Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

1,449 toradh in 329 doiciméad

  1. #730963

    Cuimseoidh an limistéar críochaithe crios inmhíolaithe, agus crios maolánach.

    The demarcated area shall consist of an infested zone and a buffer zone.

    Rialachán (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle

  2. #2530116

    Níl crios maolánach ann ós rud é gur crios inmhíolaithe an t-oileán ar fad.

    No buffer zone since the entire island is infested zone.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1927 ón gCoimisiún an 11 Deireadh Fómhair 2022 lena mbunaítear bearta chun Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) a imshrianadh laistigh de limistéir chríochaithe áirithe

  3. #2720565

    Féadfar an crios cosanta iomlán a chumhdach le crios vacsaínithe.

    A vaccination zone may cover the entire protection zone.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/361 ón gCoimisiún an 28 Samhain 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le húsáid táirgí íocshláinte tréidliachta áirithe chun galair liostaithe áirithe a chosc agus a rialú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #2798716

    Sábháilteacht meaisíní adhmadóireachta — Meaisín crios-sáfa — Cuid 1: Crios-sábha boird agus athshábh creasa

    Safety of woodworking machines - Band sawing machines - Part 1: Table band saws and band re-saws

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1586 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2023 maidir le caighdeáin chomhchuibhithe i ndáil le hinnealra arna ndréachtú chun tacú le Treoir 2006/42/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  5. #2928121

    crios nua pasdeighilte agus crios nua deighilte voltais a shuiteáil faoi mhí na Nollag 2029;

    installation of a new zone of phase separation and new zone of voltage separation by December 2029;

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2699 ón gCoimisiún an 27 Samhain 2023 maidir le naisc iarnróid trasteorann TEN-T idir an Bhruiséil agus Lucsamburg ar Chonair Chroíghréasáin na Mara Thuaidh — na Meánmhara (cuid de thionscadal EuroCap-Rail) (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023)7384)

  6. #2953870

    Crios sprice agus crios coiscthe d'aonaid a mbeartaítear iad a oibriú sa tSualainn

    Target and prohibitive zone for units intended to be operated in Sweden

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1694 ón gCoimisiún an 10 Lúnasa 2023 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 321/2013, (AE) Uimh. 1299/2014, (AE) Uimh. 1300/2014, (AE) Uimh. 1301/2014, (AE) Uimh. 1302/2014, (AE) Uimh. 1304/2014 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/777 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #3224004

    Níl crios maolánach ann ós rud é gur crios inmhíolaithe an t-oileán ar fad.

    No buffer zone since the entire island is infested zone.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/589 ón gCoimisiún an 20 Feabhra 2024 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1927 a mhéid a bhaineann le liosta na limistéar críochaithe chun Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) a imshrianadh

  8. #2522671

    Tabhair crios an DA ina ndearnadh an suirbhé, agus úsáid á baint as an oiread rónna agus is gá: Crios ionfhabhtaithe (IZ) nó crios maolánach (BZ), i rónna ar leith.

    Indicate the zone of the DA where the survey was carried out, including as many rows as necessary: Infected zone (IZ) or buffer zone (BZ), using separate rows.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1629 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2022 lena mbunaítear bearta chun Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr. & T.C. Harr. a imshrianadh laistigh de limistéir chríochaithe áirithe

  9. #2530133

    Sonraigh crios an DA ina ndearnadh an suirbhé, agus úsáid á baint as an oiread rónna agus is gá: Crios inmhíolaithe (IZ) nó crios maolánach (BZ), i rónna ar leith.

    Indicate the zone of the DA where the survey was carried out, including as many rows as necessary: Infested zone (IZ) or buffer zone (BZ), using separate rows.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1927 ón gCoimisiún an 11 Deireadh Fómhair 2022 lena mbunaítear bearta chun Aleurocanthus spiniferus (Quaintance) a imshrianadh laistigh de limistéir chríochaithe áirithe

  10. #2575472

    Léirigh an crios: PZ (crios faoi chosaint), BZ (crios maolánach) nó IB (banda laistigh), agus úsáid á baint as rónna éagsúla.

    Indicate the zone: PZ (protected zone), BZ (buffer zone) or IB (inner band), using different rows.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2404 ón gCoimisiún an 14 Meán Fómhair 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí rialacha mionsonraithe le haghaidh na suirbhéanna ar lotnaidí coraintín na gcriosanna cosanta agus lena n-aisghairtear Treoir 92/70/CEE ón gCoimisiún

  11. #3213678

    Sonraigh crios an LC ina ndearnadh an suirbhé, agus an oiread rónna agus is gá á gcur isteach: Crios inmhíolaithe (CI) nó crios maolánach (CM), i rónna ar leith.

    Indicate the zone of the DA where the survey was carried out, including as many rows as necessary: infested zone (IZ) or buffer zone (BZ), using separate rows.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/434 ón gCoimisiún an 5 Feabhra 2024 maidir le bearta chun cosc a chur le bunú agus leathadh Agrilus planipennis Fairmaire laistigh de chríoch an Aontais

  12. #588306

    Féadfaidh an institiúid an t-ord atá i mír 5 a chasadh droim ar ais chun an suíomh ualaithe comhoiriúnaithe idir crios a dó agus crios a trí a ríomh sula ríomhann sí an suíomh idir crios a haon agus crios a dó.

    The institution may reverse the order in paragraph 5 so as to calculate the matched weighted position between zones two and three before calculating that position between zones one and two.

    Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  13. #2392035

    Chun aon suaitheadh nach bhfuil gá leis ar thrádáil laistigh den Aontas a chosc agus chun bacainní gan údar ar thrádáil ag tríú tíortha a sheachaint, is gá an crios srianta i dtaca le fiabhras Afracach na muc, ar crios é ina bhfuil crios cosanta agus crios faireachais, a shainaithint go tapa ar leibhéal an Aontais sa Ghearmáin i gcomhar leis an mBallstát sin.

    In order to prevent any unnecessary disturbance to trade within the Union and to avoid unjustified barriers to trade by third countries, it is necessary to rapidly identify at Union level the restricted zone for African swine fever, which comprises protection and surveillance zones, in Germany in collaboration with that Member State.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/857 ón gCoimisiún an 31 Bealtaine 2022 maidir le bearta áirithe eatramhacha éigeandála a bhaineann le fiabhras Afracach na muc sa Ghearmáin (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 3660) (Is é an téacs sa Ghearmáinis amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #2399620

    Chun aon suaitheadh nach bhfuil gá leis ar thrádáil laistigh den Aontas a chosc agus chun bacainní gan údar ar thrádáil ag tríú tíortha a sheachaint, is gá an crios srianta i dtaca le fiabhras Afracach na muc, ar crios é ina bhfuil crios cosanta agus crios faireachais, a shainaithint go tapa ar leibhéal an Aontais sa Ghearmáin i gcomhar leis an mBallstát sin.

    In order to prevent any unnecessary disturbance to trade within the Union and to avoid unjustified barriers to trade by third countries, it is necessary to rapidly identify at Union level the restricted zone for African swine fever, which comprises protection and surveillance zones, in Germany in collaboration with that Member State.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1189 ón gCoimisiún an 8 Iúil 2022 maidir le bearta áirithe eatramhacha éigeandála a bhaineann le fiabhras Afracach na muc sa Ghearmáin (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022)4962) (Is é an téacs sa Ghearmáinis amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2411967

    Chun aon suaitheadh nach bhfuil gá leis ar thrádáil laistigh den Aontas a chosc agus chun bacainní gan údar ar thrádáil ag tríú tíortha a sheachaint, is gá an crios srianta i dtaca le bolgach caorach agus bolgach gabhar, ar crios é ina bhfuil crios cosanta agus crios faireachais, a shainaithint go tapa ar leibhéal an Aontais sa Spáinn i gcomhar leis an mBallstát sin.

    In order to prevent any unnecessary disturbance to trade within the Union and to avoid unjustified barriers to trade by third countries, it is necessary to rapidly identify at Union level the restricted zone for sheep pox and goat pox, which comprises protection and surveillance zones, in Spain in collaboration with that Member State.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1639 ón gCoimisiún an 21 Meán Fómhair 2022 maidir le bearta éigeandála eatramhacha áirithe a bhaineann le bolgach caorach agus bolgach gabhar sa Spáinn (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 6853) (Is é an téacs Spáinnise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #2909487

    Chuir an Bhulgáir an Coimisiún ar an eolas faoi staid na bolgaí caorach agus na bolgaí gabhar ina críoch faoi láthair, tar éis ráig den ghalar sin i measc ainmhithe den chineál caorach nó den chineál gabhair i réigiún Burgas, ráig a deimhníodh an 16 Meán Fómhair 2023, agus, i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, bhunaigh sí crios srianta, ina bhfuil crios cosanta agus crios faireachais, agus ina gcuirtear i bhfeidhm na bearta ginearálta rialaithe galar a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, mar aon le crios srianta breise ina gcuirtear i bhfeidhm bearta rialaithe áirithe, chun leathadh breise an ghalair sin a chosc.

    Bulgaria has informed the Commission of the current sheep pox and goat pox situation on its territory, following an outbreak of that disease in caprine and ovine animals in the region of Burgas, which was confirmed on 16 September 2023, and, in accordance with Delegated Regulation (EU) 2020/687, it has established a restricted zone, which comprises protection and surveillance zones, where the general disease control measures laid down in Delegated Regulation (EU) 2020/687 are applied, as well as a further restricted zone where certain control measures are also applied in order to prevent the further spread of that disease.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2067 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 maidir le bearta éigeandála eatramhacha áirithe a bhaineann leis an mbolgach caorach agus leis an mbolgach gabhar sa Bhulgáir (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023) 6575) (Is é an téacs Bulgáirise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #2909488

    Chun aon suaitheadh nach bhfuil gá leis ar thrádáil laistigh den Aontas a chosc agus chun bacainní gan údar ar thrádáil ag tríú tíortha a sheachaint, is gá an crios srianta i dtaca leis an mbolgach caorach agus leis an mbolgach gabhar, ar crios é ina bhfuil crios cosanta agus crios faireachais, mar aon leis an gcrios srianta breise, a shainaithint go tapa ar leibhéal an Aontais sa Bhulgáir i gcomhar leis an mBallstát sin.

    In order to prevent any unnecessary disturbance to trade within the Union and to avoid unjustified barriers to trade by third countries, it is necessary to rapidly identify at Union level the restricted zone for sheep pox and goat pox, which comprises the protection and surveillance zones, as well as the further restricted zone, in Bulgaria in collaboration with that Member State.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2067 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 maidir le bearta éigeandála eatramhacha áirithe a bhaineann leis an mbolgach caorach agus leis an mbolgach gabhar sa Bhulgáir (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023) 6575) (Is é an téacs Bulgáirise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #2922256

    Chuir an Ghréig an Coimisiún ar an eolas faoi staid na bolgaí caorach agus na bolgaí gabhar ina críoch faoi láthair, tar éis ráige den ghalar sin i measc ainmhithe den chineál caorach nó den chineál gabhair ar oileán Lesvos, ráig a deimhníodh an 24 Deireadh Fómhair 2023, agus, i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, bhunaigh sí crios srianta, ina bhfuil crios cosanta agus crios faireachais, agus ina gcuirtear i bhfeidhm na bearta ginearálta rialaithe galar a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, mar aon le crios srianta breise ina gcuirtear i bhfeidhm bearta rialaithe áirithe, chun leathadh breise an ghalair sin a chosc.

    Greece has informed the Commission of the current sheep pox and goat pox situation on its territory, following an outbreak of that disease in caprine and ovine animals on the island of Lesvos, which was confirmed on 24 October 2023, and, in accordance with Delegated Regulation (EU) 2020/687, it has established a restricted zone, which comprises protection and surveillance zones, where the general disease control measures laid down in Delegated Regulation (EU) 2020/687 are applied, as well as a further restricted zone where certain control measures are also applied in order to prevent the further spread of that disease.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2470 ón gCoimisiún an 31 Deireadh Fómhair 2023 maidir le bearta éigeandála eatramhacha áirithe a bhaineann leis an mbolgach caorach agus leis an mbolgach gabhar sa Ghréig (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C (2023) 7533)

  19. #2922257

    Chun aon suaitheadh nach bhfuil gá leis ar thrádáil laistigh den Aontas a chosc agus chun bacainní gan údar ar thrádáil ag tríú tíortha a sheachaint, is gá an crios srianta i dtaca leis an mbolgach caorach agus leis an mbolgach gabhar, ar crios é ina bhfuil crios cosanta agus crios faireachais, mar aon leis an gcrios srianta breise, a shainaithint go tapa ar leibhéal an Aontais sa Ghréig i gcomhar leis an mBallstát sin.

    In order to prevent any unnecessary disturbance to trade within the Union and to avoid unjustified barriers to trade by third countries, it is necessary to rapidly identify at Union level the restricted zone for sheep pox and goat pox, which comprises the protection and surveillance zones, as well as the further restricted zone, in Greece in collaboration with that Member State.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2470 ón gCoimisiún an 31 Deireadh Fómhair 2023 maidir le bearta éigeandála eatramhacha áirithe a bhaineann leis an mbolgach caorach agus leis an mbolgach gabhar sa Ghréig (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C (2023) 7533)

  20. #161995

    Téann crios de bhuí an-bhán go tapaidh síos an colún, fiú le bicsin chriostalach íon.

    A very pale yellow zone usually moves very quickly down the column, even with pure crystalline bixin.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  21. #162016

    Cruthaíonn noirbicsin, mar a dhéanann bicsin, crios flannbhuí/dearg ag dromchla an alúmana.

    Norbixin, like bixin, forms an orange/red zone at the surface of the alumina.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  22. #175138

    Crios Canálach Phanama

    Panama Canal Zone

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  23. #307833

    Crios A – An Tuaisceart

    Zone A — North

    Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle

  24. #307836

    Crios B – An Lár

    Zone B — Centre

    Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle

  25. #307839

    Crios C – An Deisceart

    Zone C — South

    Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle

  26. #309796

    CRIOS

    ZONE

    Rialachán (AE) Uimh. 640/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2010 lena mbunaítear clár maidir le doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm Thunnus thynnus agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 ón gComhairle

  27. #309813

    CRIOS

    ZONE

    Rialachán (AE) Uimh. 640/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2010 lena mbunaítear clár maidir le doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm Thunnus thynnus agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 ón gComhairle

  28. #310018

    "CRIOS" cuir in iúl an Mheánmhuir, an tAtlantach thiar nó an tAtlantach thoir.

    "ZONE" indicate Mediterranean, western Atlantic or eastern Atlantic.

    Rialachán (AE) Uimh. 640/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2010 lena mbunaítear clár maidir le doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm Thunnus thynnus agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 ón gComhairle

  29. #310035

    "CRIOS" :

    "ZONE" :

    Rialachán (AE) Uimh. 640/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2010 lena mbunaítear clár maidir le doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm Thunnus thynnus agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 ón gComhairle

  30. #352916

    Ailíneofar crios meaisín-inléite an ghreamáin le himeall an leathanaigh.

    The machine-readable zone of the sticker shall be aligned with the edge of the page.

    Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí

  31. #446917

    tá le ‘crios forbartha straitéisí’ an bhrí a thugtar dó le halt 165;

    ‘strategic development zone’ has the meaning given to it by section 165;

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT (LEASÚ) 2010

  32. #447953

    (b) scéim pleanála maidir le crios forbartha straitéisí iomlán nó aon chuid de,

    (b) a planning scheme in respect of all or any part of a strategic development zone,

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT (LEASÚ) 2010

  33. #481174

    ciallaíonn "crios forbartha straitéisí" láithreán nó láithreáin lena mbaineann scéim pleanála arna déanamh faoi alt 169.

    "strategic development zone" means a site or sites to which a planning scheme made under section 169 applies.

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT, 2000

  34. #512176

    Dáta, am, crios agus áit inar cuireadh tús leis an turas iascaireachta reatha,

    date, time, zone and place current fishing trip commenced,

    Rialachán (AE) Uimh. 1343/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Nollaig 2011 maidir le forálacha áirithe i ndáil le hiascaireacht i limistéar Chomhaontú CGIM (An Coimisiún Ginearálta Iascaigh don Mheánmhuir) agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1967/2006 ón gComhairle maidir le bearta bainistíochta do shaothrú inbhuanaithe acmhainní iascaigh sa Mheánmhuir

  35. #588307

    Déanfar fuílleach an tsuímh ualaithe gan chomhoiriúnú i gcrios a haon a chomhoiriúnú leis an bhfuílleach den suíomh sin i gcrios a trí tar éis dó a bheith comhoiriúnaithe le crios a dó, d'fhonn an suíomh ualaithe comhoiriúnaithe idir crios a haon agus crios a trí a fháil.

    The remainder of the unmatched weighted position in zone one shall then be matched with what remains of that for zone three after the latter's matching with zone two in order to derive the matched weighted position between zones one and three.

    Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  36. #627891

    Crios-sábha

    Bandsaws

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  37. #659097

    crios fíonsaothrúcháin A;

    wine-growing zone A;

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  38. #659098

    crios fíonsaothrúcháin B;

    wine-growing zone B;

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  39. #659099

    crios fíonsaothrúcháin C,

    wine-growing zone C,

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  40. #702160

    bunaíocht, crios, deighleog, modh iompair nó aon saoráidí, áitreabh nó láthair eile;

    an establishment, zone, compartment, means of transport or any other facilities, premises or location;

    Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  41. #702183

    bunaíocht; (ii) crios;

    an establishment;

    Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  42. #702186

    ciallaíonn “crios”:

    ‘zone’ means:

    Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  43. #702200

    ciallaíonn “crios cosanta” crios ina bhfuil ráig agus an t-achar timpeall an chreasa sin, nuair a chuirtear bearta rialaithe galar i bhfeidhm le leathadh an ghalair ón gcrios sin a sheachaint;

    ‘protection zone’ means a zone around and including the location of an outbreak, where disease control measures are applied in order to prevent the spread of the disease from that zone;

    Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  44. #702201

    ciallaíonn “crios cosanta” crios atá bunaithe timpeall an chreasa chosanta, áit ina gcuirtear bearta rialaithe galar i bhfeidhm le leathadh an ghalair ón gcrios cosanta a sheachaint;

    ‘surveillance zone’ means a zone which is established around the protection zone, and where disease control measures are applied in order to prevent the spread of the disease from the protection zone;

    Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  45. #702546

    sa Bhallstát, crios nó deighleog de atá faoi réir faireachais;

    the Member State, zone or compartment thereof subject to the surveillance;

    Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  46. #702879

    crios srianta a bhunú, arb iomchuí é don ghalar liostaithe sin;

    establish a restricted zone appropriate for that listed disease;

    Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  47. #730964

    De réir mar is infheidhme, cuimseoidh an crios inmhíolaithe

    The infested zone shall, as applicable, contain:

    Rialachán (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle

  48. #730969

    Beidh an crios maolánach in aice leis an gcrios inmhíolaithe agus beidh sé thart timpeall air.

    The buffer zone shall be adjacent to the infested zone and shall surround it.

    Rialachán (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle

  49. #747452

    modhanna staidrimh, amhail Saintréith Oibriúcháin Glacadóra (SOG) chun torthaí a thabhairt agus más infheidhme, crios liath/crios déchiallach a shainmhíniú.

    statistical methods such as Receiver Operator Characteristic (ROC) to generate results and if applicable, define grey-zone/equivocal zone.

    Rialachán (AE) 2017/746 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis diagnóiseacha in vitro agus lena n-aisghairtear Treoir 98/79/CE agus Cinneadh 2010/227/AE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE )

  50. #994225

    (e) crios iompair;

    ( e ) a belt conveyor;

    Uimhir 10 de 1946: AN tACHT FORBARTHA MÓNA, 1946