#2040861
Costas míosúil do thaighdeoir le conradh ar théarma seasta
Monthly cost for a researcher with a fixed-term contract
Costas míosúil do thaighdeoir le conradh ar théarma seasta
Monthly cost for a researcher with a fixed-term contract
Conradh ar théarma seasta
Fixed-term contract
I roinnt Ballstát, is é an deacracht post buan a aimsiú an chéad chúis fós go bhfuil conradh ar théarma seasta ag oibrithe.
In some Member States, the first reason for workers to have a fixed-term contract remains the difficulty to find a permanent job.
I roinnt Ballstát, is é an deacracht post buan a aimsiú an phríomhchúis fós go bhfuil conradh ar théarma seasta ag oibrithe.
In some Member States, the main reason for workers to have a fixed-term contract remains the difficulty to find a permanent job.
Beidh na baill foirne a earcófar chuig na poistsin ina ngníomhairí sealadacha faoi Airteagal 2(a) de na CoinníollachaFostaíochta agus ní fhéadfar ach conradh ar théarma seasta a dhámhachtainorthu, ar conradh é is féidir a athnuachan aon uair amháin go ceann tréimhse.
Staff recruited to occupy suchposts shall be temporary agents and may be awarded only fixed-term contractsrenewable once for a fixed period.
Úsáidfear suirbhéanna ar na tairbhithe chun sonraí a bhailiú ar an athrú a mheastar a bheith tagtha ar dhálaí infhostaitheachta na dtairbhithe, nó, i gcás na dtairbhithe sin a bhfuil post faighte acu cheana, sonraí faoi cháilíocht na fostaíochta a fuair siad, amhail aon athrú ar na huaireanta oibre, ar chineál an chonartha nó an chaidrimh fostaíochta (lánaimseartha nó páirtaimseartha; conradh ar théarma seasta nó conradh neamhiata), an leibhéal freagrachta nó athrú ar leibhéal an tuarastail i gcomparáid leis an bhfostaíocht a bhí acu roimhe, agus an earnáil ina bhfuair an duine fostaíocht.
Beneficiary surveys shall be used to collect data on the perceived change in the employability of beneficiaries, or, for those who have already found employment, on the quality of the employment found, such as changes in working hours, the type of employment contract or relationship (full time or part time; fixed term or open-ended), the level of responsibility or change of salary level in comparison to previous employment, and the sector in which the person found employment.
Lena n-áirítear imscaradh/postáil (Airteagail 7 agus 8), conradh le roinnt fostóirí (Airteagal 101), conradh ar théarma seasta agus teilea-oibair (Airteagal 139), conradh ar feadh tréimhse éiginnte (Airteagal 147), obair pháirtaimseartha (Airteagal 150), obair eatramhach (Airteagal 157), daoine ar iasacht (Airteagal 161), obair shealadach (Airteagal 172), iasacht (Airteagal 288), sannacháin ócáideacha (Airteagal 289), etc. Féach an litir ón bPortaingéil an 2 Bealtaine 2017, lch. 7.
Including deployment/posting (Articles 7 and 8), contract with several employers (Article 101), fix term contract and teleworking (Article 139), contract of indefinite duration (Article 147), part time work (Article 150), intermittent work (Article 157), secondment (Article 161), temporary work (Article 172), loaning (Article 288), occasional assignments (Article 289), etc. See letter from Portugal of 2 May 2017, p. 7.
Ba cheart feidhm a bheith ag an Treoir seo maidir le gach oibrí, lena n-áirítear oibrithe páirtaimseartha, oibrithe ar conradh ar théarma seasta agus daoine a bhfuil conradh fostaíochta nó caidreamh fostaíochta acu le gníomhaireacht shealadach, chomh maith le hoibrithe i bpoist bhainistíochta, a bhfuil conradh fostaíochta nó caidreamh fostaíochta acu mar a shainmhínítear le dlí, comhaontuithe comhchoiteanna agus/nó cleachtas atá i bhfeidhm i ngach Ballstát, agus cásdlí na Cúirte Breithiúnais á chur san áireamh.
This Directive should apply to all workers, including part-time workers, workers on a fixed-term contract and persons with a contract of employment or employment relationship with a temporary agency, as well as workers in management positions, who have an employment contract or employment relationship as defined by law, collective agreements and/or practice in force in each Member State, taking into account the case-law of the Court of Justice.