Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

13 toradh in 6 dhoiciméad

  1. #2385763

    Nós Imeachta Comhchoiteann maidir le hEarraí faoi Bhealach agus Doiciméad Riaracháin Aonair (DRA)

    Common Transit and Single Administrative Document (SAD)

    Cinneadh Uimh. 1/2022 ó Choiste Comhlachais AE-An Úcráin i gCumraíocht Trádála an 25 Deireadh Fómhair 2022 a mhéid a bhaineann le hIarscríbhinn XV (Comhfhogasú na reachtaíochta custaim) a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a gcuid Ballstát, de pháirt, agus an Úcráin, den pháirt eile, a thabhairt cothrom le dáta [2022/2286]

  2. #2652358

    Doiciméad riaracháin aonair leictreonach (DRAL) sa Chóras Uathoibrithe le haghaidh Sonraí Custaim (CUSC)

    Electronic single administrative document (ESAD) in the Automated System for Customs Data (ASYCUDA)

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach

  3. #1754282

    dtaca le honnmhaireoirí ní mór dóibh déanfaidh Ö siad Õ an uimhir thagartha AE X002 i mbosca 44 den Doiciméad Riaracháin Aonair (DRA) Ö a dhearbhú Õ go bhfuil na hítimí á nonnmhairiú faoi Údarú Ginearálta Onnmhairiúcháin EU002 ón Aontas mbosca 44 sa Ö dearbhú custaim Õ atá sa Doiciméad Riaracháin Aonair.

    2.Exporters must Ö shall Õ mention the EU reference number X002 and specify Ö declare Õ that the items are being exported under Union General Export Authorisation EU002 in box 44 of the Ö customs declaration Õ Single Administrative Document.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  4. #1750520

    Tuairisceoidh onnmhaireoirí sa Doiciméad Riaracháin Aonair freisin go bhfuil siad ag úsáid an údaraithe seo (AE 001) tríd an tagairt X002 a thaispeáint i mbosca 44.

    Exporters shall also report in the Single Administrative Document the fact that they are using this authorisation EU 001 by indicating in box 44 the reference X002.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  5. #1754319

    dtaca le honnmhaireoirí,ní mór dóibh Ö sonróidh siad Õ an uimhir thagartha AE X006 i mbosca 44 sa Ö dearbhú custaim Õ atá sa Doiciméad Riaracháin Aonair.

    2.Exporters must mention the EU reference number X002 and specify Ö shall declare Õ that the items are being exported under Union General Export Authorisation EU006 in box 44 of the Ö customs declaration Õ Single Administrative Document.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  6. #1956603

    nósanna imeachta custaim comhoiriúnacha a choimeád, i gcás inarb iomchuí agus inarb indéanta sin a dhéanamh, lena n-áirítear doiciméad riaracháin aonair a chur i bhfeidhm le haghaidh dearbhú custaim;

    maintaining compatible customs procedures, where appropriate and practicable to do so, including the application of a single administrative document for customs declaration;

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  7. #503763

    I ngach cás, ní mór tír thionscnaimh na dtáirgí allmhairithe a léiriú i mbosca 34 den Doiciméad Riaracháin Aonair atá le comhlánú i gcomhréir le Nótaí Míniúcháin an Doiciméid Riaracháin Aonair atá in Iarscríbhinn 37 a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2454/93 ón gCoimisiún an 2 Iúil 1993 lena leagtar síos forálacha chun Rialachán (CEE) Uimh. 2913/92 ón gComhairle lena mbunaítear Cód Custaim an Chomhphobail a chur chun feidhme [4].

    In all cases, the country of origin of imported products must be indicated in box 34 of the Single Administrative Document, which is to be completed in accordance with the Single Administrative Document Explanatory Notes contained in Annex 37 to Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code [4].

    Rialachán (AE) Uimh. 955/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meán Fómhair 2011 lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1541/98 ón gComhairle maidir le cruthúnas tionscnaimh le haghaidh táirgí teicstíle áirithe a thagann faoi réim Roinn XI den Ainmníocht Chomhcheangailte agus a scaoiltear le haghaidh saorchúrsaíochta sa Chomhphobal agus maidir leis na coinníollacha a ghabhann le glacadh leis an gcruthúnas sin, agus lena leasaítear Rialachán (CEE) Uimh. 3030/93 ón gComhairle maidir le rialacha comhchoiteanna le haghaidh allmhairí táirgí teicstíle áirithe ó thríú tíortha

  8. #508852

    Ní mór d’onnmhaireoirí an uimhir thagartha AE X002 a lua i mbosca 44 den Doiciméad Riaracháin Aonair agus a shonrú go bhfuil na hítimí á n-onnmhairiú faoi Údarú Ginearálta Onnmhairiúcháin EU002 ón Aontas sa bhosca céanna.

    Exporters must mention the EU reference number X002 and specify that the items are being exported under Union General Export Authorisation EU002 in box 44 of the Single Administrative Document.

    Rialachán (AE) Uimh. 1232/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Samhain 2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  9. #508949

    I mbosca 44 den Doiciméad Riaracháin Aonair, ní mór d’onnmhaireoirí an uimhir thagartha AE X002 a lua agus beidh orthu a shonrú go bhfuil na hítimí á n-onnmhairiú faoi Údarú Ginearálta Onnmhairiúcháin EU004 ón Aontas.

    Exporters must mention the EU reference number X002 and specify that the items are being exported under Union General Export Authorisation EU004 in box 44 of the Single Administrative Document.

    Rialachán (AE) Uimh. 1232/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Samhain 2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  10. #508963

    I mbosca 44 den Doiciméad Riaracháin Aonair, ní mór do na honnmhaireoirí an uimhir thagartha AE X002 a lua agus a shonrú go bhfuil na hítimí á n-onnmhairiú faoi Údarú Ginearálta Onnmhairiúcháin EU005 ón Aontas.

    Exporters must mention the EU reference number X002 and specify that the items are being exported under Union General Export Authorisation EU005 in box 44 of the Single Administrative Document.

    Rialachán (AE) Uimh. 1232/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Samhain 2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  11. #509044

    I mbosca 44 den Doiciméad Riaracháin Aonair, ní mór do na honnmhaireoirí an uimhir thagartha AE X002 a lua agus a shonrú go bhfuil na hítimí á n-onnmhairiú faoi Údarú Ginearálta Onnmhairiúcháin EU006 ón Aontas.

    Exporters must mention the EU reference number X002 and specify that the items are being exported under Union General Export Authorisation EU006 in box 44 of the Single Administrative Document.

    Rialachán (AE) Uimh. 1232/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Samhain 2011 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  12. #1754065

    dtaca le honnmhaireoirí,ní mór dóibh Ö sonróidh siad Õ go bhfuil na hítimí á nonnmhairiú faoi Údarú Ginearálta Onnmhairiúcháin ón Aontasi mbosca 44 sa Ö dearbhú custaim Õ atá sa Doiciméad Riaracháin Aonair.

    4.Exporters must mention the EU reference number X002 and specify Ö shall declare Õ that the items are being exported under Union General Export Authorisation EU004 in box 44 of the Ö customs declaration Õ Single Administrative Document.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  13. #2651753

    I mbosca 44 den Doiciméad Riaracháin Aonair ar a ndéantar an dearbhú custaim maidir le scaoileadh i saorchúrsaíocht, déanfar tagairt d’uimhir an cheadúnais a chumhdaíonn na táirgí adhmaid atá faoi réir an dearbhaithe.

    In box 44 of the Single Administrative Document on which the customs declaration for release for free circulation is made, reference shall be made to the number of the licence that covers the timber products subject to the declaration.

    Comhaontú Comhpháirtíochta Saorálaí idir an tAontas Eorpach agus Comharphoblacht na Guáine maidir le forfheidhmiú an dlí i dtaca le foraoisí, rialachas agus trádáil i dtáirgí adhmaid chuig an Aontas Eorpach