun é nó í a urscaoileadh go neamhchoinníollach nó faoi réir coinníollacha maidir le cóireáil d’othar seachtrach nó le maoirseacht nó maidir leo araon”,

    (a) in subsection (4), by the substitution of “whether for further detention, care or treatment in a designated centre, for his or her conditional discharge under section 13A or for his or her unconditional discharge” for “whether for further detention, care or treatment in a designated centre or for his or her discharge whether unconditionally or subject to conditions for out-patient treatment or supervision or both”,

    AN tACHT UM AN DLÍ COIRIÚIL (GEALTACHT) 2010

  50. #456315

    (b) i bhfo-alt (6), trí “cibé acu chun é nó í a choinneáil tuilleadh, nó chun cúram breise nó cóireáil bhreise a thabhairt dó nó di i lárionad ainmnithe, nó chun é nó í a urscaoileadh go coinníollach faoi alt 13A nó chun é nó í a urscaoileadh go neamhchoinníollach” a chur in ionad “cibé acu chun é nó í a choinneáil tuilleadh, nó chun cúram breise nó cóireáil bhreise a thabhairt dó nó di i lárionad ainmnithe nó chun é nó í a urscaoileadh go neamhchoinníollach nó faoi réir coinníollacha maidir le cóireáil d’othar seachtrach nó le maoirseacht nó maidir leo araon”,

    (b) in subsection (6), by the substitution of “whether for further detention, care or treatment in a designated centre, for his or her conditional discharge under section 13A or for his or her unconditional discharge” for “whether for further detention, care or treatment in a designated centre or for his or her discharge whether unconditionally or subject to conditions for out-patient treatment or supervision or both”,

    AN tACHT UM AN DLÍ COIRIÚIL (GEALTACHT) 2010