#173434
Cábán agus cabhail
Cab and bodywork.
Cábán agus cabhail
Cab and bodywork.
Cabhail
Hull
Ar a bhfuil cabhail nó caipín de mhiotal lómhar nó miotal lómhar rollta
With body or cap of precious metal or rolled precious metal
(b) i gcás cabhail do bheith uirthi ar n-a ceapadh agus ar n-a déanamh chun paisnéirí d'iompar, gan a meáchaint gan ualach do bheith thar trí tonna no, i gcás cabhail do bheith uirthi agus gan í ar n-a ceapadh agus ar n-a déanamh amhlaidh no gan cabhail do bheith uirthi. gan a meáchaint gan ualach do bheith thar dhá thonna;
( b ) where it is fitted with a body designed and constructed for the carriage of passengers, it does not exceed three tons in weight unladen or, where either it is fitted with a body not so constructed and designed or is not fitted with a body, it does not exceed two tons in weight unladen;
(i) cabhail,
(i) a body,
(i) cabhail,
(i) a body,
(i) cabhail,
(i) a body,
(i) cabhail,
(i) a body,
dearadh agus cóimeáil pháirteanna riachtanacha an struchtúir cabhlach i gcás cabhail fhéintacaithe.
the design and assembly of the essential parts of the body structure in the case of a self-supporting body.
dearadh agus tógáil eilimintí riachtanacha an struchtúir cabhlach i gcás cabhail fhéintacaithe;
the design and construction of the essential constituent elements forming the body structure in the case of a self-supporting body;
dearadh agus cóimeáil pháirteanna riachtanacha an struchtúir cabhlach i gcás cabhail fhéintacaithe;
the design and assembly of the essential parts of the body structure in the case of a self-supporting body;
dearadh agus tógáil eilimintí riachtanacha an fhonnaidh i gcás cabhail neamh-fhéintacaithe.
the design and the construction of the essential constituent elements forming the chassis in the case of a non-self-supporting body.
dearadh agus tógáil eilimintí riachtanacha an struchtúir cabhlach i gcás leantóirí ag a bhfuil cabhail fhéintacaithe;
the design and construction of the essential constituent elements forming the body structure in the case of trailers with a self-supporting body;
dearadh agus cóimeáil pháirteanna riachtanacha an struchtúir cabhlach i gcás cabhail fhéintacaithe.
the design and assembly of the essential parts of the body structure in the case of a self-supporting body.
dearadh agus tógáil eilimintí riachtanacha an struchtúir cabhlach i gcás cabhail fhéintacaithe;
the design and construction of the essential constituent elements forming the body structure in the case of a self-supporting body;
dearadh agus cóimeáil pháirteanna riachtanacha an struchtúir cabhlach i gcás cabhail fhéintacaithe;
the design and assembly of the essential parts of the body structure in the case of a self-supporting body;
dearadh agus tógáil eilimintí riachtanacha an fhonnaidh i gcás cabhail neamhfhéintacaithe;
the design and the construction of the essential constituent elements forming the chassis in the case of a non-self-supporting body;
dearadh agus tógáil eilimintí riachtanacha an struchtúir cabhlach i gcás leantóirí ag a bhfuil cabhail fhéintacaithe;
the design and construction of the essential constituent elements forming the body structure in the case of trailers with a self-supporting body;
ina bhfuil cabhail chomhla phráis lena n áirítear sleamhnán comhla agus cónaisc chopair
a brass valve body including valve slider and copper connections
Cabhail rótair de leatháin leictreacha chruachta:
Rotor body of stacked electrical sheet having:
Cabhail státair de leatháin leictreacha chruachta:
Stator body of stacked electrical sheet having:
cabhail alúmanaim theilgthe,
cast aluminium body,
Coirce glanta agus cabhail bainte as
Cleaned oats with the hull removed
Cabhail cócó
Cocoa hulls
Cabhail shoighe (pónaire)
Soya (bean) hulls
Leithdháileadh cabhail chineálach
Allocation of generic body
EMS - Córas Modúlach EorpachR = Cabhail chaighdeánachI = Veain lena cabhail chomhtháiteFWD = Tiomáinte le rothaí tosaighRWD = Acastóir tiomáinte aonair nach é an t-acastóir tosaigh éAWD = Níos mó ná aon acastóir tiomáinte amháin
EMS - European Modular SystemR = Standard bodyI = Van with its integrated bodyFWD = Front wheel drivenRWD = Single driven axle which is not the front axleAWD = More than a single driven axle
Cabhail nó leantóir caighdeánach
Standard body or trailer
ina bhfuil cabhail chomhla phráis lena n-áirítear sleamhnán comhla agus cónaisc chopair
a brass valve body including valve slider and copper connections
Cabhail rótair de leatháin leictreacha chruachta:
Rotor body of stacked electrical sheet having:
Cabhail státair de leatháin leictreacha chruachta:
Stator body of stacked electrical sheet having:
cabhail alúmanaim theilgthe,
cast aluminium body,
Cabhail scóige
Throttle body
Chun na críche sin, ní gá cabhail an umair a mhodhnú;
For this purpose it is not necessary to modify the shell of the tank;
Cabhail scóige
Throttle body
Sciar den Mhuirear Riosca Tubaiste cabhail mhuirí i dtancaer t roimh mhaolú riosca
Catastrophe Risk Charge Share marine hull in tanker t before risk mitigation
Muirear Riosca Tubaiste - Cabhail Eitlíochta roimh mhaolú riosca
Catastrophe risk Charge Aviation hull before risk mitigation
Cineál cumhdaigh Sciar den Mhuirear Riosca Tubaiste cabhail mhuirí i dtancaer t roimh mhaolú riosca
Type of cover Catastrophe Risk Charge Share marine hull in tanker t before risk mitigation
Cabhail, doirse, fuinneoga (ATA 52/53/56)
Fuselage, doors, windows (ATA 52/53/56)
Dearadh struchtúrach an fhráma bógaí – nasc idir cabhail agus bógaí
Structural design of the bogie frame – body to bogie connection
aon chabhail amháin, aon chabhail amháin le humair bhallasta leithscartha, cabhail dhúbailte
single hull, single hull with SBT, double hull
Cabhail & Innealra
Hull & Machinery
ina bhfuil cabhail chomhla phráis lena n-áirítear sleamhnán comhla agus cónaisc chopair
a brass valve body including valve slider and copper connections
Cabhail rótair de leatháin leictreacha chruachta:
Rotor body of stacked electrical sheet having:
Cabhail státair de leatháin leictreacha chruachta:
Stator body of stacked electrical sheet having:
cabhail alúmanaim theilgthe,
cast aluminium body,
Cabhail
Body
(13) I gCuid III den Chathrú Sceideal a ghabhann leis an Acht so cialluíonn an focal “có-ghabháil” earraí do chó-ghabháil i slí agus oiread a bheidh ceaduithe ag an Aire Tionnscail agus Tráchtála de thurus na huaire, agus ní fholuíonn na habairtí “cabhail ghluaisteáin” agus “chassis gluaisteáin” fé seach cabhail ná chassis (pe'ca aca é) feithicle nách feithicil inneallghluaiste.
(13) In Part III of the Fourth Schedule to this Act, the word "assembly" means assembly of a character and to an extent for the time being approved of by the Minister for Industry and Commerce and the expressions "motor ear body" and "motor car chassis" respectively do not include the body or the chassis (as the case may be) of a vehicle which is not mechanically propelled.
Sna hionsamhluithe le haghaidh na príomhfheithicle, leithdháileann an uirlis ionsamhlúcháin tacar de 4 chabhail chineálacha (ard-urlár agus urlár íseal, cabhail urlár aonair agus cabhail dhá urlár) agus ionsamhlaíonn sí an 11 phróifíl mhisin mar a liostaítear iad i dTábla 3 le haghaidh gach grúpa feithiclí le haghaidh dhá thacar dhifriúla de dhálaí luchtaithe.
In the simulations for the primary vehicle the simulation tool allocates a set of four different generic bodies (high floor and low floor, single deck and double deck bodywork) and simulates the 11 mission profiles as listed in Table 3 for each vehicle group for two different loading conditions.
(a) ceanglais maidir le cabhail, barrdhéanmhas, foroinnt agus cobhsaíocht, suiteálacha leictreacha, trealamh agus innealra long lena mbaineann an t-alt seo,
(a) requirements for the hull, superstructure, subdivision and stability, electrical installations, equipment and machinery, fuel used in and fire protection of ships to which this section applies, and