#2510998
Caith lámhainní cosanta/ éadaí cosanta/ cosaint súl/ cosaint aghaidhe/ cosaint éisteachta.
Wear protective gloves/ protective clothing/ eye protection/ face protection/ hearing protection.
Caith lámhainní cosanta/ éadaí cosanta/ cosaint súl/ cosaint aghaidhe/ cosaint éisteachta.
Wear protective gloves/ protective clothing/ eye protection/ face protection/ hearing protection.
Caith lámhainní cosanta/ éadaí cosanta/ cosaint súl/ cosaint aghaidhe/ cosaint éisteachta .
Wear protective gloves/ protective clothing/ eye protection/ face protection/ hearing protection.
Ní phléadálfar aon phléadáil nó cosaint mar phléadáil nó cosaint chealaithe.
No plea or defence shall be pleaded in abatement.
cosaint na slándála náisiúnta (eadhon, slándáil an Stáit), cosaint, nó an tslándáil phoiblí;
the protection of national security (namely, State security), defence, or public security;
imeachtaí arb é atá iontu cosaint atá cosúil le cosaint ar fhéimheacht;
events that constitute a similar protection to that of bankruptcy;
Caith cosaint súl / cosaint aghaidh..
Wear eye protection/face protection.
Cosaint phearsanta - Trealamh le haghaidh cosaint súl agus aghaidhe le linn táthaithe agus próisis ghaolmhara
Personal protection – Equipment for eye and face protection during welding and allied processes
— Ní bhaineann P280 (Caith lámhainní cosanta/éadaí cosanta/cosaint súile/cosaint aghaidhe) leis an úsáideoir neamhghairmiúil.
— P280 (Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection) is not applicable for the non-professional user.
— Ní bhaineann P280 (Caith lámhainní cosanta/éadaí cosanta/cosaint súile/cosaint aghaidhe) leis an úsáideoir neamhghairmiúil.
— P280 is not applicable for the non-professional user.
Caith lámhainní cosanta/éadaí cosanta/cosaint súl/cosaint aghaidhe..
Wear protective gloves/eye protection/face protection..
Caith lámhainní cosanta/éadaí cosanta/cosaint súl/cosaint aghaidhe..
Wear protective clothing/eye protection/face protection.
Caith lámhainní cosanta, éadaí cosanta, cosaint súl agus cosaint aghaidhen.
Wear protective gloves, protective clothing, eye protection and face protection.
Caith lámhainní cosanta, éadaí cosanta, cosaint súl agus cosaint aghaidhe.
Wear protective gloves, protective clothing, eye protection and face protection.
cosaint ar ghuaiseacha meicniúla seachas na cinn a luaitear i bpointí (a), (b), (g), (k), lena n-áirítear cosaint ar dhromchlaí garbha, cosaint ar chiumhaiseanna géara agus ar uillinneacha géara, cosaint ar réabadh na bpíobán ina n-iompraítear sreabháin agus cosaint ar ghluaiseacht gan smacht na feithicle;
protection against mechanical hazards, other than the ones mentioned in points (a), (b), (g) and (k), including protection against rough surfaces, sharp edges and angles, rupture of pipes carrying fluids and uncontrolled movement of the vehicle;
I bhfianaise na n-ábhar imní a cuireadh in iúl de bharr nach ndéantar cosaint ar ghnéithe de rioscaí cibearshlándála a áirithiú le trealamh raidió, buncheanglais Threoir 2014/53/AE a bhaineann le cosaint ar dhíobháil don líonra, le cosaint sonraí pearsanta, le cosaint príobháideachais úsáideoirí agus rannpháirtithe, agus le cosaint ar an gcalaois, is gá feidhm a thabhairt do na ceanglais sin maidir le trealamh raidió i gcatagóirí nó in aicmí áirithe.
Given the concerns raised due to the fact that radio equipment does not ensure protection against elements of cybersecurity risks, it is necessary to render applicable, for radio equipment within certain categories or classes, the essential requirements of Directive 2014/53/EU associated with the protection from harm to the network, protection of personal data and privacy of users and of subscribers and protection from fraud.
I gcásanna eile, d’fhéadfadh cúinsí teacht chun cinn ina ndéantar iarraidh rochtain ar shonraí neamhphearsanta a eascraíonn as dlí tríú tír a aistriú nó a sholáthar, agus ina bhfuil an iarraidh sin ag teacht salach ar oibleagáid chun sonraí mar sin a chosaint faoi dhlí an Aontais nó faoi dlí náisiúnta an Bhallstáit ábhartha, go háirithe maidir le cosaint chearta bunúsacha an duine, amhail an ceart chun slándála agus an ceart chun leighis éifeachtaigh, nó leasanna bunúsacha Ballstáit i ndáil le slándáil nó cosaint náisiúnta, chomh maith le cosaint sonraí atá leochaileach ó thaobh na tráchtála de, lena n-áirítear cosaint rún ceirde, agus cosaint ceart maoine intleachtúla, lena n-áirítear a ghealltanais chonarthacha maidir le rúndacht i gcomhréir leis an dlí sin.
In other cases, situations may arise where a request to transfer or provide access to non-personal data arising from a third country law conflicts with an obligation to protect such data under Union law or under the national law of the relevant Member State, in particular regarding the protection of fundamental rights of the individual, such as the right to security and the right to an effective remedy, or the fundamental interests of a Member State related to national security or defence, as well as the protection of commercially sensitive data, including the protection of trade secrets, and the protection of intellectual property rights, including its contractual undertakings regarding confidentiality in accordance with such law.
Moltar freisin cosaint na dtásc geografach a neartú, mar aon le cosaint in aghaidh tásca geografacha bréige ar an idirlíon, agus cosaint ar earraí le linn dóibh a bheith á niompar.
Strengthening protection of GIs against counterfeiting of GIs on the interned and on goods in transit is also proposed.
Moltar freisin cosaint na dtásc geografach a neartú, mar aon le cosaint in aghaidh tásca geografacha bréige ar an idirlíon, agus cosaint ar earraí le linn dóibh a bheith á niompar.
Strengthening protection of GIs against counterfeiting of GIs on the interned and on goods in transit is also proposed.
Moltar freisin cosaint na dtásc geografach a neartú, mar aon le cosaint in aghaidh tásca geografacha bréige ar an idirlíon, agus cosaint ar earraí le linn dóibh a bheith á niompar.
Strengthening protection of GIs against counterfeiting of GIs on the interned and on goods in transit is also proposed.
o. Trealamh a thugann cosaint ar “léasair” (e.g. cosaint súl nó cosaint bhraiteora) a saindearadh le haghaidh úsáid mhíleata;
o. "Laser" protection equipment (e.g. eye or sensor protection) specially designed for military use;
o. Trealamh a thugann cosaint ar ‘léasair’ (e.g. cosaint súl nó cosaint bhraiteora) a saindearadh le haghaidh úsáid mhíleata;
o. ‘Laser’ protection equipment (e.g. eye or sensor protection) specially designed for military use;
o. Trealamh a thugann cosaint ar ‘léasair’ (e.g. cosaint súl nó cosaint bhraiteora) a saindearadh le haghaidh úsáid mhíleata;
o. ‘Laser’ protection equipment (e.g. eye or sensor protection) specially designed for military use;
(43) D’fhéadfadh sé, áfach, de bharr cúrsaí a bhaineann leis an mbeartas poiblí nó leis an tslándáil phoiblí, le cosaint an chomhshaoil agus cosaint shláinte an duine agus cosaint sláinte ainmhithe, le cosaint seod náisiúnta, agus le neamhláithreacht na spriocorgánach, go mbeadh údar maith le Ballstáit do dhiúltú údarú a dheonú nó do chinneadh maidir le téarmaí agus coinníollacha an údaraithe atá le deonú a choigeartú, tar éis dóibh teacht ar chomhaontú leis an iarratasóir.
(43) However, considerations related to public policy or public security, environmental and human and animal health protection, the protection of national treasures and the absence of the target organisms might justify, following agreement with the applicant, Member States’ refusal to grant an authorisation or decision to adjust the terms and conditions of the authorisation to be granted.
Má dhealraíonn sé don Chúirt cosaint mhaith a bheith ag aon chosantóir ar an gcaingean nó gur chóir ligean dó í a chosaint, agus gan cosaint den sórt sin a bheith ag aon chosantóir eile agus nár chóir ligean dó cosaint a dhéanamh, féadfar ligean don chosantóir céadluaite cosaint a dhéanamh, agus beidh an gearánaí i dteideal breithiúnas críochnaitheach a thaifeadadh i gcoinne an dara cosantóir a luaitear, agus féadfaidh sé forghníomhú a eisiúint ar an mbreithiúnas sin gan dochar dá cheart chun dul ar aghaidh lena chaingean i gcoinne an chosantóra chéadluaite.
If it appears to the Court that any defendant has a good defence to or ought to be permitted to defend the action, and that any other defendant has not such defence and ought not to be permitted to defend, the former may be permitted to defend, and the plaintiff shall be entitled to enter final judgment against the latter, and may issue execution upon such judgment without prejudice to his right to proceed with his action against the former.
Coinneoidh na Páirtithe a neamhspleáchas agus a gcumas gníomhaíochtaí eacnamaíochta a rialáil de réir na leibhéal cosanta a mheasfaidh siad araon a bheith iomchuí chun cuspóirí dlisteanacha beartais phoiblí a bhaint amach amhail an tsláinte phoiblí, sláinte agus leas ainmhithe, seirbhísí sóisialta, an t‐oideachas poiblí, an tsábháilteacht, an comhshaol lena n‐áirítear an t‐athrú aeráide, an mhoráltacht phoiblí, cosaint sóisialta nó cosaint tomhaltóirí, an phríobháideacht, cosaint sonraí, agus cosaint agus cur chun cinn na héagsúlachta cultúrtha.
The Parties will retain their autonomy and the ability to regulate economic activity according to the levels of protection each deems appropriate in order to achieve legitimate public policy objectives such as public health, animal health and welfare, social services, public education, safety, the environment including climate change, public morals, social or consumer protection, privacy and data protection, and promotion and protection of cultural diversity.
an oibleagáid atá ar an eintiteas óstach rochtain a sholáthar ar na sár-ríomhairí EuroHPC, ag áirithiú san am céanna shlándáil na sár-ríomhairí, cosaint sonraí pearsanta i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/679, cosaint príobháideachas cumarsáide leictreonaí i gcomhréir le Treoir 2002/58/CE, cosaint rúin trádála i gcomhréir le Treoir (AE) 2016/943 agus cosaint rúndacht sonraí eile arna gcumhdach leis an oibleagáid maidir le rúndacht ghairmiúil;
the obligation of the hosting entity to provide access to the EuroHPC supercomputers, while ensuring the security of the supercomputers, the protection of personal data in accordance with Regulation (EU) 2016/679, the protection of privacy of electronic communications in accordance with Directive 2002/58/EC, the protection of trade secrets in accordance with Directive (EU) 2016/943 and the protection of confidentiality of other data covered by the obligation of professional secrecy;
Cosaint an líonra nó cosaint fheidhmiú an líonra ar dhíobháil, cosaint shonraí pearsanta agus phríobháideachas an úsáideora agus an rannpháirtí, agus cosaint ar an gcalaois, is gnéithe iad sin a thacaíonn leis an gcosaint ar rioscaí cibearshlándála.
Protection of the network or its functioning from harm, protection of personal data and privacy of the user and of the subscriber and protection from fraud are elements that support protection against cybersecurity risks.
Chun freastal níos fearr ar bheartais chomhshaoil théamacha don Chomhaontú Glas don Eoraip, ní mór do na cuntais caiteachais ar an gcosaint de na cuntais maidir leis an gcomhshaoil idirdhealú a dhéanamh i gcás gach earnála maidir leis na cuspóirí comhshaoil a bhaineann le Cosaint an aeir thimpeallaigh agus na haeráide (Aicmiú na ngníomhaíochtaí caomhnaithe comhshaoil (CEPA) 1), Bainistiú fuíolluisce (CEPA 2), Bainistiú dramhaíola (CEPA 3), Cosaint agus feabhsú ithreach, screamhuisce agus uisce dromchla (CEPA 4), Laghdú torainn agus creathaidh (CEPA 5), Cosaint na bithéagsúlachta agus na dtírdhreach (CEPA 6), Cosaint i gcoinne radaíochta, Taighde agus forbairt agus gníomhaíochtaí eile caomhnaithe comhshaoil (CEPA 7-9).
To better serve thematic environmental policies for the European Green Deal, the environmental accounts protection expenditure accounts must distinguish for all sectors the environmental purposes of Protection of ambient air and climate (Classification of environmental protection activities (CEPA) 1), Wastewater management (CEPA 2), Waste management (CEPA 3), Protection and remediation of soil, groundwater and surface water (CEPA 4), Noise and vibration abatement (CEPA 5), Protection of biodiversity and landscapes (CEPA 6), Protection against radiation, R & D and other environmental protection activities (CEPA 7–9).
I gcomhréir le hAirteagal 5(1) den Rialachán deireanach sin, le dlí an bhia saothrófar cuspóir ginearálta amháin nó níos mó i dtaca le hardleibhéal cosanta do bheatha agus do shláinte an duine agus cosaint leasanna na dtomhaltóirí, lena n-áirítear cleachtais chothroma i dtrádáil an bhia, agus cosaint sláinte agus folláine ainmhithe, cosaint sláinte plandaí agus cosaint an chomhshaoil á gcur san áireamh i gcás inarb iomchuí.
In accordance with Article 5(1) of the latter Regulation, food law shall pursue one or more of the general objectives of a high level of protection of human life and health and the protection of consumers’ interests, including fair practices in food trade, taking into account, where appropriate, the protection of animal health and welfare, plant health and the environment.
(b) "Cosaint shóisialta":
(b) "Social protection":
(1) Tá cosaint an chomhshaoil ar cheann de dhiminsiúin ríthábhachtacha fhorbairt inbhuanaithe an Aontais Eorpaigh.
(1) Environmental protection is one of the key dimensions of sustainable development of the European Union.
- cosaint agus athshlánú bithéagsúlachta ithreach a áirithiú.
- ensuring the protection and restoration of soil biodiversity.
(n) ciallaíonn "cosaint shealadach" cosaint shealadach mar a shainmhínítear í in Airteagal 2(a) de Threoir 2001/55/CE ón gComhairle an 20 Iúil 2001 maidir le caighdeáin íosta le cosaint shealadach a thabhairt i gcás mórphlódú isteach de dhaoine asáitithe agus maidir le bearta lena gcuirtear cothromaíocht chun cinn idir iarrachtaí idir Bhallstáit i dtaca leis na daoine sin a ghlacadh agus le hiarmhairtí an ghlactha sin a iompar [11];
(n) "temporary protection" means temporary protection as defined in Article 2(a) of Council Directive 2001/55/EC of 20 July 2001 on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof [11];
Staidreamh i ndáil le cosaint idirnáisiúnta
Statistics on international protection
Ba cheart go dtabharfaí cosaint do pháirtithe laga trí choinníollacha áirithe a fhorchur ar an rogha.
Protection should be given to weaker parties by imposing certain conditions on the choice.
(b) gur nocht an cosantóir cosaint prima facie ar an gcaingean de bhua an tuillteanais.
(b) the defendant has disclosed a prima facie defence to the action on the merits.
|| Cosaint shóisialta
|| Social protection
Cosaint shóisialta [COICOP 12.4.0]
Social protection [COICOP 12.4.0]
| Cosaint shóisialta
| Social protection
| COSAINT SHÓISIALTA
| SOCIAL PROTECTION
| Cosaint shóisialta
| Social protection
Cosaint shóisialta [COPNI 05.1.0 agus 05.2.0]
Social protection [COPNI 05.1.0 and 05.2.0]
| Cosaint shóisialta
| Social protection
| COSAINT SHÓISIALTA
| SOCIAL PROTECTION
| Cosaint shóisialta
| Social protection
|| Cosaint shóisialta
|| Social protection
| Cosaint shóisialta
| Social protection
| Luach saothair fostaithe (seirbhísí comhchoiteanna a bhaineann le cosaint)
| Compensation of employees (collective services relating to defence)
| Luach saothair fostaithe (seirbhísí comhchoiteanna seachas cosaint)
| Compensation of employees (collective services other than defence)
| Tomhaltas idirmheánach (seirbhísí comhchoiteanna a bhaineann le cosaint)
| Intermediate consumption (collective services relating to defence)