#867732
déanfar tagairtí d'fhostaíocht do léiriú mar thagairtí fholuíonn tógaint i gcóir fostaíochta agus cur in áirithe;
references to employment shall be construed as including engagement and retainer;
déanfar tagairtí d'fhostaíocht do léiriú mar thagairtí fholuíonn tógaint i gcóir fostaíochta agus cur in áirithe;
references to employment shall be construed as including engagement and retainer;
léireofar an focal “fostaíocht” mar fhocal fholuíonn tógaint i gcóir fostaíochta agus cur in áirithe;
the word "employment" shall be construed as including engagement and retainer;
Cur in áirithe an phríomh-mhodha iompair trí shuíomh gréasáin nó trí aip amhail BlaBlaCar
Booking of the main means of transport via a website or app such as BlaBlaCar
(3) Gach ainmniú no cur-in-áirithe a déanfar, pé duine a dhéanfidh é, ar éinne den tsórt san roimhráite agus a bheidh i bhfeidhm i dtosach feidhme aon Choda (ach an Chuid seo) den Acht so maidir le haon chúirt, breitheamh, no oifigeach le n-a mbaineann an Chuid sin, féadfidh an tAire é cheiliúra aon uair tar éis an tosach feidhme sin, ach mara ndintar agus go dtí go ndéanfar an t-ainmniú no an cur-in-áirithe sin do cheiliúra amhlaidh leanfa sé i bhfeidhm do réir a théarmaí féin ar a n-áirítear aon téarma i dtaobh a bhuaine.
(3) Every nomination or retainer by whomsoever made of any such person as aforesaid which is in force at the commencement of any Part (other than this Part) of this Act in relation to any court, judge, or officer to which such Part relates may be revoked by the Minister at any time after such commencement, but unless and until such nomination or retainer is so revoked the same shall continue in force according to the terms thereof including any term relating to the duration thereof.
(2) Féadfidh an tAire gach ainmniú agus cur-in-áirithe a dhéanfidh an tAire fén bhfo-alt san roimhe seo do cheiliúra aon uair.
(2) Every nomination and retainer made by the Minister under the foregoing sub-section may be revoked by the Minister at any time.
(b) ag cur in áirithe do gach éinne a trialfar ag cúirt speisialta an chirt chun atúrnae agus abhcóide do bheith mar ionadaithe aige ag an triail sin;
( b ) securing to every person tried by a special court the right to be represented at such trial by solicitor and counsel;
Cur in áirithe an phríomh-mhodha cóiríochta trí shuíomh gréasáin nó trí aip amhail Airbnb, Booking.com, Expedia, HomeAway
Booking of the main means of accommodation via a website or app such as Airbnb, Booking.com, Expedia, HomeAway
Freagróidh an cineál breosla atá le cur in áirithe do nádúr fisiceach an amhábhair nó an bhreosla arna sheachadadh;
The type of fuel to be booked out shall correspond to the physical nature of the raw material or fuel delivered;
tá ordú ar líne nó cur in áirithe ar líne nó áirithint (amhail cairt siopadóireachta) ar fáil ar shuíomh gréasáin an fhiontair
enterprise’s website has online ordering or reservation or booking (such as shopping cart)
Ba chóir, in aon socruithe den sórt sin, meas a bheith ar phrionsabal chomhionannas shaoránaigh an AE agus ar an bprionsabal nach mbeidh aon phost le cur in áirithe do náisiúnaigh aon Bhallstáit ar leith.
Any such arrangements should respect the principle of equality of EU citizens and the principle that no post is to be reserved for nationals of any specific Member State.
"Measfar gur ioncam sannta seachtrach faoi Airteagal 18 den Rialachán Airgeadais a bheidh sa tsuim EUR 85,9 milliún arna aisíoc ag an mBeilg chuig Parlaimint na hEorpa ag tús 2010 agus arna cur in áirithe do thionscadail tógála."
"The amount of EUR 85,9 million repaid by Belgium to the European Parliament at the beginning of 2010 and earmarked for building projects is to be considered as external assigned revenue under Article 18 of the Financial Regulation"
Féadfar cur in áirithe cistí a chur i bhfeidhm chun cabhrú le spriocanna áirithe beartas a bhaint amach, ag tógáil ar an gcaoi ar éirigh go maith le cúrsaí sa Chlár Réime Iomaíochais agus Nuálaíochta (2007 go 2013) inar cuireadh cistí in áirithe i gcomhair éiceanuálaíochta, mar shampla chun spriocanna a bhaint amach a bhaineann leis na dúshláin aitheanta shocaíocha.
Earmarking may be applied to help achieve particular policy goals, building on the positive experience in the Competitiveness and Innovation Framework Programme (2007 to 2013) with earmarking for eco-innovation, for example for achieving goals related to the identified societal challenges.
Déanfaidh na hArdpháirtithe Conarthacha, na Páirtithe i gcoinbhleacht nó ceann de na Páirtithe i gcoinbhleacht, ag gníomhú i gcomhaontú nó go haonarach, an mód agus an cód SSR atá le cur in áirithe d'úsáid eisiach aerárthaí liachta a bhunú de réir nósanna imeachta a mholfaidh an Eagraíocht Eitlíochta Sibhialta Idirnáisiúnta.
The SSR mode and code to be reserved for the exclusive use of medical aircraft shall be established by the High Contracting Parties, the Parties to a conflict, or one of the Parties to a conflict, acting in agreement or alone, in accordance with procedures to be recommended by the International Civil Aviation Organisation.