#692551
Ba cheart cinneadh dámhachtana a bheith ina thoradh ar mheastóireacht i gcónaí.
An award decision should always be the outcome of an evaluation.
Ba cheart cinneadh dámhachtana a bheith ina thoradh ar mheastóireacht i gcónaí.
An award decision should always be the outcome of an evaluation.
Ba cheart cinneadh dámhachtana a bheith ina thoradh ar mheastóireacht i gcónaí.
An award decision should always be the outcome of an evaluation.
Cinneadh dámhachtana agus faisnéis do na hiarrthóirí nó na tairgeoirí
Award decision and information to candidates or tenderers
Nuair chríochnófar an mheastóireacht, féadfaidh an t-oifigeach údarúcháin an cinneadh dámhachtana a dhéanamh.
Once the evaluation has been completed, the authorising officer may take the award decision.
inneachar na tuarascála meastóireachta agus an cinneadh dámhachtana a chumasc in aon doiciméad amháin agus é a shíniú.
merge the content of the evaluation report and the award decision into a single document and sign it.
Líon na n-eagraíochtaí a d’iarr ar an gceannaitheoir athbhreithniú a dhéanamh ar aon cheann dá chinntí (e.g. na sonraíochtaí teicniúla, an cinneadh dámhachtana).
The number of organisations that requested the buyer to review any of its decisions (e.g. the technical specifications, award decision).
Faisnéis faoi líon agus cineál na n-iarratas a fuair an ceannaitheoir athbhreithniú a dhéanamh ar aon cheann dá chinntí (e.g. na sonraíochtaí teicniúla, an cinneadh dámhachtana).
Information about the number and type of requests the buyer received to review any of its decisions (e.g. the technical specifications, award decision).
Ní dhéanfaidh siad difear ach oiread do chonradh a tugadh i gcrích cheana tar éis cinneadh dámhachtana den sórt sin.
They shall also not affect a contract already concluded following such an award decision.
Líon na n-eagraíochtaí a d’iarr ar an gceannaitheoir athbhreithniú a dhéanamh ar aon cheann dá chinntí (e.g. na sonraíochtaí teicniúla, an cinneadh dámhachtana).
The number of organisations that requested the buyer to review any of its decisions (e.g. the technical specifications, award decision).
Faisnéis faoi líon agus cineál na n-iarratas a fuair an ceannaitheoir athbhreithniú a dhéanamh ar aon cheann dá chinntí (e.g. na sonraíochtaí teicniúla, an cinneadh dámhachtana).
Information about the number and type of requests the buyer received to review any of its decisions (e.g. the technical specifications, award decision).
Cuirfear iarratasóirí ar an eolas, a luaithe is féidir, faoi thoradh na meastóireachta a rinneadh ar a n-iarratas agus, faoi aon nós, laistigh de 15 lá féilire tar éis don oifigeach údarúcháin an cinneadh dámhachtana a ghlacadh.
Applicants shall be informed as soon as possible of the outcome of the evaluation of their application and in any case within 15 calendar days after the award decision has been taken by the authorising officer.
Ansin glacfaidh an t-údarás conarthach cinneadh dámhachtana a bhfuil ainm agus seoladh na n-iarrthóirí atá roghnaithe agus na cúiseanna leis an rogha ann ag tagairt do na critéir a fógraíodh i bhfógra an chomórtais, go háirithe más rud é nach bhfuil sé ag teacht leis na moltaí a rinneadh i dtuairim an ghiúiré.
The contracting authority shall take an award decision that includes the name and address of the candidate selected and the reasons for the choice by reference to the criteria announced in the contest notice, especially if the choice departs from the proposals made in the jury’s opinion.
Ar bhonn an mhéid a cuireadh in iúl de bhun mhír 4 den Airteagal seo, agus tar éis dó dul i mbun comhairliúcháin leis na Ballstáit i gcomhréir le hAirteagal 21(2), glacfaidh an Coimisiún an cinneadh dámhachtana lena sonraítear an tacaíocht le haghaidh na dtionscadal roghnaithe agus, i gcás inarb iomchuí, tarraingeoidh sé suas liosta ionadaithe.
On the basis of what was communicated pursuant to paragraph 4 of this Article, the Commission shall, after consulting the Member States in accordance with Article 21(2), adopt the award decision specifying the support to the selected projects and, where appropriate, draw up a reserve list.
I ndiaidh na meastóireachta, déanfaidh an t-oifigeach údarúcháin cinneadh maidir le cé dó a bhfuil conradh le dámhachtain, i gcomhréir leis na critéir roghnúcháin agus dhámhachtana a shonraítear sna doiciméid soláthair, agus síneoidh sé cinneadh dámhachtana.
Following the evaluation, the authorising officer shall decide to whom a contract is to be awarded, in compliance with the selection and award criteria specified in the procurement documents, and sign an award decision.
Faisnéis achomair faoi na hiarratais a fuair an ceannaitheoir athbhreithniú a dhéanamh ar aon cheann dá chinntí (e.g. na sonraíochtaí teicniúla, an cinneadh dámhachtana), mar a leagtar amach i dTreoir 89/665/CEE ón gComhairle agus i dTreoir 92/13/CEE ón gComhairle, agus faoi na gearánaigh a chuir na hiarratais isteach.
Summary information about the requests the buyer received to review any of its decisions (e.g. the technical specifications, award decision), as set out in Council Directive 89/665/EEC and Council Directive 92/13/EEC, and about the complainants that submitted the requests.
Bhí an cinneadh dámhachtana bunaithe ar an bpraghas ab ísle, agus níl aon rud ann a léiríonn go raibh an ráta margaidh ag an am níos ísle ná an ráta a baineadh amach.
The award decision was based on the lowest price, and there is nothing to indicate that the prevailing market rate was in fact lower than that achieved.
Ar bhonn an mhéid a cuireadh in iúl de bhun mhír 4, agus tar éis dó dul i mbun comhairliúcháin leis na Ballstáit i gcomhréir le hAirteagal 21(2), glacfaidh an Coimisiún an cinneadh dámhachtana lena sonraítear an tacaíocht le haghaidh na dtionscadal roghnaithe agus, i gcás inarb iomchuí, tarraingeoidh sé suas liosta ionadaithe.’
On the basis of what was communicated pursuant to paragraph 4, the Commission shall, after consulting the Member States in accordance with Article 21(2), adopt the award decision specifying the support to be provided to the selected projects and, where appropriate, draw up a reserve list.’
Ar bhonn an mhéid a cuireadh in iúl de bhun mhír 3, agus tar éis dó dul i mbun comhairliúcháin leis na Ballstáit i gcomhréir le hAirteagal 21(2), glacfaidh an Coimisiún an cinneadh dámhachtana lena sonraítear an tacaíocht le haghaidh na dtograí roghnaithe agus, i gcás inarb iomchuí, tarraingeoidh sé suas liosta ionadaithe.
On the basis of what was communicated pursuant to paragraph 3, the Commission shall, after consulting the Member States in accordance with Article 21(2), adopt the award decision specifying the support to be provided to the selected proposals and, where appropriate, draw up a reserve list.
ag tabhairt dá haire, agus é ina ábhar imní di, laigí rialuithe inmheánacha an Lárionaid maidir le roinnt nósanna imeachta soláthair phoiblí, mar a thuairiscigh an Chúirt, i gcás amháin nár shínigh comhaltaí an choiste meastóireachta dearbhuithe maidir le heaspa coinbhleachtaí leasa, agus i gcás eile nach ndearna an Lárionad cinneadh foirmiúil gan coiste meastóireachta a cheapadh, nár eisigh sé tuarascáil mheastóireachta ná cinneadh dámhachtana, agus nár fhoilsigh sé fógra dámhachtana; ag iarraidh ar an Lárionad plean gníomhaíochta a bhunú chun na rioscaí go dtarlóidh na laigí sin arís a mhaolú; ag iarraidh ar an Lárionad, thairis sin, tuairisc a thabhairt don údarás um urscaoileadh maidir leis an dul chun cinn atá déanta san ábhar sin;
Notes with concern the weaknesses of the Centre’s internal controls with regard to several public procurement procedures, as reported by the Court, whereby in one case the members of the evaluation committee had not signed declarations of absence of conflicts of interest, while in another case the Centre had not taken a formal decision not to appoint an evaluation committee, had not issued an evaluation report or an award decision, and had not published an award notice; calls on the Centre to set up an action plan to mitigate the risks of recurrence of such weaknesses; calls further on the Centre to report to the discharge authority on the progress made in that matter;
Faisnéis achomair faoi na hiarratais a fuair an ceannaitheoir athbhreithniú a dhéanamh ar aon cheann dá chinntí (e.g. na sonraíochtaí teicniúla, an cinneadh dámhachtana), mar a leagtar amach i dTreoir 89/665/CEE ón gComhairle agus i dTreoir 92/13/CEE ón gComhairle, agus faoi na gearánaigh a chuir na hiarratais isteach.
Summary information about the requests the buyer received to review any of its decisions (e.g. the technical specifications, award decision), as set out in Directive 89/665/EEC and Directive 92/13/EEC, and about the complainants that submitted the requests.