#1666911
Catagóiriú limistéar farraige agus aicmí long paisinéirí
Categorisation of sea areas and classes of passenger ships
Catagóiriú limistéar farraige agus aicmí long paisinéirí
Categorisation of sea areas and classes of passenger ships
Catagóiriú i gcatagóirí feithiclí
Categorisation into vehicle categories
Catagóiriú na feithicle
Categorisation of the vehicle
i gcás foláirimh dá dtagraítear in Airteagal 32(1), catagóiriú an chineáil cáis;
for alerts referred to in Article 32(1), a categorisation of the type of case;
Catagóiriú i gcatagóirí feithiclí
Categorisation into vehicle categories
Catagóiriú na feithicle
Categorisation of the vehicle
catagóiriú an chineáil cáis maidir le duine ar iarraidh (foláirimh faoi Airteagal 32 amháin);
categorisation of the type of missing person case (alerts under Article 32 only);
catagóiriú coiteann ar phointí trasnaithe teorann;
a common categorisation of border crossing points;
Sainaithint bhithmhéadrach agus catagóiriú daoine nádúrtha:
Biometric identification and categorisation of natural persons:
Tuairim Eolaíoch maidir le catagóiriú lotnaidí Resseliella citrifrugis.
Scientific Opinion on the pestcategorisation of Resseliella citrifrugis.
Catagóiriú agus míniú eile
Other categorization and explanation
CUID A: Catagóiriú na mBreiseán bia
PART A: Food additive categorisation
CUID C: Catagóiriú na mBlastán bia
PART C: Food flavouring categorisation
Catagóiriú na gcostas ag Post Danmark, figiúirí bunaithe ar 2020
Post Danmark’s categorisation of costs, figures based on 2020
Ginearálta agus catagóiriú
General and categorisation
Sábháilteacht éighníomhach – catagóiriú
Passive safety – categorisation
ciallaíonn 'catagóir réigiún' catagóiriú na réigiún mar 'réigiúin bheagfhorbartha', 'réigiúin trasdula' nó 'réigiúin níos forbartha' i gcomhréir le hAirteagal 90(2);
'category of regions' means the categorisation of regions as 'less developed regions', 'transition regions' or 'more developed regions' in accordance with Article 90(2);
beartú tosaíochta agus catagóiriú galar is ábhar imní don Aontas agus freagrachtaí i dtaca le sláinte ainmhithe a bhainistiú (Cuid I: Airteagal 1 go hAirteagal 17);
the prioritisation and categorisation of diseases of Union concern and for the establishment of responsibilities for animal health (Part I: Articles 1 to 17);
I gcás aonad tarracóra le haghaidh leathleantóra, déanfar uasmhais an leathleantóra a iompraíonn cúplán an chúigiú rotha a chur san áireamh san uasmhais a gcinnfear catagóiriú na feithicle ar a bonn.
In the case of a tractor unit for semi-trailer, the maximum mass to be considered for classifying the vehicle shall include the maximum mass of the semi-trailer borne by the fifth wheel coupling.
I gcás dalaí tiontúcháin, déanfar uasmhais an leathleantóra a iompraíonn cúplán an chúigiú rotha a chur san áireamh san uasmhais a gcinnfear catagóiriú na feithicle ar a bonn.
In the case of a converter dolly, the maximum mass to be considered for classifying the vehicle shall include the maximum mass of the semi-trailer borne by the fifth wheel coupling.
Is ar ghnéithe teicniúla na feithicle dá dtagraítear i pointe 3.2 go pointe 3.6 a bhunófar catagóiriú cineáil feithicle i gcatagóir N.
The categorisation of a type of vehicle in category N shall be based on the technical features of the vehicle as referred to in points 3.2 to 3.6.
Glacfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun feidhme chun rialacha a leagan síos agus a fhorbairt maidir le catagóiriú na gcineálacha cásanna agus maidir le hiontráil sonraí dá dtagraítear i mír 6.
The Commission shall adopt implementing acts to lay down and develop rules on the categorisation of the types of cases and the entering of data referred to in paragraph 6.
I gcás aonad tarracóra le haghaidh leathleantóra, déanfar uasmhais an leathleantóra a iompraíonn cúplán an chúigiú rotha a chur san áireamh san uasmhais a gcinnfear catagóiriú na feithicle ar a bonn.
In the case of a tractor unit for semi-trailer, the maximum mass to be considered for classifying the vehicle shall include the maximum mass of the semi-trailer borne by the fifth wheel coupling.
I gcás dalaí tiontúcháin, déanfar uasmhais an leathleantóra a iompraíonn cúplán an chúigiú rotha a chur san áireamh san uasmhais a gcinnfear catagóiriú na feithicle ar a bonn.
In the case of a converter dolly, the maximum mass to be considered for classifying the vehicle shall include the maximum mass of the semi-trailer borne by the fifth wheel coupling.
Is ar ghnéithe teicniúla na feithicle dá dtagraítear i pointe 3.2 go pointe 3.6 a bhunófar catagóiriú cineáil feithicle i gcatagóir N.
The categorisation of a type of vehicle in category N shall be based on the technical features of the vehicle as referred to in points 3.2 to 3.6.
(r)catagóiriú an chineáil cáis duine ar iarraidh (i gcás foláirimh dá dtagraítear in Airteagal 32, agus sa chás sin amháin);
(r)a categorisation of the type of missing person case (only for alerts referred to in Article 32);
trácht (e.g. méid an tráchta, catagóiriú tráchta de réir cineáil), lena n-áirítear sreafaí measta coisithe agus rothar arna chinneadh ó thréithe úsáid na talún cois bóthair;”;
traffic (e.g. traffic volume, traffic categorisation by type), including estimated pedestrian and bicycle flows determined from adjacent land-use attributes;’;
Leis na sainmhínithe ar dheochanna biotáilleacha agus na ceanglais theicniúla a bhaineann leo agus le catagóiriú na ndeochanna biotáilleacha, ba cheart leanúint de chleachtais thraidisiúnta a chur san áireamh.
The definitions of and technical requirements for spirit drinks and the categorisation of spirit drinks should continue to take into account traditional practices.
Ina theannta sin, déantar foráil maidir le catagóiriú na gcoinníollacha ginearálta le haghaidh tástálacha chun a áirithiú go mbeidh na coinníollacha tástála oiriúnach do gach cineál bréagáin agus dá soláthar cumhachta.
It further provides for the categorisation of the general conditions for tests to ensure that the test conditions are appropriate for each type of toy and its power supply.
An reachtaíocht maidir le seachtháirgí ainmhithe, is sraith chuimsitheach rialacha atá ann, go háirithe rialacha maidir le catagóiriú, bailiú, iompar agus próiseáil seachtháirgí ainmhithe.
Animal by-products legislation is a comprehensive set of rules, in particular rules on categorisation, collection, transport and processing of animal by-products.
Is é an toradh catagóiriú i leibhéil riosca dhifriúla, lena chinneadh an bhfuil an riosca inghlactha agus, más gá, na cineálacha beart coisctheach atá le cur i bhfeidhm.
The result is a categorisation into different risk levels, to determine if the risk is acceptable and, if needed, the types of preventive measures to be applied.
téarmaí agus tuairiscí cáilíochtúla nó cainníochtúla, nó an catagóiriú a áireamh, chun meastachán a dhéanamh ar dhéine díobhálacha agus ar an dóchúlacht go dtarlódh díobhálacha.
include the qualitative or quantitative terms and descriptions, or the categorization, for the estimation of the severity and the probability of occurrence of harms.
Go dtí go dtabharfar na sonraí cothrom le dáta arís, úsáidtear an catagóiriú ón mbliain roimhe seo.
Until a further data update categorisation from the previous year is used.
Ba cheart é a thabhairt cothrom le dáta ar bhonn bliantúil, agus an catagóiriú agus na tosaíochtaí atá tugtha cothrom le dáta á gcur san áireamh ann.
It should be updated on a yearly basis, taking the updated categorisation and prioritisation into account.
Ar thaobh amháin, an leithdháileadh costas agus, ar an taobh eile, lipéadú nó catagóiriú na gcineálacha costais mar chostais incriminteacha, costais choiteanna insannta agus costais choiteanna neamh-insannta (aithris (94)).
On the one hand, the costs allocation and, on the other hand, the labelling or categorisation of cost types as incremental costs, assignable common costs and non-assignable common costs (recital (94)).
Tolláin: suíomh, ainm, fad, faisnéis shonrach amhail siúlbhealaí agus pointí aslonnaithe agus tarrthála a bheith ann chomh maith le suíomh na limistéar sábháilte ina bhféadfar paisinéirí a aslonnú; catagóiriú sábháilteachta dóiteáin
Tunnels: location, name, length, specific information such as the existence of walkways and evacuation and rescue points as well as the location of safe areas where evacuation of passengers may take place; fire safety categorisation
Catagóiriú ar conas a leanfaidh traein paisinéirí má tá dóiteán ar bord ag oibriú ar feadh tréimhse ama shainithe.
Categorisation on how a passenger train with a fire on board will continue to operate for a defined time period.
Catagóiriú ar conas a leanfaidh traein phaisinéirí má tá dóiteán ar bord ag oibriú ar feadh tréimhse ama shainithe
Categorisation how a passenger train with a fire on board will continue to operate for a defined time period
Catagóiriú ar conas a leanfaidh traein phaisinéirí má tá dóiteán ar bord ag oibriú ar feadh tréimhse ama shainithe — de réir rialacha náisiúnta más ann dóibh
Categorisation how a passenger train with a fire on board will continue to operate for a defined time period — according to national rules if they exist
Catagóiriú ar conas a leanfaidh traein phaisinéirí má tá dóiteán ar bord ag oibriú ar feadh tréimhse ama shainithe.
Categorisation how a passenger train with a fire on board will continue to operate for a defined time period.
Catagóiriú ar conas a leanfaidh traein phaisinéirí má tá dóiteán ar bord ag oibriú ar feadh tréimhse ama shainithe — de réir rialacha náisiúnta más ann dóibh.
Categorisation how a passenger train with a fire on board will continue to operate for a defined time period — according to national rules if they exist.
Má cheanglaítear nó má cheadaítear catagóiriú den sórt sin le IFRS, déanfar beartas cuntasaíochta iomchuí a roghnú agus a chur i bhfeidhm go comhsheasmhach maidir le gach catagóir.
If an IFRS requires or permits such categorisation, an appropriate accounting policy shall be selected and applied consistently to each category.
Ba cheart dul i gcomhairle leis an mBord maidir leis an gcaoi a bhfuil réitigh le catagóiriú ar an tairseach um Eoraip Idir-inoibritheach.
The Board should be consulted on how solutions are to be categorised on the Interoperable Europe portal.
Le tacaíocht an Choimisiúin Eorpaigh, tá staidéar curtha ar fáil ag OIE, an staidéar “Liostú agus catagóiriú galar tosaíochta ainmhithe, lena n-áirítear na galair is in-tarchurtha go daoine” chomh maith le huirlis don chleachtas sin, arb é is aidhm dó córas beartaithe tosaíochta agus catagóirithe galar a fhorbairt.
The OIE has, with the support of the European Commission, produced a study on the ‘Listing and categorisation of priority animal diseases, including those transmissible to humans’ and a tool for such an exercise, which aims to develop a system of disease prioritisation and categorisation.
Nuair a thiontaítear úsáid talún, déanfaidh Ballstáit, 20 bliain tar éis dáta an tiontaithe sin, catagóiriú talamh foraoise, talamh curaíochta, féarthalamh, bogach, lonnaíochtaí agus talamh eile ón gcatagóir talún den sórt sin a tiontaíodh go talamh de chineál eile chuig an gcatagóir talún den sórt sin a fhanann mar an cineál céanna talún.
Where land use is converted, Member States shall, 20 years after the date of that conversion, change the categorisation of forest land, cropland, grassland, wetland, settlements and other land from such land converted to another type of land to such land remaining the same type of land.
De mhaolú ar Airteagal 5(3), i gcás ina ndéantar úsáid talún a thiontú ó thalamh curaíochta, féarthalamh, bogach, lonnaíochtaí nó talamh eile ina talamh foraoise, féadfaidh Ballstát catagóiriú talún den sórt sin ó thalamh a tiontaíodh ina talamh foraoise go dtí talamh foraoise a fhanann mar thalamh foraoise a athrú, 30 bliain tar éis dháta an tiontaithe sin, má tá údar cuí leis sin ar bhonn Threoirlínte IPCC.
By way of derogation from Article 5(3), where land use is converted from cropland, grassland, wetland, settlements or other land to forest land, a Member State may change the categorisation of such land from land converted to forest land to forest land remaining forest land, 30 years after the date of that conversion, if duly justified based on the IPCC Guidelines.
I gcás mótarfheithicil atá in ann leantóir acastóra láir nó leantóir barra tarraingthe dhocht a tharraingt, déanfar an uasmhais a aistríonn an cúplán chuig an bhfeithicil tarraingthe a chur san áireamh san uasmhais a gcinnfear catagóiriú na feithicle ar a bonn.
In the case of a motor vehicle that can tow a centre-axle trailer or a rigid drawbar trailer, the maximum mass to be considered for classifying the motor vehicle shall include the maximum mass transferred to the towing vehicle by the coupling.
I gcás leathleantóra, leantóir acastóra láir agus leantóir barra tarraingthe dhocht, beidh an uasmhais a gcinnfear catagóiriú na feithicle ar a bonn ag freagairt don uasmhais a thras-seolann rothaí acastóra nó grúpa acastóirí chun na talún nuair atá siad ceangailte den fheithicil tarraingthe.
In the case of a semi-trailer, a centre-axle trailer and a rigid drawbar trailer, the maximum mass to be considered for classifying the vehicle shall correspond to the maximum mass transmitted to the ground by the wheels of an axle or group of axles when coupled to the towing vehicle.
Cumhachtófar don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 88 chun Iarscríbhinn II a leasú maidir le catagóiriú fochatagóirí feithiclí, cineálacha feithiclí agus cineálacha cabhalra chun í a oiriúnú don dul chun cinn teicniúil.
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 88 to amend Annex II concerning the categorisation of vehicle sub-categories, types of vehicle and types of bodywork in order to adapt it to technical progress.
I gcás mótarfheithicil atá in ann leantóir acastóra láir nó leantóir barra tarraingthe dhocht a tharraingt, déanfar an uasmhais a aistríonn an cúplán chuig an bhfeithicil tarraingthe a chur san áireamh san uasmhais a gcinnfear catagóiriú na feithicle ar a bonn.
In the case of a motor vehicle that can tow a centre-axle trailer or a rigid drawbar trailer, the maximum mass to be considered for classifying the motor vehicle shall include the maximum mass transferred to the towing vehicle by the coupling.