#502708
"beatha mianraí" nó "bainne púdrach comhlántach",
"mineral feed" or "complementary milk replacer feed",
"beatha mianraí" nó "bainne púdrach comhlántach",
"mineral feed" or "complementary milk replacer feed",
Ba cheart don tacar beart comhlántach atá beartaithe prionsabail na coimhdeachta agus na comhréireachta a urramú.
The set of complementary measures envisaged should respect the principles of subsidiarity and proportionality.
Sa bhliain 2012, rinneadh staidéar comhlántach eile.
In 2012 another complementary study was carried out.
Féadfaidh na Rialacháin Chiste-shonracha rialacha a shuí atá comhlántach le Cuid a Dó den Rialachán seo i gcás Chistí SIE, atá comhlántach le Cuid a Trí den Rialachán seo i gcás na gCistí agus atá comhlántach le Cuid a Ceathair den Rialachán seo i gcás na gCistí agus CEMI.
The Fund-specific Regulations may establish complementary rules to Part Two of this Regulation for the ESI Funds, to Part Three of this Regulation for the Funds and to Part Four of this Regulation for the Funds and the EMFF.
Comhordú, comhchuibheas agus comhlántach chúnamh an Aontais
Coordination, coherence and complementarity of Union assistance
TCP lena cheangal le trealamh comhlántach lasmuigh den TCP
PPE for connection to complementary equipment external to the PPE
An dlí náisiúnta maidir le sárú a chur i bhfeidhm go comhlántach
Complementary application of national law relating to infringement
breis;comhlántach;forlíontach
additional
comhlántach
additional
comhlántach
supplementary
Tá an Treoir agus REACH comhlántach de réir dlí.
The Directive and REACH are legally complementary.
Ba cheart bainistíocht indíreach a úsáid mar mhodh comhlántach dá bhforáiltear i ngníomh bunúsach an Chláir.
Indirect management should be used as a complementary method of budget implementation tasks provided for in the Programme basic act.
Cistiú carnach, comhlántach agus comhpháirteach
Cumulative, complementary and combined funding
Cistiú comhlántach agus comhcheangailte
Complementary and combined funding
Féadfaidh an Ghréig maoiniú comhlántach a dheonú chun an clár tacaíochta a chur chun feidhme.
Greece may grant additional financing for the implementation of the support programme.
(i)má mheaitseáiltear é le haschur tuairiscithe comhlántach, agus
(i)it is matched by a corresponding reported output, and
Cineál comhlántach na hIonstraime
Complementary nature of the Instrument
Breisíocht agus cistiú comhlántach
Additionality and complementary funding
áirítear sa phlean téarnaimh agus athléimneachta bearta atá comhlántach lena chéile.
the recovery and resilience plan includes measures that are complementary to one another.
Tá dlúthbhaint ag na réitigh sin lena chéile agus tá siad comhlántach.
These solutions are closely related to one another and complementary.
Is comhlántach atá tuairisciú ar tharluithe trí tháscairí agus mar thuarascálacha ar tharlú aonair.
The reporting of events through indicators and as single event reports is complementary.
Gaireas Comhlántach Leathsheoltacha Oscaíde Miotail
Complementary Metal Oxide Semiconductor
Cód Aitheantais Comhlántach a úsáidtear chun sócmhainní a aicmiú.
Complementary Identification Code used to classify assets.
Beidh gníomhaíochtaí mearfhreagartha comhlántach le cláir gheografacha agus théamacha.
Rapid response actions shall be complementary to geographic and thematic programmes.
meaitseáiltear é le haschur tuairiscithe comhlántach, agus
it is matched by a corresponding reported output; and
Ba cheart an tsamhail sin le haghaidh deimhniú comhlántach a bhunú.
The model for that complementary certificate should be established.
Deimhniú comhlántach lena ndeimhnítear neamhúsáid antaibheathach i dtáirgeadh orgánach táirgí ainmhithe chun críche onnmhairithe
Complementary certificate certifying the non-use of antibiotics in organic production of animal products for the purpose of export
DEIMHNIÚ COMHLÁNTACH LENA nDEIMHNÍTEAR NEAMHÚSÁID ANTAIBHEATHACH I dTÁIRGEADH ORGÁNACH TÁIRGÍ AINMHITHE CHUN CRÍCHE ONNMHAIRITHE
COMPLEMENTARY CERTIFICATE CERTIFYING THE NON-USE OF ANTIBIOTICS IN ORGANIC PRODUCTION OF ANIMAL PRODUCTS FOR THE PURPOSE OF EXPORT
Cisteoidh fostóirí poiblí sa Fhrainc 50 % den árachas comhlántach sláinte d’fhostaithe poiblí.
In France, public employers will fund 50% of the complementary health insurance for public employees.
Gaireas Comhlántach Leathsheoltacha Ocsaíde Miotail
Complementary Metal Oxide Semiconductor
Áiritheofar leis sin go mbeidh na bearta comhlántach.
This will ensure that the measures are complementary.
Féadfaidh na Ballstáit táscairí náisiúnta a thuairisciú atá comhlántach leis na táscairí i dTábla 2.
Member States may report national indicators that complement the indicators in Table 2.
30 mg/100 g (bainne foirmle púdair do naíonáin nuair a thugtar beathú comhlántach iomchuí isteach)
30 mg/100 g (powder formula for infants when appropriate complementary feeding is introduced)
Leathsheoltóir Comhlántach Ocsaíde Miotail
Complementary Metal Oxide Semiconductor
Leathsheoltóir Comhlántach Ocsaíde Miotail
Complementary Metal Oxide Semiconductor
Ceanglais Sonraí atá comhlántach maidir le Próiseáil Isteach
Data Requirements complement for Inward Processing
(a) Go bhfuil fócas téamach spriocdhírithe an Tionscnaimh maidir le teicneolaíochtaí leathsheoltóra agus teicneolaíochtaí candamacha comhlántach;
(a) the targeted thematic focus of the Initiative on semiconductor and quantum technologies is complementary;
Sna treoracha úsáide, sonrófar: “Ábhar beatha comhlántach ina bhfuil beansóáit sóidiam, ní thabharfar é mar bhia do bhainbh scoite de gach Suidae sa riocht sin. Ábhar beatha comhlántach ina bhfuil beansóáit sóidiam, déanfar é a mheascadh go maith le comhdhúile eile den chandam laethúil”.
The directions of use shall indicate: ‘Complementary feed containing sodium benzoate shall not be fed to weaned piglets of all Suidae as such. Complementary feed containing sodium benzoate shall be thoroughly mixed with other compounds of the daily ration’.
Coinbhinsiún an 24 Márta 1994 maidir le slándáil shóisialta d’oibrithe imeallchríche (maidir leis an aisíoc caighdeánach comhlántach).
Convention of 24 March 1994 on social security for frontier workers (relating to the complementary flat rate reimbursement).
Coinbhinsiún an 24 Márta 1994 maidir le slándáil shóisialta d’oibrithe imeallchríche (maidir leis an aisíoc caighdeánach comhlántach).
Convention of 24 March 1994 on social security for frontier workers (relating to the complementary flat rate reimbursement).
go bhfuil na conclúidí seo agus na conclúidí ó 2011 comhlántach agus gur freagairt fhoriomlán ón gComhairle ar an Straitéis Eorpach a mhol an Coimisiún atá iontu;
that these conclusions and those of 2011 are complementary and constitute an overall response of the Council to the European Strategy proposed by the Commission;
ciallaíonn "ionstraimí airgeadais" bearta Aontais maidir le tacaíocht airgeadais a sholáthraítear ón mbuiséad ar bhonn comhlántach d'fhonn aghaidh a thabhairt ar shainchuspóir beartais amháin nó níos mó de chuid an Aontais.
"financial instruments" means Union measures of financial support provided on a complementary basis from the budget in order to address one or more specific policy objectives of the Union.
ciallaíonn "ionstraimí airgeadais" bearta Aontais maidir le tacaíocht airgeadais a sholáthraítear ón mbuiséad ar bhonn comhlántach d'fhonn aghaidh a thabhairt ar shainchuspóir beartais amháin nó níos mó de chuid an Aontais.
"financial instruments" means Union measures of financial support provided on a complementary basis from the budget in order to address one or more specific policy objectives of the Union.
Féachfaidh an Coimisiún lena áirithiú go mbeidh an Clár comhsheasmhach agus comhlántach le cláir agus gníomhaíochtaí ábhartha eile ar leibhéal an Aontais.
The Commission shall seek to ensure consistency and complementarity between the Programme and other relevant programmes and actions at Union level.
réimsí idirghabhála a shainaithint inar féidir Cistí SIE a chomhcheangal ar bhealach comhlántach chun cuspóirí téamacha a leagtar amach sa Rialachán seo a bhaint amach;
identify areas of intervention where the ESI Funds can be combined in a complementary manner to achieve the thematic objectives set out in this Regulation;
Beidh idirghabháil phoiblí in earnáil an bhainistithe dramhaíola comhlántach le hiarrachtaí san earnáil phríobháideach, go háirithe i ndáil le freagracht an táirgeora.
Public intervention in the waste management sector shall complement efforts by the private sector, in particular in relation to producer responsibility.
Áiritheoidh an Ballstát go gcuirfear maoiniú comhlántach ar fáil suas le 50 % de na costais nach bhfuil cumhdaithe ag cistiú ón Aontas.
Complementary financing shall be ensured by the Member State up to 50 % of the costs not covered by the Union funding.
acmhainn forbartha na ngníomhaithe spriocdhírithe a bheidh comhlántach don tacaíocht a dheonófar faoi chuimsiú an chláir náisiúnta, gníomhaíochtaí a dhíreofar ar na nithe seo a leanas:
capacity development of the targeted actors complementary to support granted in the framework of the national programme, actions aiming at:
forbairt agus cur chun feidhme BMC an Aontais a chothú ar bhealach atá comhlántach le beartas comhtháthaithe agus le CBI;
fostering the development and implementation of the Union’s IMP in a manner complementary to cohesion policy and to the CFP.
Ba cheart go mbeadh uasteorainn na n-acmhainní a bheidh fós ar láimh ag an Aontas comhlántach leis na hacmhainní a leithdháiltear ar Bhallstáit chun a gcláir náisiúnta a chur chun feidhme.
The ceiling for resources which remain at the disposal of the Union should be complementary to the resources allocated to Member States for the implementation of their national programmes.