#665552
coinbhleachtaí a chosc; agus
conflict prevention; and
coinbhleachtaí a chosc; agus
conflict prevention; and
cothú muiníne agus bearta eile a chuireann le coinbhleachtaí a chosc agus a réiteach.
confidence-building and other measures contributing to the prevention and settlement of conflicts.
forbairt agus slándáil, lena n-áirítear coinbhleachtaí a chosc.
development and security, including conflict prevention.
Forbairt agus slándáil, lena n-áirítear coinbhleachtaí a chosc
Development and security, including conflict prevention
coinbhleachtaí a chosc;
conflict prevention;
An tSíocháin, an Chobhsaíocht agus Coinbhleachtaí a Chosc
Peace, Stability and Conflict Prevention
An tSíocháin, an Chobhsaíocht agus Coinbhleachtaí a Chosc
Peace, Stability and Conflict Prevention
An tSíocháin, an Chobhsaíocht agus Coinbhleachtaí a Chosc
Peace, Stability and Conflict Prevention
Athshonraíodh sna conclúidí ón gComhairle an 20 Meitheamh 2011 maidir le coinbhleachtaí a chosc bailíocht an chláir sin mar bhunús bailí beartais chun gníomhaíocht bhreise a dhéanamh ar leibhéal an Aontais sa réimse coinbhleachtaí a chosc.
The Council conclusions of 20 June 2011 on conflict prevention restated the validity of that Programme as a valid policy basis for further Union action in the field of conflict prevention.
rannchuidiú le coinbhleachtaí a chosc, le cumas agus le hullmhacht a áirithiú chun aghaidh a thabhairt ar staideanna réamh-ghéarchéime agus iar-ghéarchéime agus chun síocháin a chothú; agus
to contribute to the prevention of conflicts and to ensuring capacity and preparedness to address pre- and post-crisis situations and build peace; and
Cúnamh mar fhreagra ar ghéarchéimeanna nó ar ghéarchéimeanna atá ag teacht chun cinn chun coinbhleachtaí a chosc
Assistance in response to situations of crisis or emerging crisis to prevent conflicts
Cúnamh maidir le coinbhleachtaí a chosc, maidir le cothú na síochána agus maidir le hullmhacht i gcomhair géarchéimeanna
Assistance for conflict prevention, peace-building and crisis preparedness
cothú muiníne agus bearta eile a chuireann le coinbhleachtaí a chosc agus a réiteach, lena n-áirítear tacaíocht do na daoine atá thíos mar gheall, agus d'atógáil.
confidence-building and other measures contributing to the prevention and settlement of conflicts, including support to affected populations and reconstruction.
tacú le bainistiú géarchéime sibhialtaí lena n-áirítear sa réimse coinbhleachtaí a chosc, agus na dálaí is gá le haghaidh forbairt inbhuanaithe a bhunú nó a chaomhnú;
to support civilian crisis management including in the field of conflict prevention, and establishing or preserving the conditions necessary for sustainable development;
Leis an Ionstraim, ba cheart cur le síocháin a chaomhnú, le coinbhleachtaí a chosc agus leis an tslándáil idirnáisiúnta a neartú, mar a leagtar amach i bpointe (c) d'Airteagal 21(2) CAE.
The Instrument should contribute to preserving peace, preventing conflicts and strengthening international security as set out in point (c) of Article 21(2) TEU.
Cúnamh maidir le coinbhleachtaí a chosc, maidir le cothú na síochána agus maidir le hullmhacht i gcomhair géarchéimeanna
Assistance for conflict prevention, peacebuilding and crisis preparedness
Ba cheart forálacha a chur san áireamh sa Chomhaontú chun feabhas a chur ar an gcomhar maidir le coinbhleachtaí a chosc, coinbhleachtaí réigiúnacha fadtréimhseacha a shocrú agus géarchéimeanna a bhainistiú.
The Agreement should include provisions to enhance cooperation in conflict prevention, settlement of protracted regional conflicts and crisis management.
an tsíocháin a chaomhnú, coinbhleachtaí a chosc agus an tslándáil idirnáisiúnta a neartú, i gcomhréir le cuspóirí agus le prionsabail Chairt na Náisiún Aontaithe, le prionsabail Ionstraim Chríochnaitheach Heilsincí agus le cuspóirí Chairt Pháras, lena n-áirítear na prionsabail sin a bhaineann le teorainneacha seachtracha;
preserve peace, prevent conflicts and strengthen international security, in accordance with the purposes and principles of the United Nations Charter, with the principles of the Helsinki Final Act and with the aims of the Charter of Paris, including those relating to external borders;
Féadfaidh an tAontas iad a úsáid maidir le misin lasmuigh den Aontas a bhaineann leis an tsíochánaíocht, coinbhleachtaí a chosc agus an tslándáil idirnáisiúnta a neartú i gcomhréir le prionsabail Chairt na Náisiún Aontaithe.
The Union may use them on missions outside the Union for peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security in accordance with the principles of the United Nations Charter.
go bhféadfaidh an tAontas na sócmhainní sin a úsáid i mbun na gcúraimí dá dtagraítear in Airteagal 28b den Chonradh ar an Aontas Eorpach lasmuigh den Aontas maidir leis an tsíochánaíocht, maidir le coinbhleachtaí a chosc agus maidir leis an tslándáil idirnáisiúnta a neartú i gcomhréir le prionsabail Chairt na Náisiún Aontaithe;
that the Union may use such assets in the tasks referred to in Article 28 B of the Treaty on European Union outside the Union for peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security in accordance with the principles of the United Nations Charter;
Beidh san áireamh ar na cúraimí dá dtagraítear in Airteagal 28a(1), a bhféadfaidh an tAontas úsáid a bhaint as meáin shibhialta agus mhíleata lena linn, oibríochtaí comhpháirteacha dí-armála, cúraimí daonnúla agus tarrthála, cúraimí comhairle agus cúnaimh míleata, cúraimí a bhaineann le coinbhleachtaí a chosc agus cúraimí síochánaíochta, cúraimí fórsaí comhraic le linn bainistíochta géarchéime, lena n-áirítear an tsíocháin a dhéanamh agus an cobhsú iarchoinbhleachta.
The tasks referred to in Article 28 A(1), in the course of which the Union may use civilian and military means, shall include joint disarmament operations, humanitarian and rescue tasks, military advice and assistance tasks, conflict prevention and peace-keeping tasks, tasks of combat forces in crisis management, including peace-making and post-conflict stabilisation.
Ar phríomhchuspóirí ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais mar atá leagtha amach, inter alia, in Airteagal 21 den Chonradh ar an Aontas Eorpach (CAE), tá, síocháin a chaomhnú, coinbhleachtaí a chosc, slándáil idirnáisiúnta a neartú agus cabhrú le pobail, le tíortha agus le réigiúin atá ag tabhairt aghaidh ar thubaistí nádúrtha nó ar thubaistí de dhéantús an duine.
Preserving peace, preventing conflicts, strengthening international security and assisting populations, countries and regions confronting natural or man-made disasters are among the prime objectives of the Union's external action as set out in, inter alia, Article 21 of the Treaty on European Union (TEU).
Is é is aidhm don Rialachán seo Ionstraim athbhreithnithe a thabhairt isteach, lena bhforbraítear an taithí a fuarthas maidir le Rialachán (CE) Uimh. 1717/2006, d'fhonn éifeachtúlacht agus comhleanúnachas ghníomhaíochtaí an Aontais a mhéadú sna réimsí a leanas: freagairt ar ghéarchéimeanna agus coinbhleachtaí a chosc, cothú na síochána agus ullmhacht i gcomhair géarchéimeanna agus dul i ngleic le bagairtí agus dúshláin slándála.
This Regulation aims to introduce a revised instrument, building on the experience of Regulation (EC) No 1717/2006, in order to increase the efficiency and coherence of the Union's actions in the areas of crisis response, conflict prevention, peace-building and crisis preparedness in addressing security threats and challenges.
Bunaítear leis an Rialachán seo ionstraim (an “Ionstraim lena gcuirtear le Cobhsaíocht agus le Síocháin”) lena bhforáiltear, don tréimhse ó 2014 go dtí 2020, do thacaíocht dhíreach do bheartais sheachtracha an Aontais trí éifeachtúlacht agus comhleanúnachas ghníomhaíochtaí an Aontais a mhéadú i réimsí amhail freagairt ar ghéarchéimeanna, coinbhleachtaí a chosc, cothú na síochána agus ullmhacht i gcomhair géarchéimeanna agus dul i ngleic le bagairtí domhanda agus trasréigiúnacha.
This Regulation establishes an instrument (the ‘Instrument contributing to Stability and Peace’) which provides, for the period from 2014 to 2020, direct support for the Union's external policies by increasing the efficiency and coherence of the Union's actions in the areas of crisis response, conflict prevention, peace-building and crisis preparedness, and in addressing global and trans-regional threats.
Le cúnamh den sórt sin, cumhdófar tacaíocht do bhearta lena ndírítear ar chumas an Aontais agus a chomhpháirtithe a fhorbairt agus a neartú maidir le coinbhleachtaí a chosc, le cothú na síochána agus le dul i ngleic le riachtanais réamh-ghéarchéime agus iar-ghéarchéime i ndlúthchomhar leis na Náisiúin Aontaithe agus le heagraíochtaí eile idirnáisiúnta, réigiúnacha agus foréigiúnacha, agus le gníomhaithe Stáit agus na sochaí sibhialta agus iad ag iarraidh an méid a leanas a dhéanamh:
Such assistance shall cover support for measures aimed at building and strengthening the capacity of the Union and its partners to prevent conflict, build peace and address pre- and post-crisis needs in close coordination with the United Nations and other international, regional and sub-regional organisations, and State and civil society actors, in relation to their efforts in:
cothú muiníne a chur chun cinn, chomh maith le dea-chaidreamh idir comharsana agus bearta eile trína gcuirtear le slándáil de gach cineál agus le coinbhleachtaí a chosc agus a réiteach, lena n-áirítear coinbhleachtaí fadtréimhseacha;
promoting confidence-building, good neighbourly relations and other measures contributing to security in all its forms and the prevention and settlement of conflicts, including protracted conflicts;
Ba cheart dó sin cur go háirithe leis na Conclúidí ón gComhairle an 19 Samhain 2007 maidir le freagairt AE ar staideanna leochaileachta agus Conclúidí ón gComhairle agus Ionadaithe Rialtais na mBallstát ag teacht le chéile laistigh den Chomhairle, an 19 Samhain 2007 chomh maith, maidir le slándáil agus forbairt, chomh maith le tuilleadh forbartha a dhéanamh ar Chonclúidí ón gComhairle an 20 Meitheamh 2011 maidir le coinbhleachtaí a chosc chomh maith le conclúidí ábhartha ar bith a rinneadh ina dhiaidh sin.
This should, in particular, build on the Council conclusions of 19 November 2007 on an EU response to situations of fragility and the conclusions of the Council and the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council, also dated 19 November 2007, on security and development, as well as build on the Council conclusions of 20 June 2011 on conflict prevention, as well as any relevant subsequent conclusions.
go bhféadfaidh an tAontas na sócmhainní sin a úsáid i mbun na gcúraimí dá dtagraítear in Airteagal 43 den Chonradh ar an Aontas Eorpach lasmuigh den Aontas maidir leis an tsíochánaíocht, maidir le coinbhleachtaí a chosc agus maidir leis an tslándáil idirnáisiúnta a neartú i gcomhréir le prionsabail Chairt na Náisiún Aontaithe;
that the Union may use such assets in the tasks referred to in Article 43 of the Treaty on European Union outside the Union for peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security in accordance with the principles of the United Nations Charter;
an tsíocháin a chaomhnú, coinbhleachtaí a chosc agus an tslándáil idirnáisiúnta a neartú, i gcomhréir le cuspóirí agus le prionsabail Chairt na Náisiún Aontaithe, le prionsabail Ionstraim Chríochnaitheach Heilsincí agus le cuspóirí Chairt Pháras, lena n-áirítear na prionsabail sin a bhaineann le teorainneacha seachtracha;
preserve peace, prevent conflicts and strengthen international security, in accordance with the purposes and principles of the United Nations Charter, with the principles of the Helsinki Final Act and with the aims of the Charter of Paris, including those relating to external borders;
Féadfaidh an tAontas iad a úsáid maidir le misin lasmuigh den Aontas a bhaineann leis an tsíochánaíocht, coinbhleachtaí a chosc agus an tslándáil idirnáisiúnta a neartú i gcomhréir le prionsabail Chairt na Náisiún Aontaithe.
The Union may use them on missions outside the Union for peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security in accordance with the principles of the United Nations Charter.
Beidh san áireamh ar na cúraimí dá dtagraítear in Airteagal 42(1), a bhféadfaidh an tAontas úsáid a bhaint as meáin shibhialta agus mhíleata lena linn, oibríochtaí comhpháirteacha dí-armála, cúraimí daonnúla agus tarrthála, cúraimí comhairle agus cúnaimh míleata, cúraimí a bhaineann le coinbhleachtaí a chosc agus cúraimí síochánaíochta, cúraimí fórsaí comhraic le linn bainistíocht géarchéime, lena n-áirítear an tsíocháin a dhéanamh agus an cobhsú iarchoinbhleachta.
The tasks referred to in Article 42(1), in the course of which the Union may use civilian and military means, shall include joint disarmament operations, humanitarian and rescue tasks, military advice and assistance tasks, conflict prevention and peace-keeping tasks, tasks of combat forces in crisis management, including peace-making and post-conflict stabilisation.
Is den riachtanas tacaíocht a thabhairt do ghníomhaithe san earnáil slándála i dtríú tíortha, lena n-áirítear, in imthosca eisceachtúla, an t-arm, i gcomhthéacs coinbhleachtaí a chosc, géarchéimeanna a bhainistiú nó an chobhsaíocht a chothú chun a áirithiú go mbeidh na coinníollacha iomchuí ann chun deireadh a chur leis an mbochtaineacht ar fad agus chun an fhorbairt a spreagadh.
Giving support to security sector actors in third countries, including, under exceptional circumstances, the military, in a conflict prevention, crisis management or stabilisation context is essential to ensure appropriate conditions for poverty eradication and development.
Tacaíonn na Páirtithe le dlúthchomhar atá uaillmhianach buanmharthanach i dtaca le gníomhaíocht sheachtrach chun saoránaigh a chosaint ó bhagairtí seachtracha, lena n‐áirítear bagairtí nua atá ag teacht chun cinn, coinbhleachtaí a chosc, an tsíocháin agus an tslándáil idirnáisiúnta a neartú, lena n‐áirítear, trí na Náisiúin Aontaithe agus ECAT, agus aghaidh a thabhairt ar bhunchúiseanna na ndúshlán domhanda, amhail an sceimhlitheoireacht nó an imirce neamhdhleathach.
The Parties support ambitious, close and lasting cooperation on external action to protect citizens from external threats, including new emerging threats, prevent conflicts, strengthen international peace and security, including through the United Nations and NATO, and address the root causes of global challenges such as terrorism or illegal migration.
Ba cheart don Aontas oibriú ionsar ardleibhéal comhair i ngach réimse den chaidreamh idirnáisiúnta, chun, inter alia, an tsíocháin a chaomhnú, coinbhleachtaí a chosc agus an tslándáil idirnáisiúnta a neartú, i gcomhréir le cuspóirí agus prionsabail Chairt na Náisiún Aontaithe.
The Union should work towards a high degree of cooperation in all fields of international relations, in order, inter alia, to preserve peace, prevent conflicts and strengthen international security, in accordance with the purposes and principles of the Charter of the United Nations.
De réir phointe (c) d’Airteagal 21(2) den Chonradh ar an Aontas Eorpach (CAE), saothraíonn Comhbheartas Eachtrach agus Slándála an Aontais (CBES), ar dlúthchuid de an Comhbheartas Slándála agus Cosanta (CBSC), inter alia, an cuspóir an tsíocháin a chaomhnú, coinbhleachtaí a chosc agus an tslándáil idirnáisiúnta a neartú, i gcomhréir le cuspóirí agus prionsabail Chairt na Náisiún Aontaithe (NA) (“Canairt NA”).
According to point (c) of Article 21(2) of the Treaty on European Union (TEU), the Union’s Common Foreign and Security Policy (CFSP), of which the Common Security and Defence Policy (CSDP) forms an integral part, pursues inter alia the objective of preserving peace, preventing conflicts and strengthening international security, in accordance with the purposes and principles of the Charter of the United Nations (UN) (the 'UN Charter').
Leis seo, bunaítear Saoráid Eorpach Síochána (“an tSaoráid”) lena maoineoidh na Ballstáit gníomhaíochtaí an Aontais faoin gComhbheartas Eachtrach agus Slándála(CBES) chun an tsíocháin a chaomhnú, coinbhleachtaí a chosc agus an tslándáil idirnáisiúnta a neartú, i gcomhréir le pointe(c ) d’Airteagal 21(2) den Chonradh ar an Aontas Eorpach (CAE), i gcásanna nach ndéantar, de bhun Airteagal 41(2) CAE, an caiteachas oibríochtúil a eascraíonn as na gníomhaíochtaí sin a mhuirearú ar bhuiséad an Aontais.
A European Peace Facility (the ‘Facility’) is hereby established for the financing by Member States of Union actions under the Common Foreign and Security Policy (CFSP) to preserve peace, prevent conflicts and strengthen international security in accordance with point (c) of Article 21(2) of the Treaty on European Union (TEU), in cases where, pursuant to Article 41(2) TEU, the operating expenditure arising from those actions is not charged to the Union budget.
Faoi chuimsiú na dtosaíochtaí straitéiseacha dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo, soláthróidh an Coiste Polaitiúil agus Slándála (CPS) treoshuíomh straitéiseach le haghaidh oibríochtaí agus bearta cúnaimh a bheidh le cistiú faoin tSaoráid d’fhonn an tsíocháin a chaomhnú, coinbhleachtaí a chosc agus an tslándáil idirnáisiúnta a neartú.
In the framework of the strategic priorities referred to in paragraph 1 of this Article, the PSC shall provide strategic orientation for operations and assistance measures to be funded under the Facility with a view to preserving peace, preventing conflicts and strengthening international security.
rannchuidiú go héifeachtach agus go héifeachtúil le coinbhleachtaí a chosc, leis an gcobhsú agus le comhdhlúthú na síochána, lena n-áirítear i gcomhthéacs oibríochtaí le cúraimí oiliúna, comhairle agus meantóireachta in earnáil na slándála, agus i gcásanna eile réamhchoinbhleachta nó iarchoinbhleachta;
to contribute effectively and efficiently to conflict prevention, stabilisation and peace consolidation, including in the context of operations with tasks of training, advice and mentoring in the security sector, as well as in other pre-conflict or post-conflict situations;
ní mór dóibh a bheith i gcomhchuibheas le beartais agus le cuspóirí ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais arb é is aidhm dóibh an tsíocháin a chothú, coinbhleachtaí a chosc agus an tslándáil idirnáisiúnta a neartú;
they must be consistent with the policies and objectives of the Union’s external action aiming at building peace, preventing conflicts and strengthening international security;
Anuas air sin, d’fhormhuinigh sí an Teachtaireacht Chomhpháirteach ón gCoimisiún agus ó Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála dar teideal “Gnéithe de chreat straitéiseach uile-Aontais chun tacú le hAthchóiriú na hEarnála Slándála”, agus dúirt sí gur príomhuirlis í athchóiriú na hearnála slándála chun coinbhleachtaí a chosc trí aghaidh a thabhairt ar fhachtóirí géarchéime a d’fhéadfadh a bheith ann, agus chun géarchéimeanna a bhainistiú agus coinbhleachtaí a réiteach, agus sa chobhsú iarchoinbhleachta, sa chothú síochána agus sa chothú stáit trí institiúidí cuntasacha slándála a bhunú arís agus seirbhísí éifeachtacha slándála a bhunú arís don phobal, lena soláthrófar timpeallacht le haghaidh forbairt inbhuanaithe agus le haghaidh na síochána.
It also endorsed the Joint Communication by the Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on Elements for an EU-wide strategic framework to support Security Sector Reform, and stated that SSR is a key component of conflict prevention by addressing potential crisis factors, as well as of crisis management and conflict resolution, post-conflict stabilisation, peacebuilding and state-building by reinstating accountable security institutions and restoring effective security services to the population, thus providing the environment for sustainable development and peace.
rannchuidiú, i ndlúthchomhar leis na Náisiúin Aontaithe agus leis an Eagraíocht um Shlándáil agus Comhar san Eoraip (ESCE), le coinbhleachtaí a chosc agus a réiteach trí theagmhálacha a fhorbairt leis na húdaráis agus le gníomhaithe áitiúla eile amhail eagraíochtaí neamhrialtasacha, páirtithe polaitiúla, mionlaigh, grúpaí reiligiúnacha agus a gceannairí;
contribute, in close cooperation with the UN and the OSCE, towards conflict prevention and resolution by developing contacts with the authorities and other local actors such as non-governmental organisations, political parties, minorities, religious groups and their leaders;
I gcomhréir le Cinneadh (CBES) 2021/509, bunaíodh Saoráid Eorpach Síochána (“SES”) chun go maoineodh Ballstáit gníomhaíochtaí an Aontais faoin gComhbheartas Eachtrach agus Slándála chun an tsíocháin a chaomhnú, coinbhleachtaí a chosc agus an tslándáil idirnáisiúnta a neartú i gcomhréir le hAirteagal 21(2), pointe (c), den Chonradh.
In accordance with Decision (CFSP) 2021/509, a European Peace Facility (EPF) was established for the financing by Member States of Union actions under the Common Foreign and Security Policy to preserve peace, prevent conflicts and strengthen international security in accordance with Article 21(2), point (c), of the Treaty.
Le Cinneadh (CBES) 2021/509 ón gComhairle, bunaíodh Saoráid Eorpach Síochána (SES) chun go maoineodh Ballstáit gníomhaíochtaí an Aontais faoin gcomhbheartas eachtrach agus slándála chun an tsíocháin a chaomhnú, coinbhleachtaí a chosc agus an tslándáil idirnáisiúnta a neartú de bhun Airteagal 21(2), pointe (c), den Chonradh.
Council Decision (CFSP) 2021/509 established a European Peace Facility (EPF) for the financing by Member States of Union actions under the common foreign and security policy to preserve peace, prevent conflicts and strengthen international security pursuant to Article 21(2), point (c), of the Treaty.
I gcomhréir le Cinneadh (CBES) 2021/509 ón gComhairle, bunaíodh Saoráid Eorpach Síochána (SES) chun go maoineodh Ballstáit gníomhaíochtaí an Aontais faoin gComhbheartas Eachtrach agus Slándála chun an tsíocháin a chaomhnú, coinbhleachtaí a chosc agus an tslándáil idirnáisiúnta a neartú i gcomhréir le hAirteagal 21(2), pointe (c), den Chonradh.
In accordance with Council Decision (CFSP) 2021/509, a European Peace Facility (EPF) was established for the financing by Member States of Union actions under the Common Foreign and Security Policy to preserve peace, prevent conflicts and strengthen international security in accordance with Article 21(2), point (c), of the Treaty.
I gcomhréir le Cinneadh (CBES) 2021/509 ón gComhairle, bunaíodh Saoráid Eorpach Síochána (“SES”) chun go maoineodh na Ballstáit gníomhaíochtaí an Aontais faoin gComhbheartas Eachtrach agus Slándála chun an tsíocháin a chaomhnú, coinbhleachtaí a chosc agus an tslándáil idirnáisiúnta a neartú de bhun Airteagal 21(2), pointe (c), den Chonradh.
In accordance with Council Decision (CFSP) 2021/509, a European Peace Facility (EPF) was established for the financing by Member States of Union actions under the Common Foreign and Security Policy to preserve peace, prevent conflicts and strengthen international security pursuant to Article 21(2), point (c), of the Treaty.
I gcomhréir le hAirteagal 5 de Chomhaontú Comhlachais AE-na Seoirsia, leanfaidh an tAontas agus an tSeoirsia dá n-idirphlé agus dá gcomhar a threisiú agus de chóineasú céimseach a chur chun cinn i réimse an bheartais eachtraigh agus slándála, lena n-áirítear an comhbheartas slándála agus cosanta, agus tabharfaidh siad aghaidh go háirithe ar shaincheisteanna a bhaineann le coinbhleachtaí a chosc, le coinbhleachtaí a réiteach go síochánta agus le bainistiú géarchéime, le cobhsaíocht réigiúnach, leis an dí-armáil, leis an neamhleathadh, le rialú arm agus le rialú onnmhairí.
In accordance with Article 5 of the EU-Georgia Association Agreement, the Union and Georgia are to continue to intensify their dialogue and cooperation and promote gradual convergence in the area of foreign and security policy, including the common security and defence policy, and are to address in particular issues of conflict prevention, peaceful conflict resolution and crisis management, regional stability, disarmament, non-proliferation, arms control and export control.
I gcomhréir le Cinneadh (CBES) 2021/509, bunaíodh Saoráid Eorpach Síochána (SES) chun go maoineodh Ballstáit gníomhaíochtaí an Aontais faoin gComhbheartas Eachtrach agus Slándála chun an tsíocháin a chaomhnú, coinbhleachtaí a chosc agus an tslándáil idirnáisiúnta a neartú de bhun Airteagal 21(2), pointe (c), den Chonradh.
In accordance with Decision (CFSP) 2021/509, a European Peace Facility (EPF) was established for the financing by Member States of Union actions under the Common Foreign and Security Policy to preserve peace, prevent conflicts and strengthen international security pursuant to Article 21(2), point (c), of the Treaty.
I gcomhréir le Cinneadh (CBES) 2021/509 ón gComhairle, bunaíodh Saoráid Eorpach Síochána (SES) chun go maoineodh Ballstáit gníomhaíochtaí an Aontais faoin gComhbheartas Eachtrach agus Slándála chun an tsíocháin a chaomhnú, coinbhleachtaí a chosc agus an tslándáil idirnáisiúnta a neartú de bhun Airteagal 21(2), pointe (c), den Chonradh.
In accordance with Council Decision (CFSP) 2021/509, a European Peace Facility (EPF) was established for the financing by Member States of Union actions under the Common Foreign and Security Policy to preserve peace, prevent conflicts and strengthen international security pursuant to Article 21(2), point (c), of the Treaty.
Is é is aidhm don Chomhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, dé pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile, an t-idirphlé agus an comhar a dhoimhniú i réimse an bheartais eachtraigh agus slándála, lena n-áirítear an Comhbheartas Slándála agus Cosanta (CBSC), agus tugtar aghaidh ann inter alia ar na saincheisteanna a bhaineann le coinbhleachtaí a chosc, le bainistiú géarchéime agus leis an gcobhsaíocht réigiúnach.
The Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part, aims to deepen dialogue and cooperation in the area of foreign and security policy, including the Common Security and Defence Policy (CSDP), and addresses, inter alia, the issues of conflict prevention, crisis management and regional stability.
I gcomhréir le Cinneadh (CBES) 2021/509, bunaíodh Saoráid Eorpach Síochána (SES) chun go maoineodh Ballstáit gníomhaíochtaí an Aontais faoin gComhbheartas Eachtrach agus Slándála chun an tsíocháin a chaomhnú, coinbhleachtaí a chosc agus an tslándáil idirnáisiúnta a neartú de bhun Airteagal 21(2), pointe (c), den Chonradh.
In accordance with Decision (CFSP) 2021/509, a European Peace Facility (EPF) was established for the financing by Member States of Union actions under the Common Foreign and Security Policy to preserve peace, prevent conflicts and strengthen international security pursuant to Article 21(2), point (c), of the Treaty.