Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

13 toradh in 9 ndoiciméad

  1. #179189

    Oibrí Baile nó Eachtar-Oibrí:

    HOME-WORKER OR OUT WORKER:

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  2. #1212351

    (c) fostaíocht, ar shlí seachas faoi chonradh seirbhíse nó printíseachta, mar eachtar-oibrí,

    ( c ) employment, otherwise than under contract of service or apprentice-ship, as an outworker,

    Uimhir 16 de 1966: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (DÍOBHÁLACHA CEIRDE), 1966

  3. #1280087

    (a) eachtar-oibrí,

    ( a ) an outworker,

    Uimhir 25 de 1973: AN tACHT UM LAETHANTA SAOIRE (FOSTAITHE), 1973

  4. #1322230

    (c) eachtar-oibrí, nó

    ( c ) an outworker, or

    Uimhir 9 de 1977: AN tACHT UM CHOSAINT DAOINE ÓGA (FOSTAÍOCHT), 1977

  5. #1371451

    (c) fostaíocht, ar shlí seachas faoi chonradh seirbhíse nó printíseachta, mar eachtar-oibrí,

    ( c ) employment, otherwise than under contract of service or apprenticeship, as an outworker,

    Uimhir 1 de 1981: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (COMHDHLÚTHÚ), 1981

  6. #179190

    Séard is oibrí baile nó eachtar-oibrí ann duine a dhéanann an obair in aon áit nach bhfuil faoi urláimh ná bainistí an fhostóra.

    A Home-Worker, or Out-Worker, is a person who works in any place not under the control or management of the employer.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  7. #1148951

    ciallaíonn “oibrí tionscail” oibrí, seachas eachtar-oibrí de réir bhrí Acht 1936, a dhéanann obair thionscail ar thuarastal nó pá nó chun aon cheird nó gairm a fhoghlaim;

    "industrial worker" means a worker, other than an out-worker within the meaning of the Act of 1936, who does industrial work for a salary or wages or for the purposes of learning any trade or calling;

    Uimhir 33 de 1961: AN tACHT UM LAETHANTA SAOIRE (FOSTAITHE), 1961

  8. #1322190

    tá le “eachtar-oibrí” an bhrí a shanntar do “oibrí lasmuigh” leis an Acht um Choinníollacha Fostaíochta, 1936 ;

    "outworker" has the meaning assigned to it by the Conditions of Employment Act, 1936 ;

    Uimhir 9 de 1977: AN tACHT UM CHOSAINT DAOINE ÓGA (FOSTAÍOCHT), 1977

  9. #1045667

    Fostaíocht mar eachtar-oibrí, is é sin le rá, duine a dtugtar earraí nó ábhair dó le déanamh suas, le glanadh, le ní, le hathrú, le hórnáidiú, le críochnú, le deisiú, nó le hoiriúnú chun a ndíolta ina bhaile féin nó in áitreabh eile nach bhfuil faoi rialú ná faoi bhainistí an duine a thug amach na hearraí nó na hábhair chun críocha trádála nó gnótha an duine dheiridh sin.

    Employment as an outworker, that is to say, a person to whom articles or materials are given out to be made up, cleaned, washed, altered, ornamented, finished, or repaired, or adapted for sale in his own home or on other premises not under the control or management of the person who gave out the articles or materials for the purposes of the trade or business of the last-mentioned person. [GA]

    Uimhir 11 de 1952: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1952

  10. #1074591

    (2) Cuirfidh gach údarás sláintíochta na liostaí a gheobhas sé de bhun an ailt seo dá scrúdú, agus déanfaidh sé ainm agus áit fhostaíochta gach eachtar-oibrí ar aon liosta acu sin a bhfuil áit a fhostaíochta lasmuigh de cheantar an údaráis sláintíochta a thabhairt don údarás sláintíochta ar ina cheantar atá áit a fhostaíochta.

    (2) Every sanitary authority shall cause the lists received by the authority in pursuance of this section to be examined, and shall furnish the name and place of employment of every outworker included in any such list whose place of employment is outside the district of the sanitary authority to the sanitary authority in whose district his place of employment is.

    Uimhir 10 de 1955: AN tACHT MONARCHAN, 1955

  11. #1280107

    ciallaíonn “eachtar-oibrí” fostaí dá dtugtar amach earraí nó ábhair chun iad a chomhdhéanamh, a ghlanadh, a ní, a athrú, a ornáidiú nó a dheisiú nó a oiriúnú lena ndíol ina theach féin nó in áitreabh eile nach bhfuil faoi rialú ná bainistí an duine a thug amach na hábhair nó na hearraí;

    "outworker" means an employee to whom articles or materials are given out to be made up, cleaned, washed, altered, ornamented or repaired or adapted for sale in his own home or on other premises not under the control or management of the person who gave out the materials or articles;

    Uimhir 25 de 1973: AN tACHT UM LAETHANTA SAOIRE (FOSTAITHE), 1973

  12. #1376134

    Fostaíocht mar eachtar-oibrí, is é sin le rá, duine a dtugtar earraí nó ábhair dó le déanamh suas, le glanadh, le ní, le hathrú, le hornáidiú, le críochnú nó le deisiú nó le hoiriúnú chun a ndíolta ina bhaile féin nó in áitreabh eile nach bhfuil faoi rialú ná faoi bhainistí an duine a thug amach na hearraí nó na hábhair chun críocha cheird nó ghnó an duine is deireanaí atá luaite. [EN] [I.R.

    Employment as an outworker, that is to say, a person to whom articles or materials are given out to be made up, cleaned, washed, altered, ornamented, finished or repaired or adapted for sale in his own home or on other premises not under the control or management of the person who gave out the articles or materials for the purposes of the trade or business of the last-mentioned person.

    Uimhir 1 de 1981: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH (COMHDHLÚTHÚ), 1981

  13. #1570761

    (h) aon airgead, ach amháin sa mhéid go mbeidh sé níos mó ná £104 sa bhliain, a gheobhaidh feirmeoir nó a chéile nó a céile i leith oibre mar eachtar-oibrí faoi scéim atá, dar leis an Aire, carthanúil ó cháilíocht agus ó chuspóir,

    (h) any moneys, except so far as they exceed £104 per year, received by a farmer or by his or her spouse in respect of work as an outworker under a scheme that is, in the opinion of the Minister, charitable in character and purpose,

    Uimhir 3 de 1999: AN tACHT LEASA SHÓISIALAIGH, 1999