#991657
(b) chun díchóimeáil an árthaigh a rialáil, agus
( b ) regulating the dismantling of the vessel, and
(b) chun díchóimeáil an árthaigh a rialáil, agus
( b ) regulating the dismantling of the vessel, and
“Díchóimeáil/scartáil saoráide agus athchóiriú suímh”;
‘Facility dismantling/demolition and site restoration’;
Cumhdaítear go háirithe díchóimeáil chroí na n-imoibreoirí faoi mhír P.2.
In particular, the dismantling of the reactors’ cores is covered under item P.2.
Díchóimeáil/scartáil saoráide agus athchóiriú suímh
Facility dismantling/demolition and site restoration
Díchóimeáil agus dí-éilliú:
Dismantling and decontamination:
Dearadh chun díchóimeáil, athchúrsáil agus aisghabháil a dhéanamh
Design for dismantling, recycling and recovery
cóimeáil shimplí codanna d’earraí chun earra iomlán a dhéanamh nó díchóimeáil táirgí ina bpáirteanna;
simple assembly of parts of articles to constitute a complete article or disassembly of products into parts;
dearadh don ardmharthanacht, in-athchúrsáilteacht, díchóimeáil éasca agus don inoiriúnaitheacht sna táirgí a mhonaraítear;
design for high durability, recyclability, easy disassembly and adaptability of products manufactured;
Úsáidfear feistí glasála chun díchóimeáil neamhbheartaithe a chosc.
Locking devices shall be used to avoid unintentional dismantling.
Bailiú, díchóimeáil agus athchúrsáil
Collection, dismantling and recycling
dearadh don ardmharthanacht, in-athchúrsáilteacht, díchóimeáil éasca agus don inoiriúnaitheacht sna táirgí a mhonaraítear;
design for high durability, recyclability, easy disassembly and adaptability of products manufactured;
Díthruailliú agus díchóimeáil táirgí a bhfuil a ré caite
Depollution and dismantling of end-of-life products
Ceanglais maidir le díchóimeáil chun ábhar a aisghabháil agus maidir le hathchúrsáil agus truailliú á sheachaint:
Requirements for dismantling for material recovery and recycling while avoiding pollution:
ciallaíonn "athchúrsáil long" an ghníomhaíocht arb éard í lán-díchóimeáil nó páirt-díchóimeáil long i saoráid athchúrsála long d’fhonn comhpháirteanna agus ábhar a ghnóthú lena n-athphróiseáil lena n-ullmhú don athúsáid nó lena n-athúsáid, agus bainistiú ábhar guaiseach agus ábhar eile a áirithiú, agus áirítear leis sin oibríochtaí gaolmhara amhail stóráil agus cóireáil comhpháirteanna agus ábhar ar an láthair, ach ní áirítear a bpróiseáil ná a ndiúscairt ina dhiaidh sin i saoráidí ar leith;
"ship recycling" means the activity of complete or partial dismantling of a ship at a ship recycling facility in order to recover components and materials for reprocessing, for preparation for re-use or for re-use, whilst ensuring the management of hazardous and other materials, and includes associated operations such as storage and treatment of components and materials on site, but not their further processing or disposal in separate facilities;
(k) scrúdú, tástáil, próiseáil nó díchóimeáil trealaimh iompair a ghabháil de láimh, de réir mar is gá, nó socrú a dhéanamh go ngabhfar an céanna de láimh.
(k) undertake, or arrange for the undertaking, of the examination, testing, processing or dismantling of transport equipment as may be necessary.
fad a chur leis an úsáid a bhaintear as táirgí, lena n-áirítear trí athúsáid, dearadh ar mhaithe le fad saoil, athchuspórú, díchóimeáil, athmhonarú, uasghráduithe agus deisiú, agus comhroinnt táirgí;
prolongs the use of products, including through reuse, design for longevity, repurposing, disassembly, remanufacturing, upgrades and repair, and sharing products;
díchóimeáil agus dí-éilliú limistéir uachtaracha agus íochtaracha agus threalamh na seaftaí imoibreora, i gcomhréir leis an bplean díchoimisiúnúcháin.
dismantling and decontamination of the reactor shafts’ top and bottom zones and equipment in accordance with the decommissioning plan.
Tá an cuspóir sin le baint amach roimh 2027, tráth a dheonófar na húdaruithe ábhartha chun an díchóimeáil agus an dí-éilliú iarbhír a dhéanamh, rud atá sceidealta tarlú tar éis 2027;
This objective is to be accomplished before 2027, when the relevant authorisations will be granted to carry out the actual dismantling and decontamination, which is scheduled to occur after 2027;
Cumhdaítear le mír P.2 “Díchóimeáil/scartáil saoráide agus athchóiriú suímh” imoibreoirí a dhíchóimeáil, trealamh/córais próisis a dhíchóimeáil agus réamhchóireáil dramhaíola, scartáil saoráidí agus athchóiriú suímh.
Item P.2 ‘Facility dismantling/demolition and site restoration’ covers the dismantling of reactors, the dismantling of process equipment/systems and waste pre-treatment, the demolition of facilities, and site restoration.
Tarlaíonn dí-éilliú agus díchóimeáil ar phlána cothrománach agus ar phlána claonta, de réir mhéid na loinge.
Decontamination and dismantling take place on a horizontal plane and inclined plane, according to the ship’s size.
Díchóimeáil más rud é, i gcomhghaol le hiontráil 10(a), go sáraítear meántairseach 60 gram in aghaidh na feithicle.
Dismantling if, in correlation with entry 10(a), an average threshold of 60 grams per vehicle is exceeded.
Díchóimeáil más rud é, i gcomhghaol le hiontrálacha 8(a) go 8(k), go sáraítear meántairseach 60 gram in aghaidh na feithicle.
Dismantling if, in correlation with entries 8(a) to 8(k), an average threshold of 60 grams per vehicle is exceeded.
Ceanglais maidir le guaiseacha a bhaineann le díchóimeáil agus athchóimeáil a chosc, áireofar iad ar na nithe seo a leanas (i gcás inarb iomchuí), ach ní bheidh siad teoranta dóibh:
Requirements for preventing hazards related to dismantling and reassembling shall be included for the following (where appropriate), but are not limited to:
(15) ciallaíonn ‘díchóimeáil’ próiseas trína scartar táirge ina bpáirteanna nó ina gcomhpháirteanna ar bhealach ina bhféadfaí é a athchóimeáil agus é a dhéanamh oibríochtúil ina dhiaidh sin;
(15) ‘disassembly’ means a process whereby a product is separated into its parts and/or components in such a way that it could subsequently be reassembled and made operational;
I gcás ina bhfuil cineálacha éagsúla ceanglóirí le linn do pháirt tosaíochta a bheith á díchóimeáil, ba cheart an scór is measa a bhreithniú.
In case different types of fasteners are encountered in the disassembly of a priority part, the worst score shall be considered.
(32) ciallaíonn ‘díchóimeáil’ próiseas trína scartar táirge ina bpáirteanna nó ina gcomhpháirteanna ar bhealach ina bhféadfaí é a athchóimeáil agus é a dhéanamh oibríochtúil ina dhiaidh sin;
(32) ‘disassembly’ means a process whereby a product is separated into its parts and/or components in such a way that it could subsequently be reassembled and made operational;
Díchóimeáil ag an gcé agus diúscairt ina diaidh ar urlár neamhscagach ag a bhfuil córas draenála éifeachtach.
Dismantling by quay and subsequent scrapping on impermeable floors with effective drainage system.
Ba cheart go mbraithfeadh tomhaltóirí agus trádálaithe muiníneach as idirbhearta a dhéanamh ar líne ionas go mbeidh sé ríthábhachtach chun teorainneacha atá ann cheana a díchóimeáil agus chun muinín na dtomhaltóirí a spreagadh.
Consumers and traders should feel confident in carrying out transactions online so it is essential to dismantle existing barriers and to boost consumer confidence.
Bearta chun sábháilteacht a áirithiú i gcás go mbeidh suiteáil amach ón gcósta nó aon chuid de shuiteáil den sórt sin, á cóimeáil nó á díchóimeáil in uiscí lena mbaineann an tAcht seo.
Measures to ensure safety in case an offshore installation, or any part of such an installation, is being assembled or dismantled in waters to which this Act applies.
(b) maidir le faisnéis a sholáthar i dtaobh nithe a bhaineann leis an úsáid ag an obair dár dearadh nó dár tástáladh aon airteagal nó a bhaineann le díchóimeáil nó le diúscairt an airteagail sin ar shlí a bheidh sábháilte agus gan phriacal do shláinte daoine ag an obair;
( b ) the provision of information on matters relating to the use at work for which any article was designed or tested or to its being dismantled or disposed of in a manner which will be safe and without risk to health of persons at work;
Is féidir léi, mar shampla, cur le marthanacht táirgí agus leis an gcumas chun táirgí a dheisiú, a uasghrádú agus a athúsáid, nó is féidir léi úsáid acmhainní a laghdú trí dhearadh agus rogha na n-ábhar, trí athrú cuspóra, díchóimeáil agus díthógáil a éascú in earnáil na bhfoirgneamh agus na tógála, go háirithe chun úsáid ábhar tógála a laghdú agus chun athúsáid na n-ábhar tógála sin a chur chun cinn.
It can, for example, increase the durability, reparability, upgradability and reusability of products, or can reduce the use of resources through the design and choice of materials, facilitating repurposing, disassembly and deconstruction in the buildings and construction sector, in particular to reduce the use of building materials and promote the reuse of building materials.
sócmhainní iasachta chúnamh airgeadais an Aontais agus na dliteanais a bhaineann leis an gclár comhardaithe, sócmhainní a fhreagraíonn do réadmhaoin, gléasra agus trealamh agus forálacha a bhaineann le díchóimeáil suíomhanna núicléacha an Airmheáin Chomhpháirtigh Taighde, agus na hoibleagáidí uile a bhaineann le léasanna, sócmhainní doláimhsithe agus fardail, aon sócmhainní agus dliteanais a bhaineann le bainistiú riosca airgeadra eachtraigh, ioncam fabhraithe agus ioncam iarchurtha agus gach foráil cé is moite d’fhorálacha maidir le fíneálacha, imeachtaí dlíthiúla agus dliteanais ráthaíochta airgeadais;
Union financial assistance loan assets and the associated balance sheet liabilities, assets corresponding to property, plant and equipment and provisions related to the Joint Research Centre's nuclear sites dismantlement, and all lease-related obligations, intangible assets and inventories, any assets and liabilities relating to the management of foreign currency risk, accrued and deferred income and all provisions other than in respect of fines, legal proceedings and financial guarantee liabilities;
Leis na leithreasuithe ba cheart díchóimeáil agus dí-éilliú threalamh agus sheaftaí imoibreora Ignalina a chumhdach go háirithe, i gcomhréir leis an bplean díchoimisiúnúcháin, agus ag an am céanna a áirithiú go ndéanfar an díchoimisiúnú agus an dramhaíl leagáide a bhainistiú ar bhealach sábháilte, sin agus an t-eolas a ghinfear a scaipeadh i measc gheallsealbhóirí an Aontais.
The appropriations should in particular cover the dismantling and decontamination of the Ignalina equipment and reactor shafts in accordance with the decommissioning plan, while ensuring the safe management of the decommissioning and legacy waste and disseminating the generated knowledge among Union stakeholders.
I gcás inarb é atá in athshuíomh foirgnimh feirme ná díchóimeáil, baint agus atógáil saoráidí atá ann cheana, beidh an déine cabhrach teoranta do 100 % de na fíorchostais a thabhaítear i leith na ngníomhaíochtaí sin.
Where the relocation of a farm building consists of the dismantling, removal and re-building of existing facilities the aid intensity shall be limited to 100 % of the real costs incurred for such activities.
Maidir leis na hinfheistíochtaí dá dtagraítear i mír 3, pointe (e), ní sháróidh an déine cabhrach 100 % de na costais iarbhír a thabhaítear i leith gníomhaíochtaí den sórt sin i gcás inarb é díchóimeáil, baint agus tógáil saoráidí atá ann cheana atá i gceist le hathshuíomh na ngníomhaíochtaí nó tiontú foirgneamh nó saoráidí eile.
As regards the investments referred to in paragraph 3, point (e), the aid intensity shall not exceed 100 % of the real costs incurred for such activities where the relocation of the activities or the conversion of buildings or other facilities consists of the dismantling, removal and re-building of existing facilities.
Leis na leithreasuithe ba cheart díchóimeáil agus dí-éilliú threalamh agus sheaftaí imoibreora Ignalina a chumhdach go háirithe, i gcomhréir leis an bplean díchoimisiúnúcháin, agus ag an am céanna a áirithiú go ndéanfar an díchoimisiúnú agus an dramhaíl leagáide a bhainistiú ar bhealach sábháilte, sin agus an t-eolas a ghinfear a scaipeadh i measc gheallsealbhóirí an Aontais.
The appropriations should in particular cover the dismantling and decontamination of the Ignalina equipment and reactor shafts in accordance with the decommissioning plan, while ensuring the safe management of the decommissioning and legacy waste and disseminating the generated knowledge among Union stakeholders.
Mar gheall ar chogadh gan chúis agus gan údar na Rúise san Úcráin, an deireadh a cuireadh ansin leis na meáin neamhspleácha laistigh den Rúis, agus an staid gheopholaitiúil níos leithne inár mbord, lena n-áirítear díchóimeáil iomlán na meán neamhspleách sa Bhealarúis le blianta beaga anuas, tá deis ag an Aontas Eorpach agus tá freagracht ar leith air maidir le ceannaireacht a ghlacadh chun iolrachas agus neamhspleáchas na meán a chosaint sa chomhthéacs réigiúnach i gcoitinne.
Russia’s unprovoked and unjustified war in Ukraine, the following eradication of independent media inside Russia, and the wider geopolitical situation at our boarders, including Belarus' total dismantling of independent media in the last few years, provide a unique opportunity and responsibility for the Union to take leadership for safeguarding media plurality and independence in the wider regional context.
Dearfar agus monarófar táirgí do leanaí ar bhealach ina gcuirfear teorainn a mhéid is féidir le guaiseacha atá bainteach le díchóimeáil táirgí lena stóráil/lena n-iompar agus le hathchóimeáil na dtáirgí sin lena n-úsáid ina dhiaidh sin.
Children’s products shall be designed and manufactured in such a way that hazards associated with dismantling of products for storage/transportation and then reassembling for use are limited as much as possible.
Ar an gcaoi sin, is féidir breathnú ar athmhonarú mar chás foircneach athúsáide lena mbaineann díchóimeáil agus meastóireacht a dhéanamh ar chealla agus ar mhodúil an cheallra agus líon áirithe de na cealla agus de na modúil sin a athsholáthar.
In that sense remanufacturing can be seen as an extreme case of re-use entailing the disassembly and evaluation of the cells and modules of the battery and the replacement of a certain amount of these cells and modules.
Tá feidhm aige sin maidir le faisnéis maidir le díchóimeáil, lena n-áirítear sábháilteacht, agus faisnéis mhionsonraithe maidir le comhdhéanamh an cheallra, atá fíor-riachtanach do dheisitheoirí, d’athmhonaróirí, d’oibreoirí dara úsáid agus d’athchúrsálaithe.
This applies to information on dismantling, including safety, and detailed information regarding the composition of the battery, which is essential for repairers, remanufacturers, second-life operators and recyclers.
ciallaíonn “athmhonarú” aon oibríocht theicniúil ar cheallra caite lena n-áirítear díchóimeáil a gceall ceallraí agus a modúl ceallraí go léir agus meastóireacht orthu agus úsáid líon áirithe ceall ceallraí agus modúl ceallraí atá nua, caite nó aisghafa ó dhramhaíl, nó comhpháirteanna ceallra eile, chun toilleadh an cheallra a thabhairt ar ais go 90 % ar a laghad den toilleadh rátaithe bunaidh, agus i gcás, maidir le staid sláinte na gcealla ceallraí aonair uile, nach bhfuil difear níos mó na 3 % idir na cealla, agus ina bhfuil sé mar thoradh air sin go n-úsáidtear an ceallra don chuspóir céanna nó don fheidhm chéanna agus an ceann dár dearadh an ceallra i dtosach;
‘remanufacturing’ means any technical operation on a used battery that includes the disassembly and evaluation of all its battery cells and modules and the use of a certain number of battery cells and modules that are new, used or recovered from waste, or other battery components, to restore the battery capacity to at least 90 % of the original rated capacity, and where the state of health of all individual battery cells does not differ more than 3 % between cells, and results in the battery being used for the same purpose or application as the one for which the battery was originally designed;
bainfidh siad le díchóimeáil an cheallra, lena n-áirítear bearta sábháilteachta atá le déanamh le linn na díchóimeála, agus comhdhéanamh mionsonraithe na samhla ceallra agus beidh siad fíor-riachtanach chun go mbeidh na deisitheoirí, na hathmhonaróirí, na hoibreoirí dara húsáid agus na hathchúrsálaithe in ann a ngníomhaíochtaí eacnamaíocha faoi seach a dhéanamh i gcomhréir leis an Rialachán seo; nó
concern dismantling of the battery, including safety measures to be taken during the dismantling, and the detailed composition of the battery model and be essential to allow repairers, remanufacturers, second-life operators and recyclers to conduct their respective economic activities in accordance with this Regulation; or
(6) ciallaíonn ‘slabhra luacha leathsheoltóra’ an tacar gníomhaíochtaí a bhaineann le táirge leathsheoltóra, óna cheapadh go dtí a úsáid deiridh, lena n-áirítear amhábhair agus ábhair phróiseáilte, mar shampla gáis, trealamh monaraíochta, taighde, forbairt agus nuálaíocht, dearadh, lena n-áirítear forbairt bogearraí gaolmhara, déantúsaíocht, tástáil, cóimeáil agus pacáistiú go leabú agus comhtháthú i dtáirgí deiridh, chomh maith le próisis deireadh ré, mar shampla athúsáid, díchóimeáil agus athchúrsáil;
(6) ‘semiconductor value chain’ means the set of activities in relation to a semiconductor product from its conception to its end use, including raw and processed materials, such as gases, manufacturing equipment, research, development and innovation, design, including related software development, fabrication, testing, assembly and packaging to embedding and integration in end products, as well as end-of-life processes, such as reuse, disassembly and recycling;
I gcás nach bhfuil aon riosca suntasach sláinte agus sábháilteachta ag baint le deisiú an táirge, soláthróidh oibreoir na gníomhaíochta treoracha soiléire díchóimeála agus deisiúcháin, lena n-áirítear trí bhíthin cóip chrua nó bhog nó trí bhíthin físeáin, agus cuirfidh sé ar fáil go poiblí iad ar feadh shaolré an táirge, chun díchóimeáil neamhscriosach táirgí a chumasú chun príomh-chomhpháirteanna nó príomhpháirteanna a athsholáthar le haghaidh uasghráduithe nó deisiúchán.
Where there are no significant health and safety risks presented by the product repair, the operator of the activity provides clear disassembly and repair instructions, including through hard or soft copy or a video, and make them publicly available for the lifetime of the product, to enable a non-destructive disassembly of products for the purpose of replacing key components or parts for upgrades or repairs.
Áirítear leis an ngníomhaíocht eacnamaíoch díchóimeáil táirgí a bhfuil a ré caite agus sócmhainní inaistrithe agus a gcomhpháirteanna d’aon chineál, amhail gluaisteáin, longa agus trealamh leictreach agus leictreonach (TLL) le haghaidh aisghabháil ábhair.
The economic activity includes the dismantling of end-of-life products and movable assets and their components of any type, such as automobiles, ships and electrical and electronic equipment (EEE) for material recovery.
glactar teicnící a thacaíonn le hathúsáid agus le húsáid amhábhar tánaisteach agus comhpháirteanna athúsáidte, agus tá na réitigh deartha ionas go mbeidh siad in oiriúint don ardmharthanacht, don in-athchúrsáilteacht, don díchóimeáil éasca, don inoiriúnaitheacht agus don in-uasghrádú;
techniques are adopted that support the reuse and use of secondary raw materials and reused components, and the solutions are designed for high durability, recyclability, easy disassembly, adaptability and upgradability;
Leis na leithreasuithe ba cheart díchóimeáil agus dí-éilliú threalamh agus sheaftaí imoibreora Ignalina a chumhdach go háirithe, i gcomhréir leis an bplean díchoimisiúnúcháin, agus ag an am céanna a áirithiú go ndéanfar an díchoimisiúnú agus an dramhaíl leagáide a bhainistiú ar bhealach sábháilte, sin agus an t-eolas a ghinfear a scaipeadh i measc gheallsealbhóirí an Aontais.
The appropriations should in particular cover the dismantling and decontamination of the Ignalina equipment and reactor shafts in accordance with the decommissioning plan, while ensuring the safe management of the decommissioning and legacy waste and disseminating the generated knowledge among Union stakeholders.
Mar gheall ar chogadh gan chúis agus gan údar na Rúise san Úcráin, an deireadh a cuireadh ansin leis na meáin neamhspleácha laistigh den Rúis, agus an staid gheopholaitiúil níos leithne inár mbord, lena n-áirítear díchóimeáil iomlán na meán neamhspleách sa Bhealarúis le blianta beaga anuas, tá deis ag an Aontas Eorpach agus tá freagracht ar leith air maidir le ceannaireacht a ghlacadh chun iolrachas agus neamhspleáchas na meán a chosaint sa chomhthéacs réigiúnach i gcoitinne.
Russia’s unprovoked and unjustified war in Ukraine, the following eradication of independent media inside Russia, and the wider geopolitical situation at our boarders, including Belarus' total dismantling of independent media in the last few years, provide a unique opportunity and responsibility for the Union to take leadership for safeguarding media plurality and independence in the wider regional context.