Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

47 toradh in 39 doiciméad

  1. #353005

    CUR SÍOS MIONSONRAITHE AR AN bhFOIRM

    DETAILED DESCRIPTION OF FORM

    Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí

  2. #752506

    Beidh cur síos mionsonraithe i bpleananna oibre náisiúnta ar na nithe seo a leanas:

    National work plans shall contain a detailed description of the following:

    Rialachán (AE) 2017/1004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Bealtaine 2017 maidir le creat Aontais a bhunú maidir le bailiú, bainistiú agus úsáid sonraí in earnáil an iascaigh agus maidir le tacaíocht a thabhairt do chomhairle eolaíochta a mhéid a bhaineann leis an gComhbheartas Iascaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 199/2008 ón gComhairle

  3. #1677657

    Áireofar cur síos mionsonraithe ar ord tosaíochta íocaíochtaí an urrúsaithe ar an doiciméadacht fholuiteach sin;

    That underlying documentation shall include a detailed description of the priority of payments of the securitisation;

    Rialachán (AE) 2017/2402 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2017 lena leagtar síos creat ginearálta maidir le hurrúsú agus lena gcruthaítear creat sonrach maidir le hurrúsú simplí trédhearcach caighdeánaithe, agus lena leasaítear Treoracha 2009/65/CE, 2009/138/CE agus 2011/61/AE, Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 agus Rialachán (AE) Uimh. 648/2012

  4. #1909372

    cur síos mionsonraithe ar an ngrúpa;

    a detailed description of the group;

    Treoir (AE) 2021/514 ón gComhairle an 22 Márta 2021 lena leasaítear Treoir 2011/16/AE maidir le comhar riaracháin i réimse an chánachais

  5. #1919089

    Cur síos mionsonraithe ar chuspóirí an Chláir

    Detailed description of the objectives of the Programme

    Rialachán (AE) 2021/101 ón gComhairle an 25 Eanáir 2021 lena mbunaítear an clár cúnaimh um dhíchoimisiúnú núicléach do ghléasra cumhachta núicléiche Ignalina sa Liotuáin agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1369/2013

  6. #2407732

    CUR SÍOS MIONSONRAITHE AR AN SCÉIM CÚNAIMH

    DETAILED DESCRIPTION OF THE AID SCHEME

    Cinneadh (AE) 2022/1414 ón gCoimisiún an 4 Nollaig 2020 maidir leis an scéim cabhrach SA.21259 (2018/C) (ex 2018/NN) arna cur chun feidhme ag an bPortaingéil le haghaidh Zona Franca da Madeira (ZFM) – Scéim III (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2020) 8550) (An téacs Portaingéilise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #2414271

    CUR SÍOS MIONSONRAITHE AR NA BEARTA

    DETAILED DESCRIPTION OF THE MEASURES

    Cinneadh (AE) 2022/1920 ón gCoimisiún an 26 Eanáir 2022 maidir leis an Státchabhair SA.59974 - 2021/C (ex 2020/N, ex 2020/PN) rud a chuir an Rómáin chun feidhme go páirteach le haghaidh Complexul Energetic Oltenia S.A. (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 553) (Is é an leagan Béarla an t–aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2676204

    CUR SÍOS MIONSONRAITHE AR NA BEARTA

    DETAILED DESCRIPTION OF THE MEASURES

    Cinneadh (AE) 2023/105 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir leis na bearta SA.33960 2012/C (ex 2012/NN) atá curtha i bhfeidhm ag Poblacht na Fraince i bhfabhar riarthóirí comhleantacha aerfort Beauvais-Tillé agus na haerlínte a oibríonn as an aerfort céanna (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 5076) (Is ag an téacs sa Fhraincis a bheidh an t–údarás agus aige sin amháin) (Téacs atá ábhartha don LEE)

  9. #2723910

    Cur síos mionsonraithe ar na gairis: …

    Detailed description of the devices: …

    Rialachán (AE) 2023/443 ón gCoimisiún an 8 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1151 a mhéid a bhaineann leis na nósanna imeachta um chineálcheadú astaíochtaí le haghaidh feithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #2791096

    CUR SÍOS MIONSONRAITHE AR NA BEARTA

    DETAILED DESCRIPTION OF THE MEASURES

    Cinneadh (2020/C ex 2020/N) 2023/1229 ón gCoimisiún an 7. Meitheamh 2022 maidir leis an Státchabhair SA.58101 (2020/C ex 2020/N) agus SA.62043 (2021/C ex 2021/N) a bhfuil sé beartaithe ag an bPortaingéil í a chur chun feidhme chun teacht i gcabhair ar Ghrúpa SATA agus chun athstruchtúrú a dhéanamh air (a bhfuil fógra tugtha dó faoi dhoiciméad C(2022) 3816) (Is é an leagan Béarla an t–aon leagan barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #2924639

    Déantar cur síos mionsonraithe ar an tionscadal san Iarscríbhinn a gabhann leis an gCinneadh seo.

    A detailed description of the project is set out in the Annex to this Decision.

    Cinneadh (CBES) 2023/2539 ón gComhairle an 13 Samhain 2023 lena dtacaítear le tionscadal maidir le rialuithe éifeachtacha ar onnmhairiú arm a chur chun cinn

  12. #2964915

    (i) cur síos mionsonraithe ar an dearadh, lena n-áirítear gach cumraíocht atá le deimhniú;

    (i) a detailed description of the design, including all the configurations to be certified;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/1768 ón gCoimisiún an 14 Iúil 2023 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le deimhniúchán agus dearbhú córas bainistíochta aerthráchta/seirbhísí aerloingseoireachta agus comhdhamhnaí bainistíochta aerthráchta/seirbhísí aerloingseoireachta

  13. #279781

    I gcás gach scéime, cuimseoidh an fhaisnéis cháilíochtúil cur síos ginearálta ar an scéim, cur síos mionsonraithe ar na sochair agus faisnéis faoi athruithe agus athchóirithe a rinneadh le gairid.

    For each scheme, qualitative information will include a general description of the scheme, a detailed description of the benefits and information on recent changes and reforms.

    Rialachán (CE) Uimh. 458/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Aibreán 2007 maidir leis an gcóras Eorpach staidrimh iomlánaithe i ndáil le cosaint shóisialta (CESICS)

  14. #739100

    Beidh ainmniúchán na saotharlainne oifigiúla i scríbhinn agus beidh cur síos mionsonraithe ann ar an méid seo a leanas:

    The designation of an official laboratory shall be in writing and shall include a detailed description of:

    Rialachán (AE) 2017/625 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Márta 2017 maidir le rialuithe oifigiúla agus gníomhaíochtaí oifigiúla eile arna ndéanamh lena áirithiú go gcuirtear i bhfeidhm dlí an bhia agus na beatha, rialacha maidir le sláinte agus leas ainmhithe, sláinte plandaí agus táirgí cosanta plandaí, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 999/2001, (CE) Uimh. 396/2005, (CE) Uimh. 1069/2009, (CE) Uimh. 1107/2009, (AE) Uimh. 1151/2012, (AE) Uimh. 652/2014, (AE) 2016/429 agus (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1/2005 agus Rialachán (CE) Uimh. 1099/2009 ón gComhairle agus Treoracha 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE agus 2008/120/CE ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 854/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 882/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoracha 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE agus 97/78/CE agus Cinneadh 92/438/CEE ón gComhairle (Rialachán maidir le Rialuithe Oifigiúla)Téacs atá ábhartha maidir le LEE.

  15. #1732125

    cur síos mionsonraithe ar an gcairtéal rúnda líomhnaithe, lena n-áirítear na táirgí agus na críocha lena mbaineann, ré, agus cineál iompraíocht an chairtéil rúnda líomhnaithe;

    a detailed description of the alleged secret cartel, including the affected products, the affected territories, the duration, and the nature of the alleged secret cartel conduct,

    Treoir (AE) 2019/1 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le húdaráis iomaíochta na mBallstát a chumhachtú le bheith ina bhforfheidhmitheoirí níos éifeachtaí agus chun dea-fheidhmiú an mhargaidh inmheánaigh a áirithiú ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  16. #1735888

    cur síos mionsonraithe agus plé críochnúil ar thorthaí an staidéir ar phróifíl sábháilteachta na substainte gníomhaí, agus a ábhartha don mheastóireacht ar na rioscaí féideartha duine a d’eascródh as iarmhair.

    a detailed description and a thorough discussion of the results of the study of the safety profile of the active substance, and its relevance for the evaluation of potential risks presented by residues to humans.

    Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le táirgí íocshláinte tréidliachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/82/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #1735952

    Déanfar cur síos mionsonraithe go leor ar na teicnící turgnamhacha, ach amháin i gcás inar nósanna imeachta caighdeánacha iad, ionas go mbeidh an t-imscrúdaitheoir in ann a mbailíocht a dheimhniú.

    The experimental techniques, unless they are standard procedures, shall be described in such detail as to allow them to be reproduced, and the investigator shall establish their validity.

    Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le táirgí íocshláinte tréidliachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/82/CE (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #1860416

    Déantar cur síos mionsonraithe sa Ráiteas Airgeadais Reachtach ar impleachtaí buiséadacha an togra agus ar na hacmhainní daonna agus riaracháin a theastaíonn.

    The budgetary implications of the proposal as well as the human and administrative resources required are described in detail in the legislative financial statement.

    Togra le haghaidh CINNEADH Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le Clár Oibre Straiteiseach um Nualaíocht na hInstitiúide Eorpaí um Nuálaíocht agus Teicneolaíocht (EIT) 2021-2027: Borradh a chur faoi Thallann Nuálaíochta agus faoi Chumas Nuálaíochta na hEorpa

  19. #1909491

    céannacht an duine faoi scrúdú nó imscrúdú agus, i gcás ina bhfuil iarrataí ó ghrúpaí dá dtagraítear in Airteagal 5a(3), cur síos mionsonraithe ar an ngrúpa;

    the identity of the person under examination or investigation and, in the case of group requests as referred to in Article 5a(3), detailed description of the group;

    Treoir (AE) 2021/514 ón gComhairle an 22 Márta 2021 lena leasaítear Treoir 2011/16/AE maidir le comhar riaracháin i réimse an chánachais

  20. #2000491

    Beidh an cur síos mionsonraithe ar an iarratas bailí i rith an nós imeachta um dheonú ceadanna.

    The detailed application outline shall remain valid during the permit-granting procedure.

    Treoir (AE) 2021/1187 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2021 maidir le bearta cuíchóirithe chun dul chun cinn a dhéanamh maidir leis an ngréasán tras-Eorpach iompair a chur i gcrích (TEN-T)

  21. #2235374

    Ghlac sé páirt i gcoinbhleacht Donbas ar thaobh na scarúnaí, agus é mar leas-cheannasaí ar cheann de na cathláin scarúnaíocha, agus rinne sé cur síos mionsonraithe ar a rannpháirtíocht.

    He participated in the Donbas conflict on the separatist side, serving as a deputy commander of one of the separatist battalions, and described his involvement in details.

    Cinneadh (CBES) 2022/337 ón gComhairle an 28 Feabhra 2022 lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES maidir le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  22. #2309208

    Ghlac sé páirt i gcoinbhleacht Donbas ar thaobh na scarúnaí, agus é mar leas-cheannasaí ar cheann de na cathláin scarúnaíocha, agus rinne sé cur síos mionsonraithe ar a rannpháirtíocht.

    He participated in the Donbas conflict on the separatist side, serving as a deputy commander of one of the separatist battalions, and described his involvement in details.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/336 ón gComhairle an 28 Feabhra 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) 269/2014 ón gComhairle maidir le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  23. #2334062

    cur síos mionsonraithe ar EPCGS i gcaibidil 5 den FTP 2015-20 agus i gCaibidil 5 de HOP 2015-20.

    The detailed description of the EPCGS is contained in chapter 5 of the FTP 2015-20 as well as in chapter 5 of HOP 2015-20.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/433 ón gCoimisiún an 15 Márta 2022 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí táirgí cruach dosmálta cothroma fuar-rollta de thionscnamh na hIndia agus na hIndinéise agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2012 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí táirgí cruach dosmálta cothroma fuar-rollta de thionscnamh na hIndia agus na hIndinéise

  24. #2334101

    cur síos mionsonraithe ar an MEIS i gcaibidil 3 de FTP 2015-20 agus nuashonraithe FTP 2015-20 agus i gcaibidil 3 de HOP 2015-20 agus nuashonraithe HOP 2015-20.

    The detailed description of the MEIS is contained in chapter 3 of FTP 2015-20 and updated FTP 2015-20 and in chapter 3 of HOP 2015-20 and updated HOP 2015-20.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/433 ón gCoimisiún an 15 Márta 2022 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí táirgí cruach dosmálta cothroma fuar-rollta de thionscnamh na hIndia agus na hIndinéise agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2012 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí táirgí cruach dosmálta cothroma fuar-rollta de thionscnamh na hIndia agus na hIndinéise

  25. #2411038

    Ghlac sé páirt i gcoinbhleacht Donbas ar thaobh na scarúnaí, agus é mar leas-cheannasaí ar cheann de na cathláin scarúnaíocha, agus rinne sé cur síos mionsonraithe ar a rannpháirtíocht.

    He participated in the Donbas conflict on the separatist side, serving as a deputy commander of one of the separatist battalions, and described his involvement in detail.

    Cinneadh (CBES) 2022/1530 ón gComhairle an 14 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  26. #2476074

    cur síos mionsonraithe sna caighdeáin dhiagnóiseacha idirnáisiúnta ar an nós imeachta saotharlainne iomchuí chun na fíocháin sin a phróiseáil leis an úsc a fháil chun an lotnaid shonraithe a bhrath.

    The appropriate laboratory procedure to process these tissues to obtain the extract for the detection of the specified pest is described in full detail in international diagnostic standards.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1193 ón gCoimisiún an 11 Iúil 2022 lena mbunaítear bearta chun Ralstonia solanacearum (Smith 1896) Yabuuchi et al. 1996 emend a dhíothú agus chun a leathadh a chosc. Safni et al. 2014

  27. #2476413

    cur síos mionsonraithe sna caighdeáin dhiagnóiseacha idirnáisiúnta ar an nós imeachta saotharlainne iomchuí chun na fíocháin sin a phróiseáil leis an úsc a fháil chun an lotnaid shonraithe a bhrath.

    The appropriate laboratory procedure to process these tissues to obtain the extract for the detection of the specified pest is described in full detail in international diagnostic standards.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1194 ón gCoimisiún an 11 Iúil 2022 lena mbunaítear bearta chun Clavibacter sepedonicus (Spieckermann & Kotthoff 1914) Nouioui et al. 2018 a dhíothú agus chun leathadh Clavibacter sepedonicus a chosc

  28. #2519726

    Ghlac sé páirt i gcoinbhleacht Donbas ar thaobh na scarúnaí, agus é mar leas-cheannasaí ar cheann de na cathláin scarúnaíocha, agus rinne sé cur síos mionsonraithe ar a rannpháirtíocht.

    He participated in the Donbas conflict on the separatist side, serving as a deputy commander of one of the separatist battalions, and described his involvement in detail.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1529 ón gComhairle an 14 Meán Fómhair 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 ón gComhairle a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

  29. #2812068

    Cur síos mionsonraithe ar an gcomhpháirt agus ar bhearta agus infheistíochtaí sonracha a ghabhann léi, mar aon lena hidirnaisc agus sineirgí, lena gcumhdaítear an méid seo a leanas:

    Detailed description of the component and its specific measures and investments, as well as their interlinkages and synergies, covering the following:

    Rialachán (AE) 2023/955 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 lena mbunaítear Ciste Aeráide Sóisialta agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/1060

  30. #2812123

    Cur síos mionsonraithe ar an gcomhpháirt agus ar na bearta sonracha a ghabhann léi, mar aon lena hidirnaisc agus sineirgí, lena n-áirítear:

    A detailed description of the component and its specific measures, as well as their interlinkages and synergies, including:

    Rialachán (AE) 2023/955 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 lena mbunaítear Ciste Aeráide Sóisialta agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/1060

  31. #2980273

    42 D’fhéadfadh an nochtadh a cheanglaítear le mír 41 a bheith i bhfoirm cur síos mionsonraithe nó tuairisc chainníochtúil.

    42 The disclosure required by paragraph 41 may take the form of a narrative or quantified description.

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  32. #296175

    9.23.1. Déanfar cur síos mionsonraithe na feithicle, lena n-áirítear grianghraif agus/nó líníochtaí, i ndáil leis an struchtúr, leis na toisí, leis na línte tagartha ábhartha agus le comhábhair pháirt tosaigh na feithicle (inmheánach agus seachtrach) a sholáthar.

    9.23.1. A detailed description, including photographs and/or drawings, of the vehicle with respect to the structure, the dimensions, the relevant reference lines and the constituent materials of the frontal part of the vehicle (interior and exterior) shall be provided.

    Rialachán (CE) Uimh. 78/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Eanáir 2009 maidir le cineál-cheadú mótarfheithiclí i ndáil le cosaint coisithe agus úsáideoirí soghonta eile bóithre, lena leasaítear Treoir 2007/46/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 2003/102/CE agus Treoir 2005/66/CE

  33. #296449

    3. Déanfar cur síos mionsonraithe ar phríomhairíonna uile an ábhair agus ar na phríomhlamháltais uile a úsáidtear i ndearadh an choimeádáin a chur ar fáil, lena n-áirítear torthaí tástálacha a rinneadh ar an ábhar.

    3. A detailed description of all principal properties of the material and tolerances used in the design of the container shall be provided, including the results of tests to which the material has been subjected.

    Rialachán (CE) Uimh. 79/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Eanáir 2009 maidir le cineál-cheadú mótarfheithiclí faoi thiomáint hidrigine, agus lena leasaítear Treoir 2007/46/CE

  34. #654580

    Áireofar freisin sna cinntí dá dtagraítear in Airteagal 53(2) agus (4) nó, nuair is iomchuí, i bpointe (a) d'Airteagal 53(6), cur síos mionsonraithe ar chás sonrach an réigiúin a mbeifear ag díriú air agus ar thréithe ar leith na gcineálacha feirmeoireachta nó na n-earnálacha talmhaíochta sonracha, arb iad is cúis leis an gcéatadán dá dtagraítear in Airteagal 53(1) a bheith neamh-leordhóthanach chun aghaidh a thabhairt ar na deacrachtaí dá dtagraítear in Airteagal 52(3), agus is údar le leibhéal méadaithe tacaíochta a chur ar fáil.

    The decisions referred to in Article 53(2) and (4), or, where appropriate, in point (a) of Article 53(6), shall include a detailed description of the particular situation in the region targeted and of the particular characteristics of the types of farming or specific agricultural sectors, which make the percentage referred to in Article 53(1) insufficient to address the difficulties referred to in Article 52(3) and which justify an increased level of support.

    Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 637/2008 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 ón gComhairle

  35. #1686721

    sa tarmligean féin beidh cur síos mionsonraithe ar na cúraimí i ndáil le rialú oifigiúil agus cúraimí a bhaineann le gníomhaíochtaí oifigiúla eile arna dtarmligean, lena n-áirítear tuairisciú agus oibleagáidí sonracha eile, agus ar na coinníollacha faoina mbeidh siad le déanamh ag an údarás rialaithe.

    the delegation contains a detailed description of the delegated official control tasks and tasks related to other official activities, including reporting obligations and other specific obligations, and of the conditions under which the control body may carry them out.

    Rialachán (AE) 2018/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle

  36. #1819611

    An measúnú leochaileachta, lena n-áirítear cur síos mionsonraithe ar thoradh an mheasúnaithe leochaileachta, na bearta a rinne na Ballstáit mar fhreagairt ar an measúnú leochaileachta agus stádas cur chun feidhme aon cheann de na bearta a moladh roimhe sin, déanfar iad a tharchur, i gcomhréir le hAirteagal 92, ar bhonn tráthrialta agus uair sa bhliain ar a laghad chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle agus chuig an gCoimisiún.

    The vulnerability assessment, including a detailed description of the outcome of the vulnerability assessment, the measures taken by the Member States in response to the vulnerability assessment and the status of the implementation of any measures previously recommended, shall be transmitted, in accordance with Article 92, on a regular basis and at least once a year to the European Parliament, to the Council and to the Commission.

    Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624

  37. #1993464

    cur síos mionsonraithe ar na dea-chleachtais uile, mar aon le treoir phraiticiúil maidir leis an gcaoi chun iad a chur chun feidhme, ar fáil sa “Tuarascáil Dhea-Chleachtais” a d’fhoilsigh JRC agus atá ar fáil ar líne ag: http://susproc.jrc.ec.europa.eu/activities/emas/documents/BEMP_FabMetProd_BackgroundReport.pdf.

    A detailed description of each of the best practices, with practical guidance on how to implement them, is available in the ‘Best Practice Report’ published by the JRC and available online at: http://susproc.jrc.ec.europa.eu/activities/emas/documents/BEMP_FabMetProd_BackgroundReport.pdf.

    Cinneadh (AE) 2021/2053 ón gCoimisiún an 8 Samhain 2021 maidir leis an doiciméad tagartha earnála ar na cleachtais is fearr i ndáil le bainistíocht chomhshaoil, ar na táscairí feidhmíochta comhshaoil agus ar na tagarmharcanna barr feabhais i ndáil leis an earnáil monaraíochta táirgí miotail chun críocha Rialachán (CE) Uimh. 1221/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  38. #1994151

    cur síos mionsonraithe ar na dea-chleachtais uile, mar aon le treoir phraiticiúil maidir leis an gcaoi chun iad a chur chun feidhme, ar fáil sa “Tuarascáil Dhea-Chleachtais” a d’fhoilsigh JRC agus atá ar fáil ar líne ag: http://susproc.jrc.ec.europa.eu/activities/emas/documents/BEMP_Telecom_FinalReport.pdf. Iarrtar ar eagraíochtaí breathnú ar an tuarascáil má tá suim acu níos mó a fhoghlaim faoi na dea-chleachtais a bhfuil cur síos orthu sa doiciméad tagartha earnála seo.

    A detailed description of each of the best practices, with practical guidance on how to implement them, is available in the ‘Best Practice Report’ published by the JRC and available online at: http://susproc.jrc.ec.europa.eu/activities/emas/documents/BEMP_Telecom_FinalReport.pdf Organisations are invited to consult it if interested in learning more about some of the best practices described in this SRD.

    Cinneadh (AE) 2021/2054 ón gCoimisiún an 8 Samhain 2021 maidir leis an doiciméad tagartha earnála ar na cleachtais is fearr i ndáil le bainistíocht chomhshaoil, ar na táscairí feidhmíochta comhshaoil agus ar na tagarmharcanna barr feabhais le haghaidh earnáil na teileachumarsáide agus na seirbhísí teicneolaíochtaí faisnéise agus cumarsáide (TFC) chun críocha Rialachán (CE) Uimh. 1221/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  39. #1995758

    Cumhdófar sa tuairisc, ina mbeidh cur síos mionsonraithe agus sonraí airgeadais, an ghníomhaíocht iomlán a gcuirtear síos uirthi sa chomhaontú ábhartha ranníocaíocht-shonrach agus sa bhuiséad a ghabhann leis, bíodh an ghníomhaíocht sin á maoiniú go hiomlán nó á cómhaoiniú leis an gCinneadh ón gComhairle.

    Reporting, narrative as well as financial, shall cover the whole of the action described in the relevant contribution-specific agreement and its attached budget, regardless of whether this action is wholly financed or co-financed by the Council Decision.

    Cinneadh (CBES) 2021/2133 ón gComhairle an 2 Nollaig 2021 lena dtacaítear leis an gclár cuimsitheach chun tacú le hiarrachtaí Gáinneáil Aindleathach Mionarm agus Armán éadrom (SALW) agus Gnáth-Armlóin (CA) a chosc agus a chomhrac in Oirdheisceart na hEorpa

  40. #2000457

    cuirfidh sé ar fáil don tionscnóir tionscadail, i gcás ina gceanglaítear air é a dhéanamh faoin dlí náisiúnta, cur síos mionsonraithe ar an iarratas dá dtagraítear in Airteagal 6(4), lena n-áirítear faisnéis faoi na teorainneacha ama táscacha a bhaineann leis na nósanna imeachta um dheonú ceadanna, i gcomhréir leis an teorainn ama 4 bliana dá dtagraítear in Airteagal 5(1);

    provide the project promoter, where required to do so under national law, with the detailed application outline referred to in Article 6(4), including information on the indicative time-limits relating to the permit-granting procedures, in accordance with the four-year time-limit referred to in Article 5(1);

    Treoir (AE) 2021/1187 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2021 maidir le bearta cuíchóirithe chun dul chun cinn a dhéanamh maidir leis an ngréasán tras-Eorpach iompair a chur i gcrích (TEN-T)

  41. #2000486

    Chun tabhairt rathúil an fhógra a éascú, féadfaidh na Ballstáit a cheangal ar an údarás ainmnithe, arna iarraidh sin don tionscnóir tionscadail, go mbunóidh sé cur síos mionsonraithe ar an iarratas ina mbeidh an fhaisnéis seo a leanas atá curtha in oiriúint don tionscadal aonair:

    In order to facilitate successful notification, Member States may require the designated authority to establish, upon request by the project promoter, a detailed application outline comprising the following information customised for the individual project:

    Treoir (AE) 2021/1187 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2021 maidir le bearta cuíchóirithe chun dul chun cinn a dhéanamh maidir leis an ngréasán tras-Eorpach iompair a chur i gcrích (TEN-T)

  42. #2237768

    cur síos mionsonraithe ar na critéir arna mbunú in Airteagal 3 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/923 a úsáideadh lena mheas nach bhfuil aon tionchar suntasach ag gníomhaíochtaí gairmiúla an bhaill foirne ábhartha, nó na catagóire ball foirne lena mbaineann an ball foirne, ar phróifíl riosca aonaid gnó ábhartha, ina sonrófar conas a cuireadh na critéir sin i bhfeidhm agus conas a cuireadh na táscairí riosca agus feidhmíochta ábhartha go léir a úsáideadh chun críoch tomhais riosca inmheánaigh san áireamh;”;

    a detailed description of the criteria established in Article 3 of Delegated Regulation (EU) 2021/923 that have been used to assess that the professional activities of the relevant staff member, or the category of staff to which the staff member belongs, have no significant impact on the risk profile of a material business unit, specifying how these criteria have been applied and how all relevant risk and performance indicators used for internal risk measurement purposes have been taken into account;’;

    Cinneadh (AE) 2022/368 ón mBanc Ceannais Eorpach an 18 Feabhra 2022 lena leasaítear Cinneadh (AE) 2015/2218 maidir leis an nós imeachta i ndáil le baill foirne a eisiamh ón toimhde go bhfuil tionchar ábhartha acu ar phróifíl riosca institiúide creidmheasa faoi mhaoirseacht (BCE/2022/6)

  43. #2237775

    cur síos mionsonraithe ar aon imthosca eisceachtúla atá nasctha leis an mball foirne ábhartha ina mínítear an fáth ar dhámh an institiúid creidmheasa faoi mhaoirseacht luach saothair EUR 1000000 nó níos mó don bhall foirne, cé go dtuairiscítear nach bhfuil tionchar ábhartha ag an mball foirne ar phróifíl riosca na hinstitiúide creidmheasa faoi mhaoirseacht.”;

    a detailed description of any exceptional circumstances linked to the relevant staff member that explains why the supervised credit institution awarded the staff member remuneration of EUR 1000000 or more, even though the staff member reportedly does not have a material impact on the risk profile of the supervised credit institution.’;

    Cinneadh (AE) 2022/368 ón mBanc Ceannais Eorpach an 18 Feabhra 2022 lena leasaítear Cinneadh (AE) 2015/2218 maidir leis an nós imeachta i ndáil le baill foirne a eisiamh ón toimhde go bhfuil tionchar ábhartha acu ar phróifíl riosca institiúide creidmheasa faoi mhaoirseacht (BCE/2022/6)

  44. #2300723

    Tugann an Coimisiún dá aire go ndéantar cur síos mionsonraithe ar na ceanglóirí caighdeánacha de réir caighdeáin tionsclaíochta, amhail Deutsches Institut für Normung (DIN), Eagraíocht Idirnáisiúnta na gCaighdeán (ISO) nó European Norms (EN) a dhréachtaigh agus a choinníonn an Coiste Eorpach um Chaighdeánú (CEN) mar shampla.

    The Commission noted that standard fasteners are described in detail by industry standards, such as, for example, Deutsches Institut für Normung (DIN), International Organization for Standardization (ISO) or European Norms (EN) drafted and maintained by the European Committee for Standardization (CEN).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/191 ón gCoimisiún an 16 Feabhra 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí ceanglóirí áirithe iarainn nó cruach de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  45. #2304254

    Agus na Ballstáit ag tuairisciú na sonraí maidir leis na daonraí ainmhithe ábhartha ina gcríocha, cuirfidh siad faoi bhráid na Gníomhaireachta cur síos mionsonraithe ar na modheolaíochtaí a d’úsáid siad leis na sonraí daonra ainmhithe ábhartha a ghiniúint.

    When Member States report the data on the relevant animal populations in their territories, they shall submit to the Agency a detailed description of the methodologies they used to generate the relevant animal population data.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/209 ón gCoimisiún an 16 Feabhra 2022 lena mbunaítear formáid na sonraí atá le bailiú agus le tuairisciú chun méid na ndíolachán agus úsáid táirgí íocshláinte frithmhiocróbacha in ainmhithe a chinneadh i gcomhréir le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  46. #2333935

    Tá an cur síos mionsonraithe ar an scéim le fáil i míreanna 4.03 go 4.24 den FTP 2015-20 agus i gcaibidlí 4.04 go 4.52 de HOP 2015-20 agus HOP 2015-20 nuashonraithe.

    The detailed description of the scheme is contained in paragraphs 4.03 to 4.24 of the FTP 2015-20 and chapters 4.04 to 4.52 of the HOP 2015-20 and the updated HOP 2015-20.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/433 ón gCoimisiún an 15 Márta 2022 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí táirgí cruach dosmálta cothroma fuar-rollta de thionscnamh na hIndia agus na hIndinéise agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2012 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí táirgí cruach dosmálta cothroma fuar-rollta de thionscnamh na hIndia agus na hIndinéise

  47. #3170027

    Déantar cur síos mionsonraithe i dTreoirlínte EBA/GL/2022/06 agus EBA/GL/2022/08 ar na sonraí atá le soláthar d’údaráis inniúla maidir le treochtaí agus cleachtais luacha saothair a thagarmharcáil, an bhearna phá idir na hinscní, cóimheasa níos airde formheasta agus ardsaothraithe.

    EBA Guidelines EBA/GL/2022/06 and EBA/GL/2022/08 describe in detail the data to be provided to competent authorities for the purposes of benchmarking remuneration trends and practices, the gender pay gap, approved higher ratios and high earners.

    Cinneadh (AE) 2024/461 ón mBanc Ceannais Eorpach an 29 Eanáir 2024 maidir le faisnéis a thuairisciú ag údaráis inniúla náisiúnta chuig an mBanc Ceannais Eorpach maidir le luacha saothair, an bhearna phá idir na hinscní, cóimheasa níos airde formheasta agus ardsaothraithe chun críocha tagarmharcála (BCE/2024/2)