#521115
Clabhsúr do chur ag cúirt ar imeachtaí uaithi féin i gcás dlí a bheith roghnaithe
Closing of own-motion proceedings in the event of a choice of law
Clabhsúr do chur ag cúirt ar imeachtaí uaithi féin i gcás dlí a bheith roghnaithe
Closing of own-motion proceedings in the event of a choice of law
Rialaítear gach coinníoll leis maidir le tionscnamh, stiúradh agus clabhsúr imeachtaí dócmhainneachta.
It governs all the conditions for the opening, conduct and closure of the insolvency proceedings.
na coinníollacha agus na hiarmhairtí a bhaineann le clabhsúr imeachtaí dócmhainneachta, go háirithe de réir comhshuímh;
the conditions for, and the effects of closure of, insolvency proceedings, in particular by composition;
ceart na gcreidiúnaithe tar éis clabhsúr imeachtaí dócmhainneachta;
creditors' rights after the closure of insolvency proceedings;
An éifeacht a leanann as clabhsúr a chur ar imeachtaí dócmhainneachta
Impact of closure of insolvency proceedings
clabhsúr díospóireachta
closure of debate
clabhsúr
closure
má thairgtear an clabhsúr
the closure is moved
clabhsúr a chur ar chonarthaí airgeadais agus iad a fhoirceannadh;
to close out and terminate financial contracts;
Riail 29 – Clabhsúr a chur ar an Seisiún Iomlánach
Rule 29 – Closing of the Plenary Session
Tuarascáil deiridh agus clabhsúr
Final report and closure
An cineál iarratais (iarratas den chéad uair/athrú ar iarratas roimhe seo/clabhsúr le gníomhaíochtaí)
Type of application (first application/change to previous application/closure of activities)
Riail 73 — Clabhsúr a chur ar an seisiún iomlánach
Rule 73 – Closing of the plenary session
Clabhsúr a chur ar dhí-institiúidiú cúraim leanaí.
Finalise the deinstitutionalisation of childcare.
Riail 73 — Clabhsúr a chur ar an seisiún iomlánach
Rule 73 – Closing of the plenary session
I réimse na bainistíochta comhpháirtí, chuir an tSeirbhís um Iniúchóireacht Inmheánach clabhsúr ar thrí iniúchadh.
In the area of shared management, the Internal Audit Service finalised three audits.
Chuir an tSeirbhís um Iniúchóireacht Inmheánach clabhsúr ar iniúchtaí éagsúla ar bhainistíocht dhíreach freisin.
The Internal Audit Service also finalised various audits in direct management.
tráth íocaíochta agus tráth a chuirtear clabhsúr leis na cláir.
at payment and at the closure of the programmes.
Forálacha Préimheanna ag clabhsúr Bhliain N–1 a d’iompaigh ina bhForálacha Éileamh ag clabhsúr bhliain N toisc gur tharla an t-éileamh le linn na tréimhse
Premiums Provisions at Year end N–1 which turned to Claims Provisions at year end N because claim has occurred during the period
Riail 29 – Clabhsúr a chur ar an Seisiún Iomlánach
Rule 29 – Closing of the Plenary Session
Clabhsúr ordúil de sholáthraithe seirbhísí cripteashócmhainní
Orderly wind-down of crypto-asset service providers
tráth íocaíochta agus tráth a chuirtear clabhsúr leis na cláir.
at payment and at the closure of the programmes.
Gan dochar do mhír 1, ní dhéanfaidh an Rialachán seo difear do leanúint ná do mhodhnú na ngníomhaíochtaí lena mbaineann, lena n-áirítear a lán-fhoirceannadh nó a bpáirt-fhoircheannadh, go dtí go ndéanfar clabhsúr orthu nó go dtí go dtabharfaidh an Coimisiún nó comhlachtaí cistiúcháin cúnamh airgeadais dóibh faoi Chinneadh Uimh. 1982/2006/CE, ná ní dhéanfaidh sé difear d'aon reachtaíocht eile is infheidhme maidir leis an gcúnamh sin an 31 Nollaig 2013, reachtaíocht a leanfaidh d'fheidhm a bheith aici maidir leis na gníomhaíochtaí go dtí go gcuirfear clabhsúr leo.
Without prejudice to paragraph 1, this Regulation shall not affect the continuation or modification, including the total or partial termination, of the actions concerned, until their closure, or until the award of financial assistance by the Commission or funding bodies under Decision No 1982/2006/EC or any other legislation applying to that assistance on 31 December 2013, which shall continue to apply to the actions concerned until their closure.
1.Ní dhéanfar difear leis an Rialachán seo do leanúnachas ná do mhodhnú na mbeart lena mbaineann, go dtí go gcuirfear clabhsúr orthu, faoi Rialachán (CE) Uimh. 283/2014 80 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh. 2015/2240 81 , a leanfaidh d’fheidhm a bheith acu maidir leis na bearta lena mbaineann go dtí go gcuirfear clabhsúr orthu.
1.This Regulation shall not affect the continuation or modification of the actions concerned, until their closure, under Regulation (EU) No 283/2014 of the European Parliament and of the Council 80 and under Decision (EU) 2015/2240 81 , which shall continue to apply to the actions concerned until their closure.
Ós rud é go bhfíoraítear agus go nglactar na cuntais gach bliain, ba cheart simpliú suntasach den nós imeachta maidir le clabhsúr a thabhairt isteach.
As accounts are verified and accepted every year, a significant simplification of the closure procedure should be introduced.
rialacha maidir le comhdhéanamh na gcháir, na táirgí atá le bheith sa chlár, spriocanna d'iontrálacha i gcláir agus clabhsúr clár;
rules on the composition of the registers, the products to be contained therein, deadlines for entries in registers and the closures of registers;
Ós rud é go bhfíoraítear agus go nglactar leis na cuntais gach bliain, ba cheart an nós imeachta maidir le clabhsúr a bheith simplí.
As accounts are verified and accepted every year, the closure procedure should be simple.
a dtugann an comhordaitheoir fógra maidir le clabhsúr a chur ar an ngníomhaíocht chomhordaithe de bhun Airteagal 22(1); nó
the coordinator notifies the closure of the coordinated action pursuant to Article 22(1); or
meánfhad na nósanna imeachta ó cuireadh isteach an t-iarratas, nó ónar tionscnaíodh é, i gcás ina bhforáiltear don tionscnamh sin faoin dlí náisiúnta, go dtí an clabhsúr a chuirtear orthu;
the average length of procedures from the submission of the application, or from the opening thereof, where such opening is provided for under national law, to their closure;
rialacha maidir le comhdhéanamh an chláir, na táirgí atá le bheith ar áireamh sa chlár, spriocanna d'iontrálacha i gcláir agus clabhsúr clár;
rules on the composition of the register, the products to be contained therein, deadlines for entries in registers and the closures of registers;
rialacha maidir le comhdhéanamh na gcháir, na táirgí atá le bheith sa chlár, spriocanna d'iontrálacha i gcláir agus clabhsúr clár;
rules on the composition of the registers, the products to be contained therein, deadlines for entries in registers and the closures of registers;
Mar thoradh ar scor nó clabhsúr LIBOR, d’fhéadfadh iarmhairtí diúltacha a bheith ann a n-eascródh suaitheadh suntasach i bhfeidhmiú na margaí airgeadais san Aontas astu.
The cessation or wind-down of LIBOR might result in negative consequences that significantly disrupt the functioning of financial markets in the Union.
Leanfaidh Rialachán (AE) Uimh. 513/2014 d’fheidhm a bheith aige maidir leis na gníomhaíochtaí sin go dtí go gcuirfear clabhsúr orthu.
Regulation (EU) No 513/2014 shall continue to apply to those actions until their closure.
Ní choinneoidh an tOmbudsman seilbh ar an bhfaisnéis dá dtagraítear i mír 8 ach go dtí go gcuirfear clabhsúr go cinntitheach ar an bhfiosrúchán.
The Ombudsman shall retain possession of information referred to in paragraph 8 only until the inquiry is definitively closed.
Chinn an Coimisiún an 8 Nollaig 2016 clabhsúr a chur leis an nós imeachta maidir le sárú.
On 8 December 2016, the Commission decided to close the infringement procedure.
An 4 Lúnasa 2010, tar éis teipeadh ar na caibidlíochtaí leis an t-aon tairgeoir amháin a chuir tairiscint ceangailteach isteach, dhearbhaigh Fintecna go raibh clabhsúr leis an nós imeachta.
On 4 August 2010, after the failure of the negotiations with the only bidder having submitted a binding offer, Fintecna declared the procedure closed.
Níor chuir sé clabhsúr, áfach, leis an nós imeachta imscrúdaithe foirmiúil maidir leis an gcúigiú beart: tionscadal Bonus Sardo – Vacanza.
However, it did not conclude on a fifth measure: the Bonus Sardo – Vacanza project.
Is é sin amháin a thabharfaidh caoi don Choimisiún clabhsúr cinnte a chur le nós imeachta aisghabhála Chinneadh 2014.
Only this will allow it to definitively close the recovery procedure for the 2014 Decision.
Sula gcuirfear clabhsúr ar an seisiún iomlánach, fógróidh an tUachtarán ionad agus dáta an chéad seisiúin iomlánaigh eile.
Before the closing of the plenary session, the president shall announce the time and place of the following plenary session.
Clabhsúr a chur ar an Straitéis Náisiúnta Sláinte agus ar na Pleananna Gníomhaíochta a ghabhann léi, agus an cur chun feidhme a thosú agus a ghlacadh;
Finalise, adopt and start the implementation of the National Health Strategy and its Action Plans;
An méid a thiteann amach agus na bearta a ghlactar laistigh den Choimisiún Ginearálta Iascaigh don Mheánmhuir (GFCM) a leanúint agus clabhsúr a chur ar uasghrádú a stádas mar bhall iomlán GFCM;
Follow developments and measures taken within the General Fisheries Commission for the Mediterranean (GFCM) and finalise upgrading of its status as a full GFCM member;
maidir le clabhsúr a chur le cuntais bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2020, Roinn III — an Coimisiún
on the closure of the accounts of the general budget of the European Union for the financial year 2020, Section III – Commission
Sula gcuirfear clabhsúr ar an seisiún iomlánach, fógróidh an tUachtarán ionad agus dáta an chéad seisiúin iomlánaigh eile.
Before the closing of the plenary session, the president shall announce the time and place of the following plenary session.
Áirítear sa tuarascáil sin na tuarascálacha iniúchta ar cuireadh clabhsúr orthu sa tréimhse 1 Feabhra 2021 go 31 Eanáir 2022.
The audit reports finalised in the period 1 February 2021 to 31 January 2022 are included in this report.
Tuigtear leis sin gur féidir earráidí a bhrath agus a cheartú tráth ar bith, chomh fada leis an bpointe go gcuirtear clabhsúr le clár ag deireadh a shaolré.
This implies that detection and correction of errors may happen at any time, up to the point of closure at the end of a programme’s life cycle.
Tuigtear leis sin gur féidir earráidí a bhrath agus a cheartú tráth ar bith, chomh fada leis an bpointe go gcuirtear clabhsúr le clár ag deireadh a shaolré.
This implies that the detection and correction of errors may happen at any time, up to the point of closure at the end of a programme’s life cycle.
Cuireadh clabhsúr leis an gcomhairliúchán sin i mí na Samhna 2021, agus foilseoidh Rialtas na Ríochta Aontaithe freagairt sa ghnáthchúrsa.
This consultation closed in November 2021, and the UK Government will publish a response in due course.
Sainaithin an chuid de na forálacha préimheanna ag clabhsúr bhliain (N) a bhaineann le tréimhse chumhdaigh a thosaigh i ndiaidh chlabhsúr deireadh bliana N
Identify the part of premiums provisions at end of year (N) related to a coverage period starting after the closing year-end N
Sainaithin an chuid d’fhorálacha éileamh ag clabhsúr na bliana (N) a bhaineann le rioscaí arna gcumhdach le linn na tréimhse.
Identify the part of claims provisions at year-end (N) related to risks covered during the period.
Sainaithin an chuid de na forálacha préimheanna ag clabhsúr na bliana (N – 1) a bhaineann le rioscaí arna gcumhdach le linn na tréimhse.
Identify the part of premiums provisions at year-end (N – 1) related to risks covered during the period.