#336114
Leasú ar an dearbhú imeachta achomair
Amendment of the exit summary declaration
Leasú ar an dearbhú imeachta achomair
Amendment of the exit summary declaration
Taiscfidh duine díobh seo a leanas an dearbhú imeachta achomair:
The exit summary declaration shall be lodged by one of the following persons:
Déanfar an dearbhú imeachta achomair le teicníc próiseála sonraí leictreonacha.
The exit summary declaration shall be made using an electronic data-processing technique.
Dearbhú imeachta achomair
Exit summary declaration
Beidh ar a laghad na sonraí atá riachtanach don dearbhú imeachta achomair sa dearbhú réamhimeachta.
The pre-departure declaration shall contain at least the particulars necessary for the exit summary declaration.
CAIBIDIL 4 Dearbhú imeachta achomair
CHAPTER 4 Exit summary declaration
a taisceadh an dearbhú imeachta achomair.
the exit summary declaration was lodged.
Dearbhú imeachta achomair
Exit summary declaration
Dearbhú imeachta achomair a thaisceadh
Lodging an exit summary declaration
Taiscfidh a t-iompróir an dearbhú imeachta achomair:
The exit summary declaration shall be lodged by the carrier.
an dearbhú imeachta achomair dá dtagraítear in Airteagal 271 a thaisceadh;
lodging the exit summary declaration referred to in Article 271;
an dearbhú imeachta achomair a leasú i gcomhréir leis an gcéad fhomhír d'Airteagal 272(1);
amending the exit summary declaration, in accordance with the first subparagraph of Article 272(1);
a taisceadh an dearbhú imeachta achomair.
the exit summary declaration was lodged.
Dearbhú imeachta achomair
Exit summary declaration
Dearbhú imeachta achomair a thaisceadh
Lodging an exit summary declaration
Taiscfidh a t-iompróir an dearbhú imeachta achomair:
The exit summary declaration shall be lodged by the carrier.
an dearbhú imeachta achomair dá dtagraítear in Airteagal 271 a thaisceadh;
lodging the exit summary declaration referred to in Article 271;
an dearbhú imeachta achomair a leasú i gcomhréir leis an gcéad fhomhír d'Airteagal 272(1);
amending the exit summary declaration, in accordance with the first subparagraph of Article 272(1);
Dearbhú imeachta achomair
Exit summary declaration
Dearbhú imeachta achomair – Mearchoinsíneachtaí
Exit summary declaration — Express consignments
Dearbhú imeachta achomair – Mearchoinsíneachtaí
Exit summary declaration – Express consignments
Níl dearbhú comhcheangailte le Dearbhú imeachta achomair ná le Dearbhú iontrála achomair
Declaration is not combined with Exit summary declaration or Entry summary declaration
Tá dearbhú comhcheangailte le Dearbhú imeachta achomair
Declaration is combined with Exit summary declaration
Tá dearbhú comhcheangailte le Dearbhú imeachta achomair agus le Dearbhú iontrála achomair
Declaration is combined with Exit summary declaration and Entry summary declaration
Onnmhairiú agus dearbhú imeachta achomair
Export and exit summary declaration
Dearbhú imeachta achomair amháin
Exit summary declaration only
Dearbhú maidir le hidirthuras agus dearbhú imeachta achomair
Transit declaration and exit summary declaration
Dearbhú maidir le hidirthuras agus dearbhú imeachta achomair agus dearbhú iontrála achomair
Transit declaration and exit summary declaration and entry summary declaration
ciallaíonn ‘dearbhú imeachta achomair’ gníomh de réir bhrí Airteagal 5(10) de Chód Custaim an Aontais;
‘exit summary declaration’ means an act within the meaning of Article 5(10) of the Union Customs Code;
Dearbhú Imeachta Achomair
Exit Summary Declaration
Dearbhú imeachta achomair
Exit summary declaration
Dearbhú imeachta achomair – Mearchoinsíneachtaí
Exit summary declaration – Express consignments
Dearbhú imeachta achomair –– Mearchoinsíneachtaí
Exit summary declaration – Express consignments
Níl dearbhú comhcheangailte le Dearbhú imeachta achomair ná le Dearbhú iontrála achomair
Declaration is not combined with Exit summary declaration or Entry summary declaration
Tá dearbhú comhcheangailte le Dearbhú imeachta achomair
Declaration is combined with Exit summary declaration
Tá dearbhú comhcheangailte le Dearbhú imeachta achomair agus le Dearbhú iontrála achomair
Declaration is combined with Exit summary declaration and Entry summary declaration
Onnmhairiú agus dearbhú imeachta achomair
Export and exit summary declaration
Dearbhú imeachta achomair amháin
Exit summary declaration only
Dearbhú maidir le hidirthuras agus dearbhú imeachta achomair
Transit declaration and exit summary declaration
Dearbhú maidir le hidirthuras agus dearbhú imeachta achomair agus dearbhú iontrála achomair
Transit declaration and exit summary declaration and entry summary declaration
Sa Dearbhú Imeachta Achomair nó nuair atá dearbhú imeachta achomair san áireamh i ndearbhú custaim, ní mór sainaithint na dtíortha a chur ar fáil – i bhfianaise na dtíortha cinn scríbe – chomh fada agus is eol sin.
In Exit Summary Declaration or when exit summary declaration is included in a customs declaration, identification of the countries is to be provided – considering the countries of destination – to the extent known.
Féadfar úsáid a bhaint as faisnéis tráchtála, chalafoirt nó as iompar ar choinníoll go mbeidh na sonraí is gá inti le haghaidh dearbhú imeachta achomair.
Commercial, port or transport information may be used, provided that it contains the necessary particulars for an exit summary declaration.
i gcás nach mbeidh gá le dearbhú custaim ná le fógra athonnmhairíochta, an dearbhú imeachta achomair dá dtagraítear in Airteagal 180.
where neither a customs declaration nor a re-export notification is required, the exit summary declaration referred to in Article 180.
gur chuir na húdaráis chustaim in iúl don duine a thaisc an dearbhú imeachta achomair go bhfuil rún acu na hearraí a scrúdú;
the customs authorities have informed the person who lodged the exit summary declaration that they intend to examine the goods;
Dearbhú imeachta achomair (Airteagail 271 agus 272 de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013);
Exit summary declaration (Articles 271 and 272 of Regulation (EU) No 952/2013);
gur chuir na húdaráis chustaim in iúl don duine a thaisc an dearbhú imeachta achomair go bhfuil rún acu na hearraí a scrúdú;
the customs authorities have informed the person who lodged the exit summary declaration that they intend to examine the goods;
Ní theastóidh an fhaisnéis sin ach amháin i gcás nach dtaiscfear an dearbhú simplithe in éineacht le dearbhú imeachta achomair.
This information shall only be required where the simplified declaration is not lodged together with an exit summary declaration.
Trí úsáid a bhaint as an gcód ábhartha, léirigh an mbaineann an dearbhú imeachta achomair le coinsíneacht shainráite.
Using the relevant code, indicate whether the exit summary declaration relates to an express consignment.
Úsáidtear an eilimint sonraí sin i gcás go bhfuil an dearbhú maidir le hidirthuras comhcheangailte leis an dearbhú imeachta achomair gan an t-aistriú idirthurais ag cloí leis an nós imeachta onnmhairiúcháin.
This data element is used when the transit declaration is combined with exit summary declaration, and the transit movement doesn’t follow export procedure.
Agus úsáid á baint as an gcód ábhartha, sonraigh cé acu a bhaineann nó nach mbaineann an dearbhú imeachta achomair le mearchoinsíneacht.
Using the relevant code, indicate whether the exit summary declaration relates to an express consignment.