#2947495
a) cúnamh pearsanta baile;
a) in-home personal assistance;
a) cúnamh pearsanta baile;
a) in-home personal assistance;
Beidh an creat measúnaithe nua ina bhonn faisnéise do chinntí sochair chomhchineáil chun cúnamh pearsanta a sholáthar do dhaoine faoi mhíchumas.
The new assessment framework will inform in-kind benefit decisions for the provision of personal assistance to persons with disabilities.
(2) Féadfaidh oifigeach údaraithe, le linn dó cumhacht a bheith á feidhmiú aige a thugtar dó le mír (1) den Rialachán seo, a cheangal ar úinéir an áitribh, an vaigín iarnróid, na feithicle, na loinge, an árthaigh, an aerárthaigh nó an ní eile is cuí, nó ar an duine a bhfeictear don oifigeach gurb é atá ina fheighil nó ina bhun, cibé saoráidí réasúnacha agus cúnamh pearsanta a shonróidh an t-oifigeach a thabhairt, nó a chur faoi deara iad a thabhairt chun scrúdú, iniúchadh nó cuardach a dhéanamh nó sampla a thógáil faoi na Rialacháin seo, nó i ndáil leis na nithe sin.
(2) An authorised officer may in the course of exercising a power conferred on him by paragraph (1) of this Regulation require the owner, or the person who appears to the officer to be in apparent charge or control, of the relevant premises, railway wagon, vehicle, ship, vessel, aircraft or other thing to render, or cause to be rendered, for or in connection with the making of an examination, inspection or search or the taking of a sample under these Regulations, such reasonable facilities and personal assistance as the officer shall specify.
(b) cibé cúnamh pearsanta a thabhairt, nó a chur faoi deara é a thabhairt, chun na críche sin nó i ndáil léi a shonróidh an cigire le réasún. [EN]
[GA]
(iii) cibé cúnamh pearsanta a shonróidh an cigire a thabhairt nó a chur faoi deara é a thabhairt chun aon scrúdú nó fiosrú den sórt sin a dhéanamh nó chun aon sampla den sórt sin a thógáil; nó i ndáil leis an scrúdú, leis an bhfiosrú nó leis an tógáil sin,
(iii) render, or cause to be rendered, for or in connection with any such examination or inquiry or taking of a sample, such personal assistance as the inspector shall specify,
Cúnamh pearsanta agus cúram pearsanta, ‘uachtanna cúraim’ agus duine teagmhála do dhaoine fásta atá faoi mhíchumas fisiceach nó meabhrach nó ag a bhfuil fadhbanna sóisialta speisialta (Personlig hjælp og pleje, "plejetestamenter" og kontaktperson for voksne med nedsat fysisk eller psykisk funktionsevne eller med særlige sociale problemer);
Personal help and care, "care wills" and contact person for adults with physical or mental disabilities or with special social problems (Personlig hjælp og pleje, "plejetestamenter" og kontaktperson for voksne med nedsat fysisk eller psykisk funktionsevne eller med særlige sociale problemer);
an maoiniú a dhéantar ar bhearta sonracha réasúnta cóiríochta nó an caiteachas ar anailísí leighis agus measúnuithe leasa d’oifigigh agus seirbhísigh eile atá faoi mhíchumas le linn nósanna imeachta earcaíochta nó a dteastaíonn bearta cóiríochta uathu mar thoradh ar imeachtaí le linn a ngairmréime, agus d’oiliúnaithe atá faoi mhíchumas le linn nósanna imeachta roghnúcháin, i gcomhréir le hAirteagal 1d de na Rialacháin Foirne, go háirithe cúnamh pearsanta san áit oibre, lena n-áirítear iompar, nó le linn misean.
the financing of specific reasonable accommodation measures or expenditure on medical analyses and welfare assessments for officials and other servants with disabilities during recruitment procedures or requiring accommodation measures as a result of events during their career, and trainees with disabilities during selection procedures, in application of Article 1d of the Staff Regulations, in particular personal assistance at the workplace, including transport, or during missions.
an maoiniú a dhéantar ar bhearta sonracha réasúnta cóiríochta nó an caiteachas ar anailísí leighis agus measúnuithe leasa d’oifigigh agus seirbhísigh eile atá faoi mhíchumas le linn nósanna imeachta earcaíochta nó a dteastaíonn bearta cóiríochta uathu mar thoradh ar imeachtaí le linn a ngairmréime, agus d’oiliúnaithe atá faoi mhíchumas le linn nósanna imeachta roghnúcháin, i gcomhréir le hAirteagal 1d de na Rialacháin Foirne, go háirithe cúnamh pearsanta san áit oibre, lena n-áirítear iompar, nó le linn misean.
the financing of specific reasonable accommodation measures or expenditure on medical analyses and welfare assessments for officials and other servants with disabilities during recruitment procedures or requiring accommodation measures as a result of events during their career, and trainees with disabilities during selection procedures, in application of Article 1d of the Staff Regulations, in particular personal assistance at the workplace, including transport, or during missions.
an maoiniú a dhéantar ar bhearta sonracha réasúnta cóiríochta nó an caiteachas ar anailísí leighis agus measúnuithe leasa d’oifigigh agus seirbhísigh eile atá faoi mhíchumas le linn nósanna imeachta earcaíochta nó a dteastaíonn bearta cóiríochta uathu mar thoradh ar imeachtaí le linn a ngairmréime, agus d’oiliúnaithe atá faoi mhíchumas le linn nósanna imeachta roghnúcháin, i gcomhréir le hAirteagal 1d de na Rialacháin Foirne, go háirithe cúnamh pearsanta san áit oibre, lena n-áirítear iompar, nó le linn misean.
the financing of specific reasonable accommodation measures or expenditure on medical analyses and welfare assessments for officials and other servants with disabilities during recruitment procedures or requiring accommodation measures as a result of events during their career, and trainees with disabilities during selection procedures, in application of Article 1d of the Staff Regulations, in particular personal assistance at the workplace, including transport, or during missions.