Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

22 toradh in 7 ndoiciméad

  1. #658841

    a fhaightear ón gcéad nó ón dara coipeadh alcólach:

    which is obtained by first or second alcoholic fermentation:

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  2. #659148

    Ní dhéanfar coipeadh alcólach orthu ar chríoch an Aontais.

    They shall not undergo alcoholic fermentation in the territory of the Union.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  3. #1834778

    a fhaightear ón gcéad nó ón dara coipeadh alcólach:

    which is obtained by first or second alcoholic fermentation:

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  4. #1835094

    Ní dhéanfar coipeadh alcólach orthu i gcríoch an Aontais.

    They shall not undergo alcoholic fermentation in the territory of the Union.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  5. #1842087

    a fhaightear ón gcéad nó ón dara coipeadh alcólach:

    which is obtained by first or second alcoholic fermentation:

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  6. #1842374

    Ní dhéanfar coipeadh alcólach orthu ar chríoch an Aontais.

    They shall not undergo alcoholic fermentation in the territory of the Union.

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  7. #2281643

    Gníomhachtóirí le haghaidh coipeadh alcólach agus coipeadh malalachtach

    Activators for alcoholic and malolactic fermentation

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/68 ón gCoimisiún an 27 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/934 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le cleachtais fhíoneolaíocha údaraithe

  8. #2281652

    Fíonchaora úra, (2), (10), (11), (12), an dara coipeadh alcólach ar (4), (5), (6) agus (7)

    Fresh grapes, (2), (10), (11), (12), second alcoholic fermentation of (4), (5), (6) and (7)

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/68 ón gCoimisiún an 27 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/934 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le cleachtais fhíoneolaíocha údaraithe

  9. #2281661

    Le haghaidh coipeadh alcólach agus é sin amháin.

    Only for alcoholic fermentation.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/68 ón gCoimisiún an 27 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/934 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le cleachtais fhíoneolaíocha údaraithe

  10. #658811

    Ciallaionn "fíon nua atá fós faoi choipeadh" an táirge nach bhfuil an coipeadh alcólach críochnaithe fós ann agus nach bhfuil scartha óna mhoirt fós.

    "New wine still in fermentation" means the product in which the alcoholic fermentation is not yet complete and which is not yet separated from its lees.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  11. #1834748

    Is fíon nua atá fós faoi choipeadh a bheidh sa táirge nach bhfuil an coipeadh alcólach críochnaithe fós ann agus nach bhfuil scartha óna mhoirt fós.

    New wine still in fermentation shall be the product in which the alcoholic fermentation is not yet complete and which is not yet separated from its lees.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  12. #1843323

    Ciallaionn “fíon nua atá fós faoi choipeadh” an táirge nach bhfuil an coipeadh alcólach críochnaithe fós ann agus nach bhfuil scartha óna mhoirt fós.

    "New wine still in fermentation" means the product in which the alcoholic fermentation is not yet complete and which is not yet separated from its lees.

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  13. #2281790

    Fíonchaora úra, (2), (10), (11), (12), (13), an dara coipeadh alcólach ar (4), (5), (6) agus (7)

    Fresh grapes, (2), (10), (11), (12), (13), second alcoholic fermentation of (4), (5), (6) and (7)

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/68 ón gCoimisiún an 27 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/934 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le cleachtais fhíoneolaíocha údaraithe

  14. #2998487

    Comhlíonann an fínéagar Caighdeán Eorpach EN 13188:2000 agus faightear é go heisiach ó fhoinse de thionscnamh talmhaíochta (seachas adhmad/ceallalós) trí choipeadh dúbailte, i.e. coipeadh alcólach agus coipeadh aicéatach.

    The vinegar is compliant with the European Standard EN 13188:2000 and is exclusively obtained from an agricultural source origin (except wood/cellulose) by double fermentation, alcoholic and acetous.

    Rialachán (AE) 2023/2086 ón gCoimisiún an 28 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1333/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 231/2012 ón gCoimisiún a mhéid a bhaineann le fínéagar maolánaithe a úsáid mar leasaitheach agus rialtán aigéadachta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #286996

    Ciallaíonn driogáit de thionscnamh talmhaíochta leacht alcólach a fhaightear trí dhriogadh, tar éis coipeadh alcólach a dhéanamh ar tháirge nó ar tháirgí talmhaíochta a liostaítear in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh, nach bhfuil na hairíonna aige atá ag alcól eitile ná ag deoch bhiotáilleach ach a bhfuil cumhra agus blas an amhábhair nó na n-amhábhar a úsáidtear air go fóill.

    Distillate of agricultural origin means an alcoholic liquid which is obtained by the distillation, after alcoholic fermentation, of an agricultural product or products listed in Annex I to the Treaty which does not have the properties of ethyl alcohol or of a spirit drink but still retains the aroma and taste of the raw material(s) used.

    Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 ó Pharlamint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2008 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha deochanna biotáilleacha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1576/89 ón gComhairle

  16. #287054

    (f) Féadfar ceann ar bith de na sonraí geografacha a luaitear i gcatagóir 1 d'Iarscríbhinn III a fhorlíonadh leis an bhfocal "traditionnel" nuair is trína dhriogadh ag níos lú ná 90 % toirte a tháirgtear an rum, tar éis coipeadh alcólach a dhéanamh ar ábhair tháirgthe alcóil a thagann go heisiach as an áit a mheastar a bheith ina háit táirgthe.

    (f) The word "traditionnel" may supplement any of the geographical indications mentioned in category 1 of Annex III where the rum is produced by distillation at less than 90 % vol., after alcoholic fermentation of alcohol-producing materials originating exclusively in the place of production considered.

    Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 ó Pharlamint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2008 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha deochanna biotáilleacha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1576/89 ón gComhairle

  17. #658548

    Ciallaíonn 'fíonchaora úra' torthaí na fíniúna a úsáidtear chun fíon a dhéanamh, aibí nó fiú beagán rísínithe, a bhféadfadh a bheith brúite nó meilte trí mhodhanna ghnáthshiléar fíona agus a d'fhéadfadh coipeadh alcólach a tháirgeadh uaidh féin.

    "Fresh grapes" means the fruit of the vine used in making wine, ripe or even slightly raisined, which may be crushed or pressed by normal wine-cellar means and which may spontaneously produce alcoholic fermentation.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  18. #1789303

    ciallaíonn “driogáit de thionscnamh talmhaíochta” leacht alcólach atá mar thoradh, tar éis coipeadh alcólach a dhéanamh, ar tháirgí talmhaíochta a liostaítear in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh a dhriogadh, nach bhfuil na hairíonna aige atá ag alcól eitile agus a bhfuil cumhra agus blas na n-amhábhar a úsáideadh air go fóill;

    ‘distillate of agricultural origin’ means an alcoholic liquid which is the result of the distillation, after alcoholic fermentation, of agricultural products listed in Annex I to the Treaty, which does not have the properties of ethyl alcohol and which retains the aroma and taste of the raw materials used;

    Rialachán (AE) 2019/787 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair agus lipéadú deochanna biotáilleacha, úsáid ainmneacha deochanna biotáilleacha i gcur i láthair agus lipéadú earraí bia eile, agus cosaint tásc geografach le haghaidh deochanna biotáilleacha, úsáid alcól eitile agus driogáití de thionscnamh talmhaíochta i ndeochanna alcólacha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 110/2008

  19. #1789314

    ciallaíonn “blaistigh” blastáin nó earraí bia blaistithe a chur le deoch bhiotáilleach le linn í a tháirgeadh trí cheann amháin nó níos mó de na próisis seo a leanas: cur isteach, insileadh, maothú, coipeadh alcólach, nó driogadh i láthair na mblastán nó na n-earraí bia blaistithe;

    ‘to flavour’ means to add flavourings or flavouring foodstuffs in the production of a spirit drink by means of one or more of the following processes: addition, infusion, maceration, alcoholic fermentation, or distillation of alcohol in the presence of the flavourings or flavouring foodstuffs;

    Rialachán (AE) 2019/787 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair agus lipéadú deochanna biotáilleacha, úsáid ainmneacha deochanna biotáilleacha i gcur i láthair agus lipéadú earraí bia eile, agus cosaint tásc geografach le haghaidh deochanna biotáilleacha, úsáid alcól eitile agus driogáití de thionscnamh talmhaíochta i ndeochanna alcólacha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 110/2008

  20. #1834532

    Ciallaíonn “fíonchaora úra” torthaí na fíniúna a úsáidtear chun fíon a dhéanamh, aibí nó fiú beagán rísínithe, a bhféadfadh a bheith brúite nó meilte trí mhodhanna ghnáthshiléar fíona agus a d’fhéadfadh coipeadh alcólach a tháirgeadh uaidh féin.

    “Fresh grapes” means the fruit of the vine used in making wine, ripe or even slightly raisined, which may be crushed or pressed by normal wine-cellar means and which may spontaneously produce alcoholic fermentation.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  21. #1843534

    Ciallaíonn 'fíonchaora úra' torthaí na fíniúna a úsáidtear chun fíon a dhéanamh, aibí nó fiú beagán rísínithe, a bhféadfadh a bheith brúite nó meilte trí mhodhanna ghnáthshiléar fíona agus a d'fhéadfadh coipeadh alcólach a tháirgeadh uaidh féin.

    "Fresh grapes" means the fruit of the vine used in making wine, ripe or even slightly raisined, which may be crushed or pressed by normal wine-cellar means and which may spontaneously produce alcoholic fermentation.

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  22. #2998436

    Is táirge leachtach nó triomaithe é fínéagar maolánaithe a ullmhaítear trí hiodrocsaídí sóidiam/potaisiam (E 524-E 525) agus carbónáití sóidiam/potaisiam (E 500-E 501) a chur le fínéagar, ar fínéagar é a chomhlíonann Caighdeán Eorpach EN 13188:2000 agus a fhaightear go heisiach ó fhoinse de thionscnamh talmhaíochta (seachas adhmad/ceallalós) trí choipeadh dúbailte (i.e. coipeadh alcólach agus coipeadh aicéatach).

    Buffered vinegar is a liquid or dried product prepared by adding sodium/potassium hydroxides (E 524-525) and sodium/potassium carbonates (E 500-501) to vinegar, which is compliant with European Standard EN 13188:2000 and is exclusively obtained from an agricultural source origin (except wood/cellulose) by a double (alcoholic and acetous) fermentation.

    Rialachán (AE) 2023/2086 ón gCoimisiún an 28 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1333/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 231/2012 ón gCoimisiún a mhéid a bhaineann le fínéagar maolánaithe a úsáid mar leasaitheach agus rialtán aigéadachta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)