Dá thoradh sin, tá oibrithe eacnamaíocha an Aontais faoi réir cleachtassriantach soláthair i gcuid mhaith de na tíortha ar comhpháirtithe trádála de chuid an Aontais iad.
As a result, Union economic operators face restrictive procurement practices in many of the trading partner of the Union.
#1835255
I láthair na huaire, bíonn soláthróirí ón AE i ngleic leis an iomad cleachtassriantach i ndáil le soláthar i gcuid mhór de na tíortha arb iad príomh-chomhpháirtithe trádála an AE iad.
Currently, EU suppliers face manifold restrictive procurement practices in many of the countries that are the EU’s main trading partners.
#1835404
Bunaítear le hAirteagal 9 sásra le haghaidh comhairliúchán le tríú tíortha i gcásanna ina gcinneann an Coimisiún, tar éis dó imscrúdú seachtrach maidir le soláthar a dhéanamh, gur ghlac an tír lena mbaineann cleachtassriantach maidir le soláthar poiblí, nó go bhfuil an tír sin ag leanúint de chleachtas den sórt sin.
Article 9 establishes a mechanism for consultation with third countries in cases where the Commission concludes, after conducting an external procurement investigation, that the country concerned has adopted or maintains a restrictive procurement practice.
#1835405
Faoin sásra sin, tabharfaidh an Coimisiún cuireadh don tír lena mbaineann dul i mbun caibidle d'fhonn an cleachtassriantach maidir le soláthar a chur ar ceal agus a áirithiú gurb ann do thrédhearcacht i gcomhair soláthróirí ón AE, agus a n-earraí agus a seirbhísí, agus go gcaitear go cothrom leo.
Under this mechanism, the Commission will invite the country concerned to enter into discussions with a view to removing the restrictive procurement practice and ensuring transparency and equal treatment for EU suppliers, goods and services.
#1835406
Cuirtear san áireamh sa scéim comhairliúcháin na dálaí éagsúla a bheidh le breithniú, amhail sásra réitigh aighneas a bheith ann i gcás cleachtassriantach soláthair a bhaineann le soláthar poiblí atá cumhdaithe, bearta ceartaitheacha aontaobhacha nó tabhairt i gcrích comhaontaithe idirnáisiúnta ina n-áirithítear go gcaifear go cothrom le soláthróirí ón AE, agus lena n-earraí agus a seirbhísí, ar cuireadh cleachtaisshriantacha soláthair i bhfeidhm orthu roimhe sin.
The consultation scheme takes into account the different situations to be considered, such as the existence of a dispute settlement mechanism for restrictive procurement practices affecting covered procurement, unilateral remedial measures or the conclusion of an international agreement providing for equal treatment for EU suppliers, goods and services previously affected by restrictive procurement practices.
#1835471
I gcás ina bhfuil cúis ag an gCoimisiún a chreidiúint, ar bhonn faisnéise a bhfuil fáil aici uirthi, go bhfuil cleachtassriantach soláthair curtha i bhfeidhm nó a á choinneáil i bhfeidhm ag tríú tír, ba cheart é a bheith de chumhacht aige tús a chur le himscrúdú.
Where the Commission has, on the basis of information available to it, reason to believe that a third country has adopted or maintains a restrictive procurement practice, it should be able to start an investigation.
#1835472
Má dhearbhaítear don Choimisiún go bhfuil cleachtassriantach soláthair ar siúl ag tríú tír, ba cheart dó iarraidh ar an tír sin tús a chur le comhairliúchán d'fhonn feabhas a chur ar na deiseanna tairisceana atá ag oibreoirí eacnamaíocha, earraí agus seirbhísí an AE sa tír sin.
If the existence of a restrictive procurement practice in a third country is confirmed the Commission should invite the country concerned to enter into consultations with a view to improving the tendering opportunities for economic operators, goods and services in public procurement in that country.
#1835598
Más rud é, tar éis comhairliúchán a thionscnamh, gur cosúil gurb é an dóigh is iomchuí le deireadh a chur le cleachtassriantach soláthair comhaontú idirnáisiúnta a thabhairt i gcrích, rachfar i mbun caibidlíochta i gcomhréir le forálacha Airteagal 207 agus Airteagal 218 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh.
Where, after the initiation of a consultation, it appears that the most appropriate means to end a restrictive procurement practice is the conclusion of an international agreement, negotiations shall be carried out in accordance with the provisions of Articles 207 and 218 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
#1835609
eisiamh tairiscintí a mbaineann breis agus 50 % dá luach iomlán le hearraí nó seirbhísí nach bhfuil cumhdaithe agus ar de thionscnamh na tíre a bhfuil cleachtassriantach soláthair á ghlacadh aici nó a bhfuil cleachtas den sórt sin i bhfeidhm inti iad;
the exclusion of tenders of which more than 50 % of the total value is made up of non-covered goods or services originating in the country adopting or maintaining a restrictive procurement practice;
#1835610
pionós sainordaitheach praghais ar an gcuid sin den tairiscint lena mbaineann earraí nó seirbhísí nach bhfuil cumhdaithe agus ar de thionscnamh na tíre a bhfuil cleachtassriantach soláthair á ghlacadh aici nó a bhfuil cleachtas den sórt sin i bhfeidhm inti iad.
a mandatory price penalty on that part of the tender consisting of non-covered goods or services which originate in the country adopting or maintaining a restrictive procurement practice.