#2912896
Cuntas Oibreora/Cuntas Coinneála Oibreora a Oscailt
Opening of an Operator Account/Operator Holding Account
Cuntas Oibreora/Cuntas Coinneála Oibreora a Oscailt
Opening of an Operator Account/Operator Holding Account
Cuntas Oibreora Aerárthaigh/Cuntas Coinneála Oibreora Aerárthaigh a Oscailt
Opening of an Aircraft Operator Account/Aircraft Operator Holding Account
Cuntas Oibreora/Cuntas Coinneála Oibreora a Oscailt
Opening of an Operator Account/Operator Holding Account
Cuntas Oibreora Aerárthaigh/Cuntas Coinneála Oibreora Aerárthaigh a Oscailt
Opening of an Aircraft Operator Account/Aircraft Operator Holding Account
Ní bheidh níos mó ná cuntas coinneála oibreora aerárthaigh amháin ag gach oibreoir aerárthaigh.’
Each aircraft operator shall have no more than one aircraft operator holding account.’
Ní bheidh níos mó ná cuntas coinneála oibreora mhuirí amháin ag gach cuideachta loingseoireachta.
Each shipping company shall have no more than one maritime operator holding account.
Cuntas coinneála oibreora aerárthaigh
Aircraft operator holding account
Cuntas coinneála oibreora mhuirí
Maritime operator holding account
Faisnéis atá le soláthar chun cuntas coinneála oibreora mhuirí a oscailt
Information to be provided for opening a maritime operator holding account
‘Áiritheoidh an riarthóir lárnach go léirítear le Clárlann an Aontais, ar an 1 Deireadh Fómhair gach bliain, an figiúr stádais comhlíontachta le haghaidh na bliana roimhe sin maidir le gach cuntas coinneála suiteála do-aistrithe, cuntas coinneála oibreora aerárthaigh agus cuntas coinneála oibreora mhuirí nach bhfuil stádas dúnta aige trí shuim na lamháltas uile a tugadh suas don tréimhse reatha a ríomh lúide suim na n-astaíochtaí fíoraithe uile sa tréimhse reatha, agus sa bhliain roimhe sin san áireamh, móide fachtóir ceartúcháin’.;
‘The central administrator shall ensure that on 1 October of each year, the Union Registry indicates the compliance status figure for the preceding year for every stationary installation holding account, aircraft operator holding account and maritime operator holding account that is not in a closed status by calculating the sum of all allowances surrendered for the current period less the sum of all verified emissions in the current period and including the preceding year, plus a correction factor.’;
Beidh cuntas oibreora aerárthaigh/cuntas coinneála oibreora aerárthaigh amháin ag gach oibreoir aerárthaigh a chumhdaítear le CTA na hEilvéise agus/nó CTA an Aontais.
Each aircraft operator covered by the ETS of Switzerland and/or the EU ETS shall have one aircraft operator account/aircraft operator holding account.
Beidh cuntas oibreora aerárthaigh/cuntas coinneála oibreora aerárthaigh amháin ag gach oibreoir aerárthaigh a chumhdaítear le CTA na hEilvéise agus/nó CTA an Aontais.
Each aircraft operator covered by the ETS of Switzerland and/or the EU ETS shall have one aircraft operator account/aircraft operator holding account.
Féadfaidh an riarthóir náisiúnta cuntas coinneála oibreora mhuirí a dhúnadh má chomhlíontar na coinníollacha seo a leanas:
The national administrator may close a maritime operator holding account if the following conditions are fulfilled:
Seolfar an t-iarratas ón oibreoir nó ón údarás inniúil chun a iarraidh go n-osclófar cuntas oibreora/cuntas coinneála oibreora chuig an riarthóir náisiúnta (An Oifig Cónaidhme um an gComhshaol, FOEN, i gcás na hEilvéise).
The application by the operator or competent authority to request the opening of an operator account/operator holding account shall be addressed to the national administrator (Federal Office of the Environment, FOEN, for Switzerland).
Seolfar an t-iarratas ón oibreoir nó ón údarás inniúil chun a iarraidh go n-osclófar cuntas oibreora/cuntas coinneála oibreora chuig an riarthóir náisiúnta (An Oifig Cónaidhme um an gComhshaol, FOEN, i gcás na hEilvéise).
The application by the operator or competent authority to request the opening of an operator account/operator holding account shall be addressed to the national administrator (Federal Office of the Environment, FOEN, for Switzerland).
Laistigh de 40 lá oibre i ndiaidh fhoilsiú an liosta dá dtagraítear in Airteagal 3gf(2), pointe (a) de Threoir 2003/87/CE, nó, le haghaidh cuideachtaí loingseoireachta nach bhfuil san áireamh sa liosta sin, laistigh de 65 lá oibre ón gcéad mhuiraistear a thagann faoi raon feidhme Airteagal 3ga den Treoir sin, soláthróidh an chuideachta loingseoireachta an fhaisnéis a leagtar amach in Iarscríbhinn VIIa a ghabhann leis an Rialachán seo don riarthóir náisiúnta ábhartha agus iarrfaidh sé ar an riarthóir náisiúnta cuntas coinneála oibreora mhuirí a oscailt i gClárlann an Aontais.
Within 40 working days of the publication of the list referred to in Article 3gf(2), point (a), of Directive 2003/87/EC, or, for shipping companies not included in that list, within 65 working days of the first voyage falling within the scope of Article 3ga of that Directive, the shipping company shall provide the relevant national administrator with the information set out in Annex VIIa to this Regulation and shall request the national administrator to open a maritime operator holding account in the Union Registry.
Laistigh de 20 lá oibre i ndiaidh tacar iomlán faisnéise a fháil i gcomhréir le mír 1 den Airteagal seo agus Airteagal 21, osclóidh an riarthóir náisiúnta cuntas coinneála oibreora mhuirí le haghaidh gach cuideachta loingseoireachta i gClárlann an Aontais nó cuirfidh sé an sealbhóir cuntais ionchasach ar an eolas faoin diúltú an cuntas a oscailt, de bhun Airteagal 19.
Within 20 working days of the receipt of a complete set of information in accordance with paragraph 1 of this Article and Article 21, the national administrator shall open a maritime operator holding account for each shipping company in the Union Registry or inform the prospective account holder of the refusal to open the account, pursuant to Article 19.
De mhaolú ar an gcéad fhomhír, le haghaidh na n-iarrataí dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo agus a chuirfear isteach in 2024, beidh sprioc-am 40 lá oibre ann don riarthóir náisiúnta ón uair a fhaightear sraith fhoriomlán faisnéise chun cuntas coinneála oibreora mhuirí a oscailt.
By way of derogation from the first subparagraph, for the requests referred to in paragraph 1 of this Article and submitted in 2024, the deadline for the national administrator to open a maritime operator holding account shall be 40 working days from the receipt of a complete set of information.
Áiritheoidh an riarthóir lárnach go n-aistreoidh Clárlann an Aontais lamháltais eitlíochta, agus lamháltais ghinearálta ón 1 Eanáir 2025 ar aghaidh, go huathoibríoch ó Chuntas Leithdháilte Lamháltas Eitlíochta an Aontais go dtí an cuntas coinneála oibreora aerárthaigh ábhartha oscailte ag a bhfuil stádas comhlíontachta A, mar a leagtar amach i dTábla XIV-I d’Iarscríbhinn XIII, nó don chuntas coinneála oibreora aerárthaigh stoptha ábhartha i gcomhréir leis an tábla leithdháileacháin ábhartha, ag féachaint do mhódúlachtaí an aistrithe uathoibríoch a shonraítear sa mhalartú sonraí agus sna sonraíochtaí dá ndéantar foráil in Airteagal 75.’
The central administrator shall ensure that the Union Registry transfers aviation allowances, and from 1 January 2025 general allowances, automatically from the EU Aviation Allocation Account to the relevant open aircraft operator holding account with compliance status A, as set out in Table XIV-I of Annex XIII, or to the relevant blocked aircraft operator holding account in accordance with the relevant allocation table, having regard to the modalities of the automatic transfer specified in the data exchange and technical specifications provided for in Article 75.’