#179444
Triticum durum Desf
Triticum durum Desf.
Triticum durum Desf
Triticum durum Desf.
Cruithneacht Durum G
Durum Wheat
A. Avena sativa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta:
A. Avena sativa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta:
gnáthchruithneacht, cruithneacht chrua (durum), eorna agus arbhar Indiach;
common wheat, durum wheat, barley and maize;
gnáthchruithneacht, cruithneacht chrua (durum), eorna agus arbhar indiach, ón 1 Samhain go dtí an 31 Bealtaine;
common wheat, durum wheat, barley and maize, from 1 November to 31 May;
Cruithneacht chrua (durum)
Durum wheat
Gránaigh (ní áirítear cruithneacht chrua (durum))
Cereals (durum wheat excluded)
Cruithneacht chrua (durum)
Durum wheat
gnáthchruithneacht, cruithneacht chrua (durum), eorna agus arbhar Indiach;
common wheat, durum wheat, barley and maize;
gnáthchruithneacht, cruithneacht chrua (durum), eorna agus arbhar indiach, ón 1 Samhain go dtí an 31 Bealtaine;
common wheat, durum wheat, barley and maize, from 1 November to 31 May;
Cruithneacht chrua (durum)
Durum wheat
“Triticum turgidum L. subsp. durum (Desf.) van Slageren
‘Triticum turgidum L. subsp. durum (Desf.) van Slageren
Triticum durum (cruithneacht dúraim)
Triticum durum (durum wheat)
Cruithneacht chrua (durum)
Durum wheat
Heicteáir de Triticum durum Desf.
Hectares of Triticum durum Desf.
Cruithneacht chrua (Triticum durum)
Durum wheat (Triticum durum)
Triticum turgidum L. fospeiceas durum (Desf.) van Slageren
Triticum turgidum L. subsp. durum (Desf.) van Slageren
Fiori et Paol., Triticum spelta L., Triticum monococcum L, agus Triticum durum Desf.
Fiori et Paol., Triticum spelta L., Triticum monococcum L., and Triticum durum Desf.
Dá bhrí sin, rinneadh athbhreithniú ar an ainm luibheolaíoch a bhí ar chruithneacht chrua roimhe seo, Triticum durum, agus is é Triticum turgidum L. subsp. durum (Desf.) van Slageren an t-ainm nua atá aici.
The previous botanical name of durum wheat, Triticum durum Desf., therefore has been revised and the new name is Triticum turgidum L. subsp. durum (Desf.) van Slageren.
Ciallaíonn an téarma ‘cruithneacht chrua’ cruithneacht den speiceas Triticum durum agus na hibridí a fhaightear trí chrosáil idirspeiceasach a dhéanamh le Triticum durum a bhfuil an líon céanna crómasóm acu (28) agus atá ag an speiceas sin.
The term ‘durum wheat’ means wheat of the species Triticum durum and the hybrids derived from the inter-specific crossing of Triticum durum which have the same number (28) of chromosomes as that species.
Ciallaíonn an téarma ‘cruithneacht chrua’ cruithneacht den speiceas Triticum durum agus na hibridí a fhaightear trí chrosáil idirspeiceasach a dhéanamh le Triticum durum a bhfuil an líon céanna crómasóm acu (28) agus atá ag an speiceas sin.
The term ‘durum wheat’ means wheat of the species Triticum durum and the hybrids derived from the inter-specific crossing of Triticum durum which have the same number (28) of chromosomes as that species.
(a) i gcás Avena sativa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Phalaris canariensis, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta, Secale cereale:
(a) for Avena sativa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Phalaris canariensis, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta, Secale cereale:
Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa,Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum turgidum subsp. durum agus Triticum aestivum subsp. spelta: 99,7 %,
Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum turgidum subsp. durum and Triticum aestivum subsp. spelta: 99,7 %,
le haghaidh Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Phalaris canariensis, xTriticosecale, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum turgidum subsp. durum, Triticum aestivum subsp. spelta, Secale cereale: aon cheann amháin;”;
for Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Phalaris canariensis, xTriticosecale, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum turgidum subsp. durum, Triticum aestivum subsp. spelta, Secale cereale: one;’;
Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum turgidum subsp. durum, Triticum aestivum subsp. spelta seachas hibridí i ngach cás:
Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum turgidum subsp. durum, Triticum aestivum subsp. spelta other than hybrids in each case:
Hibridí de Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum turgidum subsp. durum, Triticum aestivum subsp. spelta, agus xTriticosecale féinphailnitheach
Hybrids of Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum turgidum subsp. durum, Triticum aestivum subsp. spelta, and self-pollinating xTriticosecale
“Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum turgidum subsp. durum, Triticum aestivum subsp. spelta:”;
‘Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum turgidum subsp. durum, Triticum aestivum subsp. spelta:’;
“Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum turgidum subsp. durum, Triticum aestivum subsp. spelta, Secale cereale, xTriticosecale”;
‘Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum turgidum subsp. durum, Triticum aestivum subsp. spelta, Secale cereale, xTriticosecale’;
“Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum turgidum subsp. durum, Triticum aestivum subsp. spelta, Secale cereale, xTriticosecale”.
‘Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum turgidum subsp. durum, Triticum aestivum subsp. spelta, Secale cereale, xTriticosecale’.
Gráin Triticum aestivum L., Triticum durum Desf. agus saothraitheoirí cruithneachta eile
Grains of Triticum aestivum L., Triticum durum Desf. and other wheat cultivars.
féadfaidh an Coimisiún í a oscailt, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, i gcomhair cruithneachta crua (durum), eorna, arbhair indigh agus ríse gan scilleagadh (lena n-áirítear cineálacha nó tíopaí sonracha ríse gan scilleagadh), más gá de bharr staid an mhargaidh.
may be opened by the Commission, by means of implementing acts, for durum wheat, barley, maize and paddy rice (including specific varieties or types of paddy rice), if the market situation so requires.
féadfaidh an Coimisiún í a oscailt, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, i gcomhair cruithneachta crua (durum), eorna, arbhair indigh agus ríse gan scilleagadh (lena n-áirítear cineálacha nó tíopaí sonracha ríse gan scilleagadh), más gá de bharr staid an mhargaidh.
may be opened by the Commission, by means of implementing acts, for durum wheat, barley, maize and paddy rice (including specific varieties or types of paddy rice), if the market situation so requires.
Barra chun síol deimhnithe hibridí de Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Oryza sativa, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum turgidum subsp. durum, Triticum aestivum subsp. spelta agus xTriticosecale féinphailnitheach a tháirgeadh, agus barra chun síol deimhnithe hibridí de Hordeum vulgare a tháirgeadh trí bhíthin teicníc nach steirilíocht fhireann chíteaplasmach í
Crops to produce certified seed of hybrids of Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Oryza sativa, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum turgidum subsp. durum, Triticum aestivum subsp. spelta and self-pollinating xTriticosecale and crops to produce certified seed of hybrids of Hordeum vulgare by means of a technique other than Cytoplasmic Male Sterility (CMS)
Maidir le córas táirgthe cumaisc sonrach na cruithneachta hibridí amhail Triticum aestivum fospeiceas aestivum, Triticum turgidum fospeiceas. durum, Triticum aestivum fospeiceas spelta, a úsáidtear ar an láthair, i gcomhar leis na rioscaí a bhaineann leis an aimsir le linn na tréimhse bláthaithe, is léir ón taithí a fuarthas go n-éilíonn an córas táirgthe sin laghdú ar an gcaighdeán íonachta cineáil go 85 %, i gcás ina gcuirtear CMS i bhfeidhm, rud a fhágann gur féidir síolta a tháirgeadh go cobhsaí faoi dhálaí aimsire neamhfhabhracha.
Experience shows that the specific blend production system of hybrid wheat such as Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum turgidum subsp. durum, Triticum aestivum subsp. spelta, applied in the field, in combination with the weather related risks during the flowering period, require a reduction of the varietal purity standard to 85 %, in case CMS is applied, allowing stable seed production under less favorable weather conditions.
“Barra chun síol deimhnithe de chuid hibridí de Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Oryza sativa agus xTriticosecale féinphailnitheach a tháirgeadh, agus barra chun síol deimhnithe de chuid hibridí de Hordeum vulgare, Triticum aestivum fospeiceas. aestivum, Triticum aestivum fospeiceas. spelta, Triticum turgidum fospeiceas. durum a tháirgeadh trí bhíthin teicníc nach steirilíocht fhireann chíteaplasmach í (‘CMS’);”
‘Crops to produce certified seed of hybrids of Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Oryza sativa and self-pollinating xTriticosecale and crops to produce certified seed of hybrids of Hordeum vulgare, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum aestivum subsp. spelta, Triticum turgidumsubsp. durum, by means of a technique other than Cytoplasmic Male Sterility (‘CMS’);’
Barra chun síol bunúsach agus deimhnithe de chuid hibridí de Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum aestivum fospeiceas. spelta, Triticum turgidum fospeiceas. durum a tháirgeadh trí bhíthin CMS:
Crops to produce basic and certified seed of hybrids of Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum aestivum subsp. spelta, Triticum turgidum subsp. durum by means of CMS:
Hibridí de Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum fospeiceas. aestivum, Triticum aestivum fospeiceas. spelta, Triticum turgidum fospeiceas. durum agus xTriticosecale féinphailnitheach
Hybrids of Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum aestivum subsp. spelta, Triticum turgidum subsp. durum and self-pollinating xTriticosecale
I gcás Hordeum vulgare, Triticum aestivum fospeiceas. aestivum, Triticum aestivum fospeiceas. spelta, Triticum turgidum fospeiceas. durum a tháirgtear trí bhíthin CMS, is é 85 % a bheidh san íonacht cineáil íosta.
In case of Hordeum vulgare, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum aestivum subsp. spelta, Triticum turgidum subsp. durum produced by means of CMS, it shall be 85 %.
Faoin 28 Feabhra gach bliain, cuirfidh an t-údarás deimhniúcháin atá freagrach tuarascáil chuig an gCoimisiún agus chuig na Ballstáit eile faoi thorthaí na bliana roimhe sin maidir le cainníocht síolta hibrideacha de Triticum aestivum fospeiceas. aestivum, Triticum aestivum fospeiceas. spelta agus Triticum turgidum fospeiceas. durum a táirgeadh agus maidir le céatadán na luchtóg síolta ar diúltaíodh dóibh de bharr paraiméadair cháilíochta neamh-leordhóthanacha, torthaí na tástála iar-rialaithe agus aon fhaisnéis eile a bheidh mar údar ag an diúltú sin.
The responsible certification authority shall report by 28 February of each year to the Commission and the other Member States the results of the preceding year concerning the quantity of produced hybrid seeds of Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum aestivum subsp. spelta and Triticum turgidum subsp. durum, and the percentage of seed lots which have been rejected due to insufficient quality parameters, results of the post-control testand any further information justifying that rejection.
Hibridí de Secale cereale agus hibridí CMS de Hordeum vulgare, Triticum aestivum fospeiceas. aestivum, Triticum aestivum fospeiceas. spelta, Triticum turgidum fospeiceas. Durum”.
Hybrids of Secale cereale and CMS-hybrids of Hordeum vulgare, Triticum aestivum subsp. aestivum, Triticum aestivum subsp. spelta, Triticum turgidum subsp. durum’.
Táirge de mhonarú ola, a fhaightear trí bhrú germ cruithneacht (Triticum aestivum L., Triticum durum Desf. agus cultivars cruithneachta eile agus spelt dehusked (Triticum spelta L., Triticum dicoccum Schrank, Triticum monococcum L.)) ar féidir codanna den endosperm agus testa cloí leis fós
Product of oil manufacture, obtained by pressing wheat germ (Triticum aestivum L., Triticum durum Desf. and other wheat cultivars and dehusked spelt (Triticum spelta L., Triticum dicoccum Schrank, Triticum monococcum L.)) to which parts of the endosperm and testa may still adhere