#1915289
Níor cheart an srian a nascadh le cearta úinéireachta.
The restriction should not be linked to ownership rights.
Níor cheart an srian a nascadh le cearta úinéireachta.
The restriction should not be linked to ownership rights.
maoin a fháil agus a chlárú, amhail cearta úinéireachta talún;
the acquisition and registering of property such as land ownership rights;
Áirítear le huiscí dromchla gaolmhara aon uiscí intíre (taiscumair, lochanna, aibhneacha, etc.) ar féidir cearta úinéireachta a fheidhmiú maidir leo.
The associated surface water includes any inland waters (reservoirs, lakes, rivers, etc.) over which ownership rights can be exercised.
Ní áirítear na sócmhainní nádúrtha sin nach bhfuil cearta úinéireachta bunaithe ina leith, amhail na farraigí agus an t-aer.
Natural assets where ownership rights have not been established, such as open seas or air, are excluded.
Chuige sin, tabharfar comhaontuithe i gcrích le tríú páirtithe, i gcás inarb iomchuí, maidir le cearta úinéireachta atá ann cheana.
To that effect, agreements shall be concluded with third parties, wherever appropriate, with regard to existing ownership rights.
Chuige sin, tabharfar comhaontuithe i gcrích le tríú páirtithe, nuair is iomchuí, maidir le cearta úinéireachta atá ann cheana.
To that effect, agreements shall be concluded with third parties, wherever appropriate, with regard to existing ownership rights.
cearta úinéireachta atá ann cheana maidir le sócmhainní inláimhsithe agus doláimhsithe arna gcruthú nó arna bhforbairt faoi chomhpháirteanna an Chláir;
pre-existing ownership rights in respect of tangible and intangible assets created or developed under the Programme’s components;
cearta úinéireachta nó ceadúnais a fháil i dtaca leis na sócmhainní eile inláimhsithe agus doláimhsithe is gá chun an Clár a chur chun feidhme.
the acquisition of the ownership or license rights in respect of other tangible and intangible assets necessary for the implementation of the Programme.
Dhearbhaigh an dáid nach bhfuil an Stát freagrach ach as cearta úinéireachta na talún a riar, lena n-áirítear an t-aistriú úinéireachta a dheimhniú, go dtí go gclárófar an talamh.
The GOID asserted that the State is only responsible for administering the ownership rights of the land, including certifying the transfer of ownership, until the land is registered.
cearta úinéireachta atá ann cheana i leith sócmhainní inláimhsithe agus doláimhsithe ar cuid iad den bhonneagar rialtais;
pre-existing ownership rights in respect of tangible and intangible assets which form part of the governmental infrastructure;
na cearta úinéireachta nó ceadúnais a fháil i dtaca leis na sócmhainní eile inláimhsithe agus doláimhsithe is gá chun an bonneagar rialtais a chur chun feidhme.
the acquisition of the ownership or license rights in respect of other tangible and intangible assets necessary for the implementation of the governmental infrastructure.
Chun cosaint a gcliant a áirithiú, ba cheart socruithe leordhóthanacha a bheith ag soláthraithe seirbhísí cripteashócmhainní chun cearta úinéireachta na gcliant a choimirciú i ndáil leis na cripteashócmhainní atá ina seilbh acu.
In order to ensure protection of their clients, crypto-asset service providers should have adequate arrangements to safeguard the clients’ ownership rights with respect to the crypto-assets they hold.
Beidh an Comhphobal mar úinéir ar na sócmhainní inláimhsithe agus doláimhsithe go léir arna gcruthú nó arna bhforbairt faoi na cláir agus, chuige sin, tabharfar comhaontuithe i gcrích le tríú páirtithe, i gcás inarb iomchuí, maidir le cearta úinéireachta atá ann cheana.
The Community shall be the owner of all tangible and intangible assets created or developed under the programmes, to which effect agreements shall be concluded with third parties, wherever appropriate, with regard to existing ownership rights.
Is éard atá i gceist le hurrúsú go dtugann an tionscnóir cearta úinéireachta ar shócmhainní, nó ceart sreafaí áirithe sa todhchaí a fháil, d’aonad urrúsaithe a íocann suim leis an tionscnóir mar mhalairt air, as a fhoinse mhaoinithe féin.
In securitisation, the originator conveys ownership rights over assets, or the right to receive specific future flows, to a securitisation unit, which in return pays an amount to the originator from its own source of financing.
cuirfidh sí in iúl dá húdarás inniúil aon chinneadh chun cearta úinéireachta a aistriú as a n-eascróidh athrú ar chéannacht na ndaoine a fheidhmeoidh rialú ar oibriú an TLU agus iarrfaidh sí formheas a fháil uaidh maidir leis an gcinneadh sin.
inform and seek approval from its competent authority of any decision to transfer ownership rights which give rise to a change in the identity of the persons exercising control over the operation of the CSD.
Cuirfidh aon duine nádúrtha nó dlítheanach an TLU agus a húdarás inniúil ar an eolas, gan aon mhoill mhíchuí, faoina chinneadh a cearta úinéireachta a fháil nó a dhiúscairt agus ar cinneadh é as a n-eascróidh athrú ar chéannacht na ndaoine a fheidhmeoidh rialú ar oibriú an TLU dá réir.
Any natural or legal person shall inform without undue delay the CSD and its competent authority of a decision to acquire or dispose of its ownership rights that give rise to a change in the identity of the persons exercising control over the operation of the CSD.
Cé go bhféadfaí an ceart atá ag na húdaráis ábhartha Stáit príomh-phearsanra bainistíochta i bhfiontair atá faoi úinéireacht an Stáit a cheapadh agus a chur as a bpoist, dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne, a mheas mar rud a léiríonn na cearta úinéireachta a chomhfhreagraíonn dó sin, léiríonn cealla de Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair, idir chinn atá faoi úinéireacht an stáit agus chinn phríobháideacha araon, modh tábhachtach eile trína féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
Cé gur féidir a mheas gur léiriú ar na cearta úinéireachta comhfhreagracha é an ceart atá ag na húdaráis ábhartha Stáit príomhphearsanra bainistíochta i bhfiontair faoi úinéireacht stáit a cheapadh agus a bhaint mar a fhoráiltear i reachtaíocht na Síne, tá tábhacht leis na cealla PCS i bhfiontair, idir fhiontair faoi úinéireacht stáit agus fhiontair faoi úinéireacht príobháideach, mar tríd na cealla sin is féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
Cé go bhféadfaí an ceart atá ag na húdaráis ábhartha Stáit príomhphearsanra bainistíochta i bhfiontair atá faoi úinéireacht an Stáit a cheapadh agus a chur as a bpoist, dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne, a mheas mar rud a léiríonn na cearta úinéireachta a chomhfhreagraíonn dó sin, léiríonn cealla de Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair, idir chinn atá faoi úinéireacht an stáit agus chinn phríobháideacha araon, modh tábhachtach eile trína féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
Cé go bhféadfaí an ceart atá ag na húdaráis ábhartha Stáit príomh-phearsanra bainistíochta i bhfiontair atá faoi úinéireacht an Stáit a cheapadh agus a chur as a bpoist, dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne, a mheas mar rud a léiríonn na cearta úinéireachta a chomhfhreagraíonn dó sin, léiríonn cealla de Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair, idir chinn atá faoi úinéireacht an stáit agus chinn phríobháideacha araon, modh tábhachtach eile trínar féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
Cé gur féidir a mheas gur léiriú ar na cearta úinéireachta comhfhreagracha é an ceart atá ag na húdaráis ábhartha Stáit príomhphearsanra bainistíochta i bhfiontair faoi úinéireacht stáit a cheapadh agus a bhaint mar a fhoráiltear i reachtaíocht na Síne, tá tábhacht le cealla PCS i bhfiontair, idir fhiontair faoi úinéireacht stáit agus fhiontair faoi úinéireacht phríobháideach, mar is féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó tríd na cealla sin.
While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, State-owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
An ranníocaíocht airgeadais agus an ranníocaíocht chomhchineáil ná aon ghealltanas eile a thabharfaidh na Stáit Rannpháirteacha nua, nó na Comhaltaí Príobháideacha, ní dhéanfaidh siad difear don ranníocaíocht airgeadais ón Aontas agus na cearta úinéireachta comhfhreagracha agus an céatadán aga rochtana a leithdháilfear ar an Aontas maidir leis an sár-ríomhaire EuroHPC sin mar a shainmhínítear in Airteagail 11, 12, 13, agus 14.
The financial or in-kind contribution or any other commitment of the joining Participating States, or Private Members, shall not affect the Union financial contribution and the corresponding ownership rights and percentage of access time allocated to the Union with regard to that EuroHPC supercomputer as defined in Articles 11, 12, 13, and 14.
Féach Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/635 ón gCoimisiún, aithrisí 119-122, agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/508 ón gCoimisiún, aithrisí 128-132: An ceart atá ag údaráis ábhartha na Síne chun príomhphearsanra bainistíochta i gcuideachtaí faoi úinéireacht stáit a cheapadh nó a chur as a bpost, rud a fhoráiltear i reachtaíocht na Síne, cé gur féidir an ceart sin mheas mar cheart a léiríonn na cearta úinéireachta comhfhreagracha, ó tharla gur ann do chealla de chuid Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair stáit agus i bhfiontair phríobháideacha araon, is modh tábhachtach eile é sin trínar féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
See Commission Implementing Regulation (EU) 2021/635 recitals 119-122 and Commission Implementing Regulation (EU) 2020/508 recitals 128-132: While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
Féach Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/635 ón gCoimisiún, aithrisí 119-122, agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/508 ón gCoimisiún, aithrisí 128-132: An ceart atá ag údaráis ábhartha na Síne chun príomhphearsanra bainistíochta i gcuideachtaí faoi úinéireacht stáit a cheapadh nó a chur as a bpost, ceart dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne, cé gur féidir an ceart sin a mheas mar cheart a léiríonn na cearta úinéireachta comhfhreagracha, ó tharla gurb ann do chealla de chuid Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair stáit agus i bhfiontair phríobháideacha araon, is modh tábhachtach eile é sin trínar féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
See Commission Implementing Regulation (EU) 2021/635 recitals 119-122 and Commission Implementing Regulation (EU) 2020/508 recitals 128-132: While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
Féach Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/635, aithrisí 119 agus 122, agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/508 ón gCoimisiún, aithrisí 128 agus 132: Cé go bhféadfaí an ceart atá ag na húdaráis ábhartha Stáit príomh-phearsanra bainistíochta i bhfiontair atá faoi úinéireacht an Stáit a cheapadh agus a chur as a bpoist, dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne, a mheas mar rud a léiríonn na cearta úinéireachta a chomhfhreagraíonn dó sin, léiríonn cealla de Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair, idir chinn atá faoi úinéireacht an stáit agus chinn phríobháideacha araon, modh tábhachtach eile trína féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
See Implementing Regulation (EU) 2021/635 recitals 119 to 122 and Commission Implementing Regulation (EU) 2020/508 recitals 128 to 132: While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
Cé go bhféadfaí an ceart atá ag na húdaráis ábhartha Stáit príomh-phearsanra bainistíochta i bhfiontair atá faoi úinéireacht an Stáit a cheapadh agus a chur as a bpoist, dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne, a mheas mar rud a léiríonn na cearta úinéireachta a chomhfhreagraíonn dó sin, léiríonn cealla de Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair, idir chinn atá faoi úinéireacht an stáit agus chinn phríobháideacha araon, modh tábhachtach eile trína féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
An ceart atá ag údaráis ábhartha na Síne chun príomhphearsanra bainistíochta i gcuideachtaí faoi úinéireacht stáit a cheapadh nó a chur as a bpost, rud a fhoráiltear i reachtaíocht na Síne, cé gur féidir an ceart sin a mheas mar cheart a léiríonn na cearta úinéireachta comhfhreagracha, ó tharla gurb ann do chealla de chuid PCS i bhfiontair stáit agus i bhfiontair phríobháideacha araon, is modh tábhachtach eile é sin trínar féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
Cé gur féidir a mheas gur léiriú ar na cearta úinéireachta comhfhreagracha, é an ceart atá ag na húdaráis ábhartha Stáit príomhphearsanra bainistíochta i bhfiontair faoi úinéireacht stáit a cheapadh agus a bhaint mar a fhoráiltear i reachtaíocht na Síne, tá tábhacht leis na cealla PCS i bhfiontair, idir fhiontair faoi úinéireacht stáit agus fhiontair faoi úinéireacht phríobháideach, mar tríd na cealla sin is féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
Féach Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/635 ón gCoimisiún, aithrisí 119-122, agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/508 ón gCoimisiún, aithrisí 128-132: Cé go bhféadfaí an ceart atá ag na húdaráis ábhartha Stáit príomh-phearsanra bainistíochta i gcuideachtaí atá faoi úinéireacht an Stáit a cheapadh agus a chur as a bpoist, dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne, a mheas mar rud lena léirítear na cearta úinéireachta a chomhfhreagraíonn dó sin, léiríonn cealla de Pháirtí Cumannach na Síne i gcuideachtaí, idir chuideachtaí atá faoi úinéireacht an stáit agus chuideachtaí príobháideacha araon, modh tábhachtach eile trína féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
See Commission Implementing Regulation (EU) 2021/635 recitals 119-122 and Commission Implementing Regulation (EU) 2020/508 recitals 128-132: While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
Féach Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/635, aithrisí 119-122, agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/508, aithrisí 128-132: Cé go bhféadfaí an ceart atá ag na húdaráis ábhartha Stáit príomhphearsanra bainistíochta i bhfiontair atá faoi úinéireacht an Stáit a cheapadh agus a chur as a bpoist, dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne, a mheas mar rud a léiríonn na cearta úinéireachta a chomhfhreagraíonn dó sin, léiríonn cealla de Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair, idir chinn atá faoi úinéireacht an stáit agus chinn phríobháideacha araon, modh tábhachtach eile trína féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
See Implementing Regulation (EU) 2021/635 recitals 119-122 and Implementing Regulation (EU) 2020/508 recitals 128-132: While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
Go deimhin, an ceart dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne agus atá ag údaráis ábhartha an Stáit chun príomhphearsanra bainistíochta i gcuideachtaí faoi úinéireacht stáit a cheapadh nó a chur as a bpost, cé gur féidir an ceart sin a mheas mar cheart a léiríonn na cearta úinéireachta comhfhreagracha, ó tharla gurb ann do chealla de chuid Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair stáit agus i bhfiontair phríobháideacha araon, is modh tábhachtach eile é sin trínar féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
Indeed, while the right provided for in Chinese legislation to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
Féach Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/635, aithrisí 119-122, agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/508, aithrisí 128-132: An ceart atá ag údaráis ábhartha na Síne chun príomhphearsanra bainistíochta i gcuideachtaí faoi úinéireacht stáit a cheapadh nó a chur as a bpost, ceart dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne, cé gur féidir an ceart sin a mheas mar cheart a léiríonn na cearta úinéireachta comhfhreagracha, ó tharla gurb ann do chealla de chuid Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair stáit agus i bhfiontair phríobháideacha araon, is modh tábhachtach eile é sin trínar féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
See Implementing Regulation (EU) 2021/635 recitals 119-122 and Implementing Regulation (EU) 2020/508 recitals 128-132: While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
Cé gur féidir a mheas gur léiriú ar na cearta úinéireachta comhfhreagracha é an ceart atá ag na húdaráis ábhartha Stáit príomhphearsanra bainistíochta i bhfiontair faoi úinéireacht stáit a cheapadh agus a bhaint mar a fhoráiltear i reachtaíocht na Síne, tá tábhacht leis na cealla PCS i bhfiontair, idir fhiontair faoi úinéireacht stáit agus fhiontair faoi úinéireacht phríobháideach, mar tríd na cealla sin is féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
Féach Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/635, aithrisí 119-122, agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/508, aithrisí 128-132: Cé go bhféadfaí an ceart atá ag na húdaráis ábhartha Stáit príomh-phearsanra bainistíochta i bhfiontair atá faoi úinéireacht an Stáit a cheapadh agus a chur as a bpoist, dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne, a mheas mar rud a léiríonn na cearta úinéireachta a chomhfhreagraíonn dó sin, léiríonn cealla de Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair, idir chinn atá faoi úinéireacht an stáit agus chinn phríobháideacha araon, modh tábhachtach eile trína féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
See Implementing Regulation (EU) 2021/635 recitals 119-122 and Implementing Regulation (EU) 2020/508 recitals 128-132: While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
An ceart atá ag údaráis ábhartha na Síne chun príomhphearsanra bainistíochta i gcuideachtaí faoi úinéireacht stáit a cheapadh nó a chur as a bpost, ceart dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne, cé gur féidir an ceart sin a mheas mar cheart a léiríonn na cearta úinéireachta comhfhreagracha, ó tharla gurb ann do chealla de chuid Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair stáit agus i bhfiontair phríobháideacha araon, is modh tábhachtach eile é sin trínar féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
Thairis sin, is é an luach i dtuarascáil mheastóireachta na hIndinéise Jindal meastachán coimeádach, ós rud é go mbaineann siad ach HGBs, cé, mar atá luaite, fuair Grúpa IRNC ó IMIP HGBanna agus cearta úinéireachta go héagsúil, le luach níos airde i gcomparáid le HGBanna, ar ceapacha éagsúla talún.
Moreover, the value in the Jindal Indonesia’s evaluation report is a conservative estimate, since they concern only HGBs, whereas, as mentioned, IRNC Group acquired from IMIP variably HGBs and full ownership rights, with a higher value compared to HGBs, on different plots of land.
úinéirí nó ball, nó ag féachaint an í an institiúid príomh-scairshealbhóir, príomh-úinéir nó príomhbhall na hinstitiúide nó na hinstitiúide airgeadais nó nach í; struchtúr úinéireachta foriomlán na hinstitiúide nó na hinstitiúide airgeadais lena mbaineann, ag féachaint, go háirithe, an leithdháiltear nó nach leithdháiltear scaireanna nó cearta úinéireachta coibhéiseacha agus cearta vótála, lena n-áirítear cearta féideartha vótála dá dtagraítear in Airteagal 5(5), ar líon mór scairshealbhóirí,
the overall ownership structure of the institution or financial institution concerned, having regard, in particular, to whether shares or equivalent ownership rights and voting rights, including potential voting rights as referred to in Article 5(5), are distributed across a large number of shareholders, owners or members, or whether the institution is the main shareholder, owner or member of the institution or financial institution;
In aon chás, ba cheart dífheistiú na scaireanna a bheith leordhóthanach chun ranníocaíocht an Stáit leis an bplean athstruchtúrúcháin a íoc, arb é a bheadh i gceist leis sin líon nach lú ná 20 % de na cearta úinéireachta.
In any event, the divestment of shares should be sufficient to remunerate the State contribution to the restructuring plan, which would mean no less than 20 % ownership rights.
Dá bhrí sin, cé gur gheall an Rómáin go daingean go ndéanfaidh sí cearta úinéireachta 20 % ar a laghad a dhífheistiú, níor gheall sí go mbainfeadh sí íosphraghas sonrach amach le haghaidh an dífheistithe sin; ina ionad sin, tá an raon a sholáthraítear táscach.
Therefore, while Romania firmly committed itself to divesting minimum 20 % ownership rights, it did not commit itself to achieving a specific minimum price for such divestment; rather, the range provided is indicative.
Ina theannta sin, mar a leagtar amach in aithris 81, gheall údaráis na Rómáine go gcuirfidís chun feidhme dífheistiú leordhóthanach ar scaireanna Stát na Rómáine in CE Oltenia, rud a chiallaíonn méid nach lú ná cearta úinéireachta 20 %, roimh dheireadh na tréimhse athstruchtúrúcháin in 2026.
In addition, as set out in recital 81, the Romanian authorities have committed themselves to implementing a sufficient divestment of shares of the Romanian State in CE Oltenia, meaning no less than 20 % ownership rights, before the end of the restructuring period in 2026.
Féach Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/191 aithrisí 193-194, Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2239 aithrisí 62-66, Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/635 aithrisí 119-122 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/508 aithris 128-132: An ceart atá ag údaráis ábhartha na Síne chun príomhphearsanra bainistíochta i gcuideachtaí faoi úinéireacht stáit a cheapadh nó a chur as a bpost, ceart dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne, cé gur féidir an ceart sin a mheas mar cheart a léiríonn na cearta úinéireachta comhfhreagracha, ó tharla gurb ann do chealla de chuid Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair stáit agus i bhfiontair phríobháideacha araon, is modh tábhachtach eile é sin trínar féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
See Implementing Regulation (EU) 2022/191 recitals 193-194, Implementing Regulation (EU) 2021/2239 recitals 62-66, Implementing Regulation (EU) 2021/635 recitals 119-122 and Implementing Regulation (EU) 2020/508 recitals 128-132: While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1267 ón gCoimisiún, aithrisí 61-64.: An ceart atá ag údaráis ábhartha na Síne chun príomhphearsanra bainistíochta i gcuideachtaí faoi úinéireacht stáit a cheapadh nó a chur as a bpost, ceart dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne, cé gur féidir an ceart sin a mheas mar cheart a léiríonn na cearta úinéireachta comhfhreagracha, ó tharla gurb ann do chealla de chuid Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair stáit agus i bhfiontair phríobháideacha araon, is modh tábhachtach eile é sin trínar féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1267, recitals 61-64.: While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
An ceart atá ag údaráis ábhartha na Síne chun príomhphearsanra bainistíochta i gcuideachtaí faoi úinéireacht stáit a cheapadh nó a chur as a bpost, ceart dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne, cé gur féidir an ceart sin a mheas mar cheart a léiríonn na cearta úinéireachta comhfhreagracha, ó tharla gurb ann do chealla de chuid Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair stáit agus i bhfiontair phríobháideacha araon, is modh tábhachtach eile é sin trínar féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
An ceart atá ag údaráis ábhartha na Síne chun príomhphearsanra bainistíochta i gcuideachtaí faoi úinéireacht stáit a cheapadh nó a chur as a bpost, ceart dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne, cé gur féidir an ceart sin a mheas mar cheart a léiríonn na cearta úinéireachta comhfhreagracha, ó tharla gurb ann do chealla de chuid Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair stáit agus i bhfiontair phríobháideacha araon, is modh tábhachtach eile é sin trínar féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
Féach Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/191 aithrisí 195-201, Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2239 aithrisí 67-74, Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/635 aithrisí 119-122 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/508 aithrisí 128-132: Cé go bhféadfaí an ceart atá ag na húdaráis ábhartha Stáit príomh-phearsanra bainistíochta i bhfiontair atá faoi úinéireacht an Stáit a cheapadh agus a chur as a bpoist, dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne, a mheas mar rud a léiríonn na cearta úinéireachta a chomhfhreagraíonn dó sin, léiríonn cealla de Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair, idir chinn atá faoi úinéireacht an stáit agus chinn phríobháideacha araon, modh tábhachtach eile trína féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
See Implementing Regulation (EU) 2022/191 recital 195-201, Implementing Regulation (EU) 2021/2239 recitals 67-74, Implementing Regulation (EU) 2021/635 recitals 119-122 and Implementing Regulation (EU) 2020/508 recitals 128-132: While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
Tá an ceart ag údaráis ábhartha na Síne chun príomhphearsanra bainistíochta i gcuideachtaí faoi úinéireacht stáit a cheapadh nó a chur as a bpost, ceart dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne, agus cé gur féidir an ceart sin a mheas mar cheart a léiríonn na cearta úinéireachta comhfhreagracha, ó tharla gur ann do chealla de chuid Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair stáit agus i bhfiontair phríobháideacha araon, is modh tábhachtach eile é sin trínar féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
An ceart atá ag údaráis ábhartha na Síne chun príomhphearsanra bainistíochta i gcuideachtaí faoi úinéireacht stáit a cheapadh nó a chur as a bpost, ceart dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne, cé gur féidir an ceart sin a mheas mar cheart a léiríonn na cearta úinéireachta comhfhreagracha, ó tharla gurb ann do chealla de chuid Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair stáit agus i bhfiontair phríobháideacha araon, is modh tábhachtach eile é sin trínar féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
Rialachán (AE) 2022/116, aithrisí 93-94, 96, Rialachán (AE) 2022/1924, aithrisí 57-61 agus Rialachán (AE) 2022/2001, aithrisí 95-96: Cé go bhféadfaí an ceart atá ag na húdaráis ábhartha Stáit príomh-phearsanra bainistíochta i bhfiontair atá faoi úinéireacht an Stáit a cheapadh agus a chur as a bpoist, dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne, a mheas mar rud a léiríonn na cearta úinéireachta a chomhfhreagraíonn dó sin, léiríonn cealla de Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair, idir chinn atá faoi úinéireacht an stáit agus chinn phríobháideacha araon, modh tábhachtach eile trína féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
Regulation (EU) 2022/116, recitals 93-94, 96, Regulation (EU) 2022/1924, recital 57-61 and Regulation (EU) 2022/2001, recitals 95-96: While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
Tá an ceart ag údaráis ábhartha na Síne chun príomhphearsanra bainistíochta i gcuideachtaí faoi úinéireacht stáit a cheapadh nó a chur as a bpost, ceart dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne, agus cé gur féidir an ceart sin a mheas mar cheart a léiríonn na cearta úinéireachta comhfhreagracha, ó tharla gur ann do chealla de chuid Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair stáit agus i bhfiontair phríobháideacha araon, is modh tábhachtach eile é sin trínar féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó.
While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, state-owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.
Cé gur féidir a mheas gur léiriú ar na cearta úinéireachta comhfhreagracha é an ceart atá ag na húdaráis ábhartha Stáit príomhphearsanra bainistíochta i bhfiontair faoi úinéireacht stáit a cheapadh agus a bhaint mar a fhoráiltear i reachtaíocht na Síne, tá tábhacht le cealla PCS i bhfiontair, idir fhiontair faoi úinéireacht stáit agus fhiontair faoi úinéireacht phríobháideach, mar is féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó tríd na cealla sin.
While the right to appoint and to remove key management personnel in SOEs by the relevant State authorities, as provided for in the Chinese legislation, can be considered to reflect the corresponding ownership rights, CCP cells in enterprises, State-owned and private alike, represent another important channel through which the State can interfere with business decisions.