Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

8 dtoradh in 7 ndoiciméad

  1. #2040861

    Costas míosúil do thaighdeoir le conradh ar théarma seasta

    Monthly cost for a researcher with a fixed-term contract

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/702 ón gCoimisiún an 10 Nollaig 2020 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2195 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1304/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ar Chiste Sóisialta na hEorpa, maidir le sainmhíniú scálaí caighdeánacha costas aonaid agus cnapshuimeanna le haghaidh aisíocaíocht caiteachais ag an gCoimisiún leis na Ballstáit

  2. #2063925

    Conradh ar théarma seasta

    Fixed-term contract

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/861 ón gCoimisiún an 21 Bealtaine 2021 lena sonraítear míreanna teicniúla an tacair sonraí agus lena mbunaítear na formáidí teicniúla chun faisnéis a tharchur maidir le heagrú suirbhé shamplaigh i bhfearann an oideachais agus na hoiliúna de bhun Rialachán (AE) 2019/1700 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  3. #2199283

    I roinnt Ballstát, is é an deacracht post buan a aimsiú an chéad chúis fós go bhfuil conradh ar théarma seasta ag oibrithe.

    In some Member States, the first reason for workers to have a fixed-term contract remains the difficulty to find a permanent job.

    TOGRA LE hAGHAIDH TUARASCÁIL CHOMHPHÁIRTEACH AR FHOSTAÍOCHT ÓN gCOIMISIÚN AGUS ÓN gCOMHAIRLE

  4. #2200855

    I roinnt Ballstát, is é an deacracht post buan a aimsiú an phríomhchúis fós go bhfuil conradh ar théarma seasta ag oibrithe.

    In some Member States, the main reason for workers to have a fixed-term contract remains the difficulty to find a permanent job.

    TOGRA LE hAGHAIDH TUARASCÁIL CHOMHPHÁIRTEACH AR FHOSTAÍOCHT ÓN gCOIMISIÚN AGUS ÓN gCOMHAIRLE

  5. #691184

    Beidh na baill foirne a earcófar chuig na poistsin ina ngníomhairí sealadacha faoi Airteagal 2(a) de na CoinníollachaFostaíochta agus ní fhéadfar ach conradh ar théarma seasta a dhámhachtainorthu, ar conradh é is féidir a athnuachan aon uair amháin go ceann tréimhse.

    Staff recruited to occupy suchposts shall be temporary agents and may be awarded only fixed-term contractsrenewable once for a fixed period.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar agus Oiliúint na Seirbhísí Forfheidhmithe Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/371/CGB agus Cinneadh 2005/681/CGB 

  6. #2034093

    Úsáidfear suirbhéanna ar na tairbhithe chun sonraí a bhailiú ar an athrú a mheastar a bheith tagtha ar dhálaí infhostaitheachta na dtairbhithe, nó, i gcás na dtairbhithe sin a bhfuil post faighte acu cheana, sonraí faoi cháilíocht na fostaíochta a fuair siad, amhail aon athrú ar na huaireanta oibre, ar chineál an chonartha nó an chaidrimh fostaíochta (lánaimseartha nó páirtaimseartha; conradh ar théarma seastaconradh neamhiata), an leibhéal freagrachta nó athrú ar leibhéal an tuarastail i gcomparáid leis an bhfostaíocht a bhí acu roimhe, agus an earnáil ina bhfuair an duine fostaíocht.

    Beneficiary surveys shall be used to collect data on the perceived change in the employability of beneficiaries, or, for those who have already found employment, on the quality of the employment found, such as changes in working hours, the type of employment contract or relationship (full time or part time; fixed term or open-ended), the level of responsibility or change of salary level in comparison to previous employment, and the sector in which the person found employment.

    Rialachán (AE) 2021/691 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Aibreán 2021 maidir leis an gCiste Eorpach um Choigeartú don Domhandú d’Oibrithe Iomarcacha (CED) agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1309/2013

  7. #2408293

    Lena n-áirítear imscaradh/postáil (Airteagail 7 agus 8), conradh le roinnt fostóirí (Airteagal 101), conradh ar théarma seasta agus teilea-oibair (Airteagal 139), conradh ar feadh tréimhse éiginnte (Airteagal 147), obair pháirtaimseartha (Airteagal 150), obair eatramhach (Airteagal 157), daoine ar iasacht (Airteagal 161), obair shealadach (Airteagal 172), iasacht (Airteagal 288), sannacháin ócáideacha (Airteagal 289), etc. Féach an litir ón bPortaingéil an 2 Bealtaine 2017, lch. 7.

    Including deployment/posting (Articles 7 and 8), contract with several employers (Article 101), fix term contract and teleworking (Article 139), contract of indefinite duration (Article 147), part time work (Article 150), intermittent work (Article 157), secondment (Article 161), temporary work (Article 172), loaning (Article 288), occasional assignments (Article 289), etc. See letter from Portugal of 2 May 2017, p. 7.

    Cinneadh (AE) 2022/1414 ón gCoimisiún an 4 Nollaig 2020 maidir leis an scéim cabhrach SA.21259 (2018/C) (ex 2018/NN) arna cur chun feidhme ag an bPortaingéil le haghaidh Zona Franca da Madeira (ZFM) – Scéim III (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2020) 8550) (An téacs Portaingéilise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2803912

    Ba cheart feidhm a bheith ag an Treoir seo maidir le gach oibrí, lena n-áirítear oibrithe páirtaimseartha, oibrithe ar conradh ar théarma seasta agus daoine a bhfuil conradh fostaíochta nó caidreamh fostaíochta acu le gníomhaireacht shealadach, chomh maith le hoibrithe i bpoist bhainistíochta, a bhfuil conradh fostaíochta nó caidreamh fostaíochta acu mar a shainmhínítear le dlí, comhaontuithe comhchoiteanna agus/nó cleachtas atá i bhfeidhm i ngach Ballstát, agus cásdlí na Cúirte Breithiúnais á chur san áireamh.

    This Directive should apply to all workers, including part-time workers, workers on a fixed-term contract and persons with a contract of employment or employment relationship with a temporary agency, as well as workers in management positions, who have an employment contract or employment relationship as defined by law, collective agreements and/or practice in force in each Member State, taking into account the case-law of the Court of Justice.

    Treoir (AE) 2023/970 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 chun cur i bhfeidhm phrionsabal an phá chomhionainn as obair chomhionann nó obair ar comhionann a luach idir fir agus mná a neartú trí shásraí trédhearcachta pá agus forfheidhmithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)