Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

683 toradh in 143 doiciméad

  1. #430584

    (a) a úsáideann custaiméir tís nó atá ceaptha lena n-úsáid ag custaiméir tís, nó

    (a) a domestic customer, or

    AN tACHT FUINNIMH (OIBLEAGÁID BHITHBHREOSLA AGUS FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA) 2010

  2. #1669739

    ciallaíonn “custaiméircustaiméir mar a shainmhínítear i bpointe 24 d'Airteagal 2 de Threoir 2009/73/CE;

    ‘customer’ means customer as defined in point 24 of Article 2 of Directive 2009/73/EC;

    Rialachán (AE) 2017/1938 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2017 maidir le bearta chun slándáil an tsoláthair gáis a choimirciú agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 994/2010 (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE )

  3. #1778469

    ciallaíonn “custaiméircustaiméir mórdhíola nó deiridh leictreachais;

    ‘customer’ means a wholesale or final customer of electricity;

    Treoir (AE) 2019/944 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 maidir le rialacha comhchoiteanna don mhargadh inmheánach don leictreachas agus lena leasaítear Treoir 2012/27/AE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  4. #1778471

    ciallaíonn “custaiméir deiridh” custaiméir a cheannaíonn leictreachas dá úsáid nó dá húsáid féin;

    ‘final customer’ means a customer who purchases electricity for own use;

    Treoir (AE) 2019/944 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 maidir le rialacha comhchoiteanna don mhargadh inmheánach don leictreachas agus lena leasaítear Treoir 2012/27/AE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  5. #1801857

    ciallaíonn “custaiméircustaiméir mar a shainmhínítear i bpointe (1) d'Airteagal 2 de Threoir (AE) 2019/944;

    ‘customer’ means customer as defined in point (1) of Article 2 of Directive (EU) 2019/944;

    Rialachán (AE) 2019/941 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 maidir le riosca-ullmhacht in earnáil an leictreachais agus lena n-aisghairtear Treoir 2005/89/CE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  6. #1803159

    ciallaíonn “custaiméircustaiméir mar a shainmhínítear i bpointe (1) d'Airteagal 2 de Threoir (AE) 2019/944;

    ‘customer’ means a customer as defined in point (1) of Article 2 of Directive (EU) 2019/944;

    Rialachán (AE) 2019/943 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 maidir leis an margadh inmheánach don leictreachas ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  7. #730129

    tá an bhrí chéanna le “tarchur”, “dáileadh”, “custaiméir”, “custaiméir deiridh”, “custaiméir teaghlaigh”, “custaiméir neamhtheaghlaigh” agus “soláthar” agus an bhrí a shanntar do na téarmaí sin in Airteagal 2 de Threoir 2009/72/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [6], nuair a úsáidtear i gcomhthéacs an leictreachais iad;

    ‘transmission’, ‘distribution’, ‘customer’, ‘final customer’, ‘household customer’, ‘non-household customer’ and ‘supply’ have the same meaning as that attributed to those terms in Article 2 of Directive 2009/72/EC of the European Parliament and of the Council [6], when used in relation to electricity;

    Rialachán (AE) 2016/1952 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le staidreamh Eorpach i ndáil le praghsanna gáis nádúrtha agus leictreachais agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/92/CE (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  8. #730130

    tá an bhrí chéanna le “tarchur”, “dáileadh”, “soláthar”, “custaiméir”, “custaiméir teaghlaigh”, “custaiméir neamhtheaghlaigh” agus “custaiméir deiridh” agus an bhrí a shanntar do na téarmaí sin in Airteagal 2 de Threoir 2009/73/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [7], nuair a úsáidtear i gcomhthéacs an gháis nádúrtha iad;

    ‘transmission’, ‘distribution’, ‘supply’, ‘customer’, ‘household customer’, ‘non-household customer’ and ‘final customer’ have the same meaning as that attributed to those terms in Article 2 of Directive 2009/73/EC of the European Parliament and of the Council [7], when used in relation to natural gas;

    Rialachán (AE) 2016/1952 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le staidreamh Eorpach i ndáil le praghsanna gáis nádúrtha agus leictreachais agus lena n-aisghairtear Treoir 2008/92/CE (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  9. #1779651

    i gcás nach bhfuil méadar ag custaiméir deiridh a ligeann don oibreoir cianléamh a dhéanamh, nó i gcás inar roghnaigh an custaiméir deiridh go gníomhach cianléamh a dhíchumasú i gcomhréir leis an dlí náisiúnta, féadfar na hoibleagáidí i bpointí (a) agus (b) a chomhlíonadh trí bhíthin córas féinléitheoireachta rialta ag an gcustaiméir deiridh, trína ndéanann an custaiméir deiridh na léamha ón méadar a chur in iúl don oibreoir; ní fhéadfar an bhilleáil nó an fhaisnéis bhilleála a bheith bunaithe ar an tomhaltas measta nó ar ráta comhréidh ach amháin sa chás nár chuir an custaiméir deiridh léamh méadair ar fáil maidir le tréimhse billeála ar leith;

    where the final customer does not have a meter that allows remote reading by the operator, or where the final customer has actively chosen to disable remote reading in accordance with national law, the obligations in points (a) and (b) may be fulfilled by means of a system of regular self-reading by the final customer, whereby the final customer communicates readings from the meter to the operator; billing or billing information may be based on estimated consumption or a flat rate only where the final customer has not provided a meter reading for a given billing interval;

    Treoir (AE) 2019/944 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 maidir le rialacha comhchoiteanna don mhargadh inmheánach don leictreachas agus lena leasaítear Treoir 2012/27/AE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  10. #1798356

    ciallaíonn ‘custaiméir airgeadais’ custaiméir, lena n-áirítear custaiméir airgeadais ar custaiméir é de ghrúpaí corparáideacha neamhairgeadais, a dhéanann ceann nó níos mó de na gníomhaíochtaí a liostaítear in Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 2013/36/AE mar a phríomhghnó, nó ar ceann díobh seo a leanas é:

    ‘financial customer’ means a customer, including a financial customer belonging to a non-financial corporate group, which performs one or more of the activities listed in Annex I to Directive 2013/36/EU as its main business, or which is one of the following:

    Rialachán (AE) 2019/876 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 a mhéid a bhaineann leis an gcóimheas luamhánaithe, leis an gcóimheas glanchistiúcháin chobhsaí, leis na ceanglais maidir le cistí dílse agus dliteanais incháilithe, leis an bpriacal creidmheasa contrapháirtí, leis an bpriacal margaidh, leis na risíochtaí ar chontrapháirtithe lárnacha, leis na risíochtaí ar ghnóthais chomhinfheistíochta, leis na risíochtaí móra, leis na ceanglais tuairiscithe agus nochta, agus Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  11. #3140954

    Chun an straitéis scoir an custaiméir a éascú, chun cúraimí nach bhfuil gá leo agus a bhfuil ualach trom ag baint leo a sheachaint agus chun a áirithiú nach gcaillfidh an custaiméir aon cheann dá chuid sonraí mar thoradh ar an bpróiseas malartaithe, ba cheart don soláthraí foinseach na seirbhísí próiseála sonraí an custaiméir a chur ar an eolas roimh ré faoi raon feidhme na sonraí is féidir a onnmhairiú a luaithe a chinnfidh an custaiméir malartú chuig seirbhís eile arna soláthar ag soláthraí eile seirbhísí próiseála sonraí nó athrú chuig bonneagar TFC san áitreabh.

    In order to facilitate the customer’s exit strategy, avoid unnecessary and burdensome tasks and to ensure that the customer does not lose any of their data as a consequence of the switching process, the source provider of data processing services should inform the customer in advance of the scope of the data that can be exported once that customer decides to switch to a different service provided by a different provider of data processing services or to move to an on-premises ICT infrastructure.

    Rialachán (AE) 2023/2854 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Nollaig 2023 maidir le rialacha comhchuibhithe i dtaca le rochtain chothrom ar shonraí agus úsáid chothrom sonraí agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/2394 agus Treoir (AE) 2020/1828 (an Gníomh um Shonraí)

  12. #1211758

    —Déanfar aon chuntas idir an t-aistreoir agus custaiméir in aon oifig nó brainse de chuid an aistreora sa Stát a aistriú, nó measfar é a aistriú, chun an aistrí ar an dáta aistrithe agus tiocfaidh sé amhail ar an dáta sin agus uaidh chun bheith ina chuntas idir an t-aistrí agus an custaiméir sin leis na cearta céanna agus faoi réir na n-oibleagáidí agus na dteagmhas céanna (lena n-áirítear cearta fritháirimh) a bheadh infheidhme ina leith dá maireadh an cuntas sin idir an t-aistreoir agus an custaiméir agus ar dhóigh go leanfaidh aon treoir, ordachán, sainordú nó údarás a thug an custaiméir sin maidir leis an gcuntas sin nó aon oibleagáid faoina ndeachaigh an t-aistreoir maidir le custaiméir agus a bheidh ar marthain ar an dáta sin d'fheidhm agus éifeacht a bheith aige maidir leis an gcuntas sin tar éis a aistrithe chun an aistrí mar atá ráite, agus aon airgead a bheidh dlite ar an gcuntas sin ón gcustaiméir don aistreoir ar an dáta sin tiocfaidh sé chun bheith dlite ón gcustaiméir don aistrí agus iníoctha aige leis an aistrí in ionad an aistreora agus aon airgead a bheidh dlite ar an gcuntas sin ón aistreoir don chustaiméir ar an dáta sin tiocfaidh sé chun bheith dlite don chustaiméair ón aistrí agus iníoctha leis ag an aistrí, in ionad an aistreora.

    —Any account between the transferor and a customer at any office or branch of the transferor in the State shall be transferred or deemed to be transferred to the transferee on the transfer date and become as and from that date an account between the transferee and such customer with the same rights and subject to the same obligations and incidents (including rights of set-off) as would have been applicable thereto if such account between the transferor and the customer had continued and so that any instruction, direction, mandate or authority given by such customer in relation to such account or any obligation entered into by the transferor in relation to a customer and subsisting at that date shall continue to apply and have effect in relation to such account after its transfer to the transferee as aforesaid, and any moneys owing on such account by the customer to the transferor at that date shall become due and payable by the customer to the transferee instead of to the transferor, and any moneys owing on such account by the transferor to the customer at that date shall become due and payable by the transferee to the customer instead of by the transferor.

    Uimhir 8 de 1966: AN tACHT UM AISTRIÚ AN BHAINC NÁISIÚNTA, 1966

  13. #450410

    (a) go bhfuil comhaontú ann roimh ré idir an soláthraí agus an custaiméir go bhféadfaidh an custaiméir an sonrasc a tharraingt suas agus a eisiúint,

    (a) there is prior agreement between the supplier and the customer that the customer may draw up and issue the invoice,

    AN tACHT COMHDHLÚITE CÁNACH BREISLUACHA, 2010

  14. #450411

    (b) gur duine atá cláraithe le haghaidh cánach breisluacha an custaiméir,

    (b) the customer is a person registered for value-added tax,

    AN tACHT COMHDHLÚITE CÁNACH BREISLUACHA, 2010

  15. #495874

    maidir le “custaiméir”—

    “customer”—

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (SCIÚRADH AIRGID AGUS MAOINIÚ SCEIMHLITHEOIREACHTA) 2010

  16. #496022

    (i) an custaiméir nó an cineál custaiméara lena mbaineann;

    (i) the customer, or the type of customer, concerned;

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (SCIÚRADH AIRGID AGUS MAOINIÚ SCEIMHLITHEOIREACHTA) 2010

  17. #496044

    (i) an chéad íocaíocht a dhéanfaidh an custaiméir leis an duine ainmnithe as seirbhís a sholáthar;

    (i) the first payment made by the customer to the designated person for the provision of a service;

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (SCIÚRADH AIRGID AGUS MAOINIÚ SCEIMHLITHEOIREACHTA) 2010

  18. #496047

    (iv) i gcás duine ainmnithe is foras creidmheasa eile, an chéad ócáid a gheobhaidh an custaiméir creidmheas ón duine ainmnithe nó a dhéanfaidh an custaiméir airgead a thaisceadh leis an duine ainmnithe;

    (iv) in the case of a designated person that is another credit institution, the first occasion on which credit is received by the customer from the designated person or on which money is deposited with the designated person by the customer;

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (SCIÚRADH AIRGID AGUS MAOINIÚ SCEIMHLITHEOIREACHTA) 2010

  19. #496077

    (5) Chun críocha an ailt seo, is éard is custaiméir sonraithe ann—

    (5) For the purposes of this section, a specified customer is—

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (SCIÚRADH AIRGID AGUS MAOINIÚ SCEIMHLITHEOIREACHTA) 2010

  20. #496279

    (a) i ndáil le gach custaiméir, agus

    (a) each customer, and

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (SCIÚRADH AIRGID AGUS MAOINIÚ SCEIMHLITHEOIREACHTA) 2010

  21. #1579309

    ciallaíonn “custaiméir deiridh” duine dá soláthraítear leictreachas ag áitreabh aonair lena thomhailt san áitreabh sin;

    “final customer” means a person being supplied with electricity at a single premises for consumption on those premises;

    Uimhir 23 de 1999: AN tACHT UM RIALÁIL LEICTREACHAIS, 1999

  22. #1606455

    An tOrdú fán Acht um Rialáil Leictreachais 1999 (Custaiméir Cáilithe) (Tomhaltas Leictreachais) 2003 (Dréacht).

    ELECTRICITY REGULATION ACT 1999 (ELIGIBLE CUSTOMER) (CONSUMPTION OF ELECTRICITY) ORDER 2003 (DRAFT).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  23. #1606480

    An tOrdú fán Acht um Rialáil Leictreachais, 1999 (Custaiméir Cáilithe), 2001 (Dréacht).

    ELECTRICITY REGULATION ACT, 1999 (ELIGIBLE CUSTOMER) ORDER, 2001 (DRAFT).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  24. #1669740

    custaiméir teaghlaigh” custaiméir teaghlaigh mar a shainmhínítear i bpointe 25 d'Airteagal 2 de Threoir 2009/73/CE;

    ‘household customer’ means household customer as defined in point 25 of Article 2 of Directive 2009/73/EC;

    Rialachán (AE) 2017/1938 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2017 maidir le bearta chun slándáil an tsoláthair gáis a choimirciú agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 994/2010 (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE )

  25. #1754355

    2.Custaiméir amháin, i gcás níos mó ná ásc amháin den ítim.

    2.One customer, for multiple instances of the item.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  26. #1778472

    ciallaíonn “custaiméir teaghlaigh” custaiméir a cheannaíonn leictreachas le haghaidh thomhaltas teaghlaigh an chustaiméara féin, agus gan gníomhaíochtaí tráchtála nó gairmiúla san áireamh;

    ‘household customer’ means a customer who purchases electricity for the customer's own household consumption, excluding commercial or professional activities;

    Treoir (AE) 2019/944 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 maidir le rialacha comhchoiteanna don mhargadh inmheánach don leictreachas agus lena leasaítear Treoir 2012/27/AE ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  27. #1803160

    ciallaíonn “custaiméir deiridh” custaiméir deiridh mar a shainmhínítear i bpointe (3) d'Airteagal 2 de Threoir (AE) 2019/944;

    ‘final customer’ means final customer as defined in point (3) of Article 2 of Directive (EU) 2019/944;

    Rialachán (AE) 2019/943 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 maidir leis an margadh inmheánach don leictreachas ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  28. #1803161

    ciallaíonn “custaiméir mórdhíola” custaiméir mórdhíola mar a shainmhínítear i bpointe (2) d'Airteagal 2 de Threoir (AE) 2019/944;

    ‘wholesale customer’ means a wholesale customer as defined in point (2) of Article 2 of Directive (EU) 2019/944;

    Rialachán (AE) 2019/943 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 maidir leis an margadh inmheánach don leictreachas ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  29. #1803162

    ciallaíonn “custaiméir teaghlaigh” custaiméir teaghlaigh mar a shainmhínítear i bpointe (4) d'Airteagal 2 de Threoir (AE) 2019/944;

    ‘household customer’ means household customer as defined in point (4) of Article 2 of Directive (EU) 2019/944;

    Rialachán (AE) 2019/943 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 maidir leis an margadh inmheánach don leictreachas ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  30. #1803164

    ciallaíonn “custaiméir gníomhach” custaiméir gníomhach mar a shainmhínítear i bpointe (1) d'Airteagal 2 de Threoir (AE) 2019/944;

    ‘active customer’ means active customer as defined in point (8) of Article 2 of Directive (EU) 2019/944;

    Rialachán (AE) 2019/943 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 maidir leis an margadh inmheánach don leictreachas ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  31. #1809803

    Ainm (custaiméir):

    Name (customer):

    Rialachán (AE) 2019/1148 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le margú agus úsáid réamhtheachtaithe pléascán, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 98/2013 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  32. #1813130

    ciallaíonn “custaiméir TPPU” coigilteoir TPPU, coigilteoir TPPU ionchasach nó tairbhí TPPU;

    ‘PEPP customer’ means a PEPP saver, a prospective PEPP saver or a PEPP beneficiary;

    Rialachán (AE) 2019/1238 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le Táirge Pinsin Phearsanta Uile-Eorpach (TPPU) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #1924522

    Custaiméir

    Customer

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/235 ón gCoimisiún an 8 Feabhra 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2447 maidir le formáidí agus cóid na gcomhcheanglas sonraí, rialacha áirithe i dtaca le faireachas agus leis an oifig inniúil custaim lena gcuirtear earraí faoi nós imeachta custaim

  34. #1948956

    idir an soláthróir agus an custaiméir.

    between the supplier and the customer.

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  35. #1993995

    Meánídiú fuinnimh in aghaidh an chustaiméara nó in aghaidh an tsíntiúsóra in kWh/custaiméir nó síntiúsóir

    Average energy consumption per customer or subscriber in kWh/customer or subscriber

    Cinneadh (AE) 2021/2054 ón gCoimisiún an 8 Samhain 2021 maidir leis an doiciméad tagartha earnála ar na cleachtais is fearr i ndáil le bainistíocht chomhshaoil, ar na táscairí feidhmíochta comhshaoil agus ar na tagarmharcanna barr feabhais le haghaidh earnáil na teileachumarsáide agus na seirbhísí teicneolaíochtaí faisnéise agus cumarsáide (TFC) chun críocha Rialachán (CE) Uimh. 1221/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  36. #1994141

    kWh/custaiméir nó suibscríobhaí

    kWh/customer or subscriber

    Cinneadh (AE) 2021/2054 ón gCoimisiún an 8 Samhain 2021 maidir leis an doiciméad tagartha earnála ar na cleachtais is fearr i ndáil le bainistíocht chomhshaoil, ar na táscairí feidhmíochta comhshaoil agus ar na tagarmharcanna barr feabhais le haghaidh earnáil na teileachumarsáide agus na seirbhísí teicneolaíochtaí faisnéise agus cumarsáide (TFC) chun críocha Rialachán (CE) Uimh. 1221/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  37. #2008450

    Seolfaidh an Custaiméir an Nóta Coinsíneachta chuig GCI.

    The Customer shall send the Consignment Note to the Lead RU.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/541 ón gCoimisiún an 26 Márta 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1305/2014 a mhéid a bhaineann le feabhas a chur ar ríomh agus malartú sonraí agus iad a shimpliú agus an próiseas um Bainistiú Rialaithe Athruithe a thabhairt cothrom le dáta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  38. #2008965

    Custaiméir

    Customer

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/541 ón gCoimisiún an 26 Márta 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1305/2014 a mhéid a bhaineann le feabhas a chur ar ríomh agus malartú sonraí agus iad a shimpliú agus an próiseas um Bainistiú Rialaithe Athruithe a thabhairt cothrom le dáta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  39. #2009108

    Dáta/am a mheastar a scaoilfidh an custaiméir na hearraí nó ar scaoil an custaiméir na hearraí.

    Date/time when the goods are expected to be released or were released by the customer.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/541 ón gCoimisiún an 26 Márta 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1305/2014 a mhéid a bhaineann le feabhas a chur ar ríomh agus malartú sonraí agus iad a shimpliú agus an próiseas um Bainistiú Rialaithe Athruithe a thabhairt cothrom le dáta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  40. #2076034

    D - Cóid tíre shoghluaiste nó cárta SIM a úsáideann custaiméir;

    D – Mobile country codes or SIM card used by customer;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/965 ón gCoimisiún an 9 Meitheamh 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/194 a mhéid a bhaineann le taifid atá i seilbh daoine inchánach nó a n-idirghabhálaithe a mhalartú agus le húdaráis inniúla a ainmniú a bheidh freagrach as fiosrúcháin riaracháin a chomhordú

  41. #2114268

    táirge infheistíochta árachas-bhunaithe ina ndéantar breithniú ar dhrochthionchair phríomha ar thosca inbhuanaitheachta i gcás ina gcinneann an custaiméir nó an custaiméir ionchasach eilimintí cáilíochtúla nó cainníochtúla lena léirítear an breithniú sin;

    an insurance-based investment product that considers principal adverse impacts on sustainability factors where qualitative or quantitative elements demonstrating that consideration are determined by the customer or potential customer;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1257 ón gCoimisiún an 21 Aibreán 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/2358 agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/2359 a mhéid a bhaineann le tosca inbhuanaitheachta, rioscaí agus sainroghanna a chomhtháthú leis na ceanglais i ndáil le maoirseacht agus rialachas táirgí le haghaidh gnóthais árachais agus dáileoirí árachais agus leis na rialacha maidir le gnó agus comhairle infheistíochta a dhéanamh le haghaidh táirgí infheistíochta árachas-bhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  42. #2114274

    Rachaidh idirghabhálaithe árachais agus gnóthais árachais ar aghaidh ar an mbealach céanna chun coinbhleachtaí leasa idir custaiméir amháin agus custaiméir eile a shainaithint.”;

    Insurance intermediaries and insurance undertakings shall proceed in the same way for the purposes of identifying conflicts of interest between one customer and another.’;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1257 ón gCoimisiún an 21 Aibreán 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/2358 agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/2359 a mhéid a bhaineann le tosca inbhuanaitheachta, rioscaí agus sainroghanna a chomhtháthú leis na ceanglais i ndáil le maoirseacht agus rialachas táirgí le haghaidh gnóthais árachais agus dáileoirí árachais agus leis na rialacha maidir le gnó agus comhairle infheistíochta a dhéanamh le haghaidh táirgí infheistíochta árachas-bhunaithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  43. #2180200

    Bhí an tagarmharc arna fhoilsiú ag Doing Business infheidhme maidir le custaiméir tionsclaíoch samplach.

    The benchmark published by Doing Business was applicable to a model industrial customer.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2239 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí túr gaoithe cruach áirithe ar scála fóntais de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  44. #2271925

    Custaiméir amháin, i gcás níos mó ná ásc amháin den ítim.

    One customer, for multiple instances of the item.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  45. #2605427

    ciallaíonn “custaiméir atá faoi chosaint” custaiméir atá faoi chosaint mar a shainmhínítear in Airteagal 2, pointe (5), de Rialachán (AE) 2017/1938;

    ‘protected customer’ means a protected customer as defined in Article 2, point (5), of Regulation (EU) 2017/1938;

    Rialachán (AE) 2022/2576 ón gComhairle an 19 Nollaig 2022 lena bhfeabhsaítear an dlúthpháirtíocht trí chomhordú níos fearr a dhéanamh ar cheannacháin gháis, trí thagarmharcanna praghais iontaofa agus trí mhalartuithe gáis thar theorainneacha

  46. #2605428

    ciallaíonn “custaiméir atá faoi chosaint leis an dlúthpháirtíocht” custaiméir atá faoi chosaint leis an dlúthpháirtíocht mar a shainmhínítear in Airteagal 6, pointe (2), de Rialachán (AE) 2017/1938.

    ‘solidarity protected customer’ means a solidarity protected customer as defined in Article 2, point (6), of Regulation (EU) 2017/1938.

    Rialachán (AE) 2022/2576 ón gComhairle an 19 Nollaig 2022 lena bhfeabhsaítear an dlúthpháirtíocht trí chomhordú níos fearr a dhéanamh ar cheannacháin gháis, trí thagarmharcanna praghais iontaofa agus trí mhalartuithe gáis thar theorainneacha

  47. #2695665

    Custaiméir amháin, i gcás níos mó ná ásc amháin den ítim.

    One customer, for multiple instances of the item.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/66 ón gCoimisiún an 21 Deireadh Fómhair 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  48. #2811437

    ciallaíonn ‘custaiméir gníomhach’ custaiméir gníomhach mar a shainmhínítear in Airteagal 2, pointe (8), de Threoir (AE) 2019/944 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle;

    ‘active customer’ means an active customer as defined in Article 2, point (8), of Directive (EU) 2019/944 of the European Parliament and of the Council;

    Rialachán (AE) 2023/955 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 lena mbunaítear Ciste Aeráide Sóisialta agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/1060

  49. #2820784

    Custaiméir amháin, i gcás níos mó ná ásc amháin den ítim.

    One customer, for multiple instances of the item.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/996 ón gCoimisiún an 23 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  50. #2845875

    Custaiméir deiridh

    Final customer

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1162 ón gCoimisiún an 6 Meitheamh 2023 maidir le ceanglais idir-inoibritheachta agus nósanna imeachta neamh-idirdhealaitheacha agus trédhearcacha le haghaidh rochtain ar shonraí méadraithe agus tomhaltais (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)