#2633175
an córas breithiúnach;
the judicial system;
an córas breithiúnach;
the judicial system;
feabhas a chur ar éifeachtúlacht córas breithiúnach agus ar an gcomhar eatarthu de bhíthin theicneolaíocht na faisnéise agus na cumarsáide, lena n-áirítear trí idir-inoibritheacht thrasteorann córas agus feidhmeanna.
improving the efficiency of judicial systems and their cooperation by means of information and communication technology, including the cross-border interoperability of systems and applications.
In RRP na Rómáine, áirítear infheistíocht chun tacú le córas breithiúnach na Rómáine a ullmhú agus a aistriú chuig córas láraithe leictreonach bainistithe cásanna.
Romania’s RRP includes an investment to support the preparation and transition of the Romanian judicial system to a centralised electronic case management system.
tar éis don tSeoirsia an coinníoll beartais is tábhachtaí a bhaineann leis an córas breithiúnach a neamhchomhlíonadh;
following non-fulfilment by Georgia of the most important policy condition related to the judicial system;
Agus limistéar Eorpach ceartais á fhorbairt tuilleadh amach anseo ba cheart a áirithiú go dtabharfar lánurraim do chearta bunúsacha agus do chomhphrionsabail amhail an neamh-idirdhealaitheacht, comhionannas inscne, rochtain eifeachtúil do chách ar cheartas, an smacht reachta agus córas breithiúnach neamhspleách a fheidhmeoidh mar is cóir.
Respect for fundamental rights as well as for common principles, such as non-discrimination, gender equality, effective access to justice for all, the rule of law and a well-functioning independent judicial system should be ensured in the further development of a European area of justice.
dul chun cinn maidir leis an méid seo a leanas a neartú: an daonlathas, an smacht reachta, córas breithiúnach neamhspleách agus éifeachtúil, urraim do chearta an duine, lena n-áirítear cearta daoine ar de mhionlaigh nó de ghrúpaí leochaileacha iad, saoirsí bunúsacha, comhionannas inscne agus cearta na mban, an comhrac in aghaidh an éillithe agus na coireachta eagraithe, athmhuintearas, dea-chaidrimh comharsanachta agus teacht ar ais dídeanaithe, agus go háirithe cuntais teiste a bhunú sna réimsí sin;
progress in the areas of strengthening democracy, the rule of law and an independent and efficient justice system, respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities and vulnerable groups, fundamental freedoms, gender equality and women's rights, the fight against corruption and organised crime, reconciliation, good neighbourly relations and refugee return, and in particular, the establishment of track records in those areas;
Á chur i bhfios di freisin an gá atá le comhoibriú idirnáisiúnta chun cúirteanna agus córas breithiúnach Ruanda a neartú, ag féachaint go háirithe don riachtanas atá ann go ndéileálfaidh na cúirteanna sin le líon mór daoine atá faoi dhrochamhras,
Stressing also the need for international cooperation to strengthen the courts and judicial system of Rwanda, having regard in particular to the necessity for those courts to deal with large numbers of suspects,
Is bunchloch ag córas breithiúnach an Aontais é an tarchur chun réamhrialú, agus déileáiltear leis go gasta, rud a fhágann nach bhfuil gá, faoi láthair, an dlínse maidir le ceisteanna a tharchuirtear chun réamhrialú a aistriú chun na Cúirte Ginearálta i réimsí sonracha a leagtar síos ag Reacht Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh.
References for a preliminary ruling constitute the keystone of the judicial system of the Union and are dealt with expeditiously, and consequently a transfer to the General Court of jurisdiction to hear and determine questions referred for a preliminary ruling, in specific areas laid down by the Statute of the Court of Justice of the European Union, is at present not necessary.
Agus limistéar Eorpach ceartais á fhorbairt tuilleadh, ba cheart go ndéanfaí urraim do chearta bunúsacha agus do phrionsabail agus luachanna comhchoiteanna, amhail an neamh-idirdhealú agus an chóir chomhionann ar bhonn aon cheann de na forais a liostaítear in Airteagal 21 den Chairt, de bhreis ar an dlúthpháirtíocht, rochtain éifeachtach chomhionann ar an gceartas do chách, an smacht reachta, an daonlathas agus córas breithiúnach neamhspleách dea-fheidhmiúil, a áirithiú agus a chothú ag gach leibhéal.
Respect for fundamental rights as well as for common principles and values, such as non-discrimination and equal treatment on the basis of any of the grounds listed in Article 21 of the Charter, in addition to solidarity, effective access to justice for all, the rule of law, democracy and a well-functioning independent judicial system, should be ensured and fostered at all levels as a European area of justice is further developed.
forbairt agus cothabháil a dhéanamh ar theicneolaíocht faisnéise agus cumarsáide (TFC) agus ar uirlisí ríomhcheartais chomh maith, agus príobháideacht cuntais agus cosaint sonraí á gcur san áireamh chun feabhas a chur ar éifeachtúlacht córas breithiúnach agus ar an gcomhar eatarthu trí bhíthin TFC, lena n-áirítear trí idir-inoibritheacht trasteorann córas agus feidhmchlár;
developing and maintaining information and communication technology (ICT) as well as e-justice tools, taking into account privacy and data protection, to improve the efficiency of judicial systems and cooperation between them by means of ICT, including the cross-border interoperability of systems and applications;
Forbairt institiúidí poiblí daonlathacha cuimsitheacha ar an leibhéal idirnáisiúnta, ar an leibhéal náisiúnta agus ar an leibhéal fo-náisiúnta, lena n-áirítear údaráis áitiúla, a neartú; an acmhainneacht a neartú maidir le buiséadú agus pleanáil inscnefhreagrúil; chomh maith le córas breithiúnach, neamhspleách, éifeachtach, éifeachtúil agus cuntasach, an smacht reachta a chur chun cinn, ceartas idirnáisiúnta, cuntasacht agus rochtain inacmhainne ar an gceartas do chách;
Strengthening the development of democratic and inclusive public institutions at international, national and sub-national levels, including local authorities; strengthening the capacity for gender-responsive budgeting and planning; as well as an independent, effective, efficient and accountable judicial system, the promotion of the rule of law, international justice, accountability and affordable access to justice for all;
Is é is aidhm do na bearta sin an córas breithiúnach a dhéanamh níos éifeachtúla trí fhad na n-imeachtaí a laghdú agus an Iodáil a thabhairt níos gaire do mheán an Aontais ó thaobh fhad na n-imeachtaí de.
These measures aim to make the judicial system more efficient by reducing the length of proceedings and bringing Italy closer to the EU average in terms of duration of proceedings.
Sa phlean moltar infheistíochtaí agus athchóirithe chun geilleagar na Polainne a dhícharbónú, an earnáil iompair a dhéanamh níos inbhuanaithe, aghaidh a thabhairt ar dhúshláin a bhaineann leis an timpeallacht infheistíochta go háirithe maidir le córas breithiúnach na Polainne chomh maith le próisis chinnteoireachta agus próisis déanta dlí, feabhas a chur ar nascacht TF agus an córas cúraim sláinte a dhéanamh níos athléimní.
The plan proposes investments and reforms to decarbonise the Polish economy, make the transport sector more sustainable, address challenges related to the investment climate, notably with regard to the Polish judicial system as well as decision- and law-making processes, improve IT connectivity and make the healthcare system more resilient.
Nuair a bhíonn an ráta imréitigh ag thart ar 100 % nó níos airde, ciallaíonn sé sin go bhfuil an córas breithiúnach in ann ar a laghad an oiread cásanna a thagann isteach a réiteach.
When the clearance rate is around 100% or higher, it means the judicial system is able to resolve at least as many cases as come in.