Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

597 toradh in 154 doiciméad

  1. #1281503

    ní bhainfidh sé le hábhar ar ar eitilt idirnáisiúnta nó ar eitilt intíre don aerárthach.

    it shall be immaterial whether the aircraft is engaged in an international or domestic flight.

    Uimhir 29 de 1973: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR, 1973

  2. #1968131

    Féadfaidh aeriompróirí an dá Pháirtí ar aon eitilt nó ar gach eitilt agus dá rogha féin:

    Air carriers of both Parties may on any or all flights and at their option:

    An Comhaontú um an gComhlimistéar Eitlíochta IDIR AN tAONTAS EORPACH AGUS A BHALLSTÁIT, DE PHÁIRT, AGUS AN ÚCRÁIN, DEN PHÁIRT EILE

  3. #2013613

    Eitilt (beidh tuarascáil ar an eitilt nasctha leis an tuarascáil dá bhforáiltear i mír 7)

    Flight (a report on the flight shall be linked to the report as provided for in paragraph 7)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/581 ón gCoimisiún an 9 Aibreán 2021 maidir le léirithe staide sa Chóras Eorpach um Fhaireachas ar Theorainneacha (EUROSUR)

  4. #2177820

    aistriú ó amharc-eitilt chuig eitilt i muinín na n-uirlisí le linn éirí den talamh,

    transition from visual to instrument flight on take-off,

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2227 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1178/2011 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint de réir uirlisí agus oiliúint rátála cineáil i héileacaptair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  5. #698206

    beidh paisinéirí ar eitilt ó thríú tír a théann ar bord eitilt inmheánach faoi réir seiceáil ar dhul isteach san aerfort a dtiocfaidh an eitilt isteach ann ó thríú tír.

    passengers on a flight from a third country who board an internal flight shall be subject to an entry check at the airport of arrival of the flight from a third country.

    Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen)

  6. #2966168

    (a) Déanfar na hathruithe uile ar phlean eitilte a chuirtear isteach le haghaidh eitilt IFR, nó eitilt VFR a oibrítear mar eitilt rialaithe, a thuairisciú:

    (a) All changes to a flight plan submitted for an IFR flight, or a VFR flight operated as a controlled flight, shall be reported:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1772 ón gCoimisiún an 12 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 923/2012 a mhéid a bhaineann leis na rialacha oibriúcháin a bhaineann le húsáid na gcóras Bainistithe Aerthráchta agus Seirbhísí Aerloingseoireachta agus a gcomhdhamhnaí san Aerspás Eorpach Aonair agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1033/2006

  7. #288768

    - an t-aerspás a úsáidfear don eitilt,

    - airspace used for the flight,

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  8. #289602

    (vii) eitilt gan mar thagairt ach uirlisí, de réir mar is iomchuí don chineál gníomhaíochta;

    (vii) flight by reference solely to instruments, as appropriate to the type of activity;

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  9. #289697

    1.c. Roimh gach eitilt, caithfidh róil agus dualgais gach comhalta den fhoireann a bheith sainithe.

    1.c. Before every flight, the roles and duties of each crew member must be defined.

    Rialachán (CE) Uimh. 3697/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Feabhra 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena n-aisghairtear Treoir 91/670/CEE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1592/2002 agus Treoir 2004/36/CE

  10. #312420

    Teagmhais amhail gan rúidbhealaigh a shroicheadh, eitilt rófhada tharstu nó imeacht ó thaobh rúidbhealaigh,

    Incidents such as undershooting, overrunning or running off the side of runways,

    Rialachán (AE) Uimh. 996/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Deireadh Fómhair 2010 maidir le tionóiscí agus teagmhais eitlíochta sibhialta a imscrúdú agus a chosc agus lena n-aisghairtear Treoir 94/56/CE

  11. #501015

    ciallaíonn "eitilt" imeacht ó aerfort sonraithe i dtreo aerfoirt chinn scríbe shonraithe;

    "flight" means a departure from a specified airport towards a specified destination airport;

    Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008 ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna le haghaidh oibriú aersheirbhísí sa Chomhphobal (Athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  12. #501016

    ciallaíonn "eitilt áitiúil" eitilt nach mbeidh iompar paisinéirí, post agus/nó lastas idir aerfoirt éagsúla nó idir phointí tuirlingthe údaraithe eile i gceist léi;

    "local flight" means a flight not involving carriage of passengers, mail and/or cargo between different airports or other authorised landing points;

    Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008 ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna le haghaidh oibriú aersheirbhísí sa Chomhphobal (Athmhúnlú) (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  13. #697561

    ciallaíonn “eitilt inmheánach” aon eitilt a théann ó chríocha na mBallstát nó chucu nach dtuirlingíonn ar chríoch tríú tír, agus na heitiltí sin amháin;

    ‘internal flight’ means any flight exclusively to or from the territories of the Member States and not landing in the territory of a third country;

    Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen)

  14. #698207

    Beidh paisinéirí ar eitilt inmheánach a théann ar bord eitilt chuig tríú tír (paisinéirí traschuir) faoi réir seiceála ar imeacht ag aerfort imeachta na heitilte chuig tríú tír;

    Passengers on an internal flight who board a flight for a third country (transfer passengers) shall be subject to an exit check at the airport of departure of the latter flight;

    Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen)

  15. #1281090

    —(1) Má bhíonn foras réasúnach ag ceannasaí aerárthaigh atá cláraithe i stát chonradh Tóiceo a chreidiúint gníomh a bheith déanta ag duine ar bhord an aerárthaigh agus í ar eitilt in aon áit arb é a thuairim gur cion tromchúiseach é faoi dhlí coiriúil stát cláraitheachta an aerárthaigh, féadfaidh an ceannasaí, más sa Stát a chríochnóidh eitilt an aerárthaigh, an duine a sheachadadh do chomhlta den Gharda Síochána a luaithe is féidir tar éis don eitilt sin críochnú.

    —(1) If the commander of an aircraft registered in a Tokyo contracting state has reasonable grounds for believing that a person has committed on board the aircraft in flight anywhere an act which, in his opinion, is a serious offence under the criminal law of the state of registration of the aircraft, the commander may, if the flight of the aircraft terminates in the State, deliver the person to a member of the Garda Síochána as soon as may be after such termination.

    Uimhir 29 de 1973: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR, 1973

  16. #1281092

    (2) Má bhíonn foras réasúnach ag ceannasaí aerárthaigh faoi urlámhas Éireannach a chreidiúint gníomh a bheith déanta ag duine ar bhord an aerárthaigh agus í ar eitilt in aon áit arb é a thuairim gur cion tromchúiseach é faoi dhlí coiriúil an Stáit, féadfaidh an ceannasaí, más lasmuigh den Stát i gcríoch stát chonradh Tóiceo a chríochnóidh eitilt an aerárthaigh, an duine a sheachadadh d'údaráis inniúla an stáit sin a luaithe is féidir tar éis don eitilt sin críochnú.

    (2) If the commander of an Irish controlled aircraft has reasonable grounds for believing that a person has committed on board the aircraft in flight anywhere an act which, in his opinion, is a serious offence under the criminal law of the State, the commander may, if the flight of the aircraft terminates outside the State in the territory of a Tokyo contracting state deliver the person to competent authorities of that state as soon as may be after such termination.

    Uimhir 29 de 1973: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR, 1973

  17. #1281482

    Aon duine ar bord aerárthaigh agus í ar eitilt:

    Any person who on board an aircraft in flight:

    Uimhir 29 de 1973: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR, 1973

  18. #1390806

    (e) chun duine a bhfuil míthreoir nó éiglíocht coirp nó meabhrach tromaí air a iompar in aerárthach ar eitilt, nach eitilt sceidealta, go dtí ionad oilithreachta crábhaidh a bhfuil cáil idirnáisiúnta air.

    ( e ) for the carriage of a person, suffering from serious physical or mental disablement or infirmity, by an aircraft on a flight, other than a scheduled flight, to an internationally recognised place of religious pilgrimage.

    Uimhir 14 de 1982: AN tACHT AIRGEADAIS, 1982

  19. #1436611

    (1) féadfaidh aeriompróir iarratas a dhéanamh chuig údaráis inniúla an dá thír le haghaidh réamhiniúchadh d'aon eitilt nó do gach eitilt dá chuid eitiltí cáilithe;

    (1) an air carrier may apply to the competent authorities of both countries for preinspection for any or all of its eligible flights;

    Uimhir 18 de 1986: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR (RÉAMHINIÚCHADH), 1986

  20. #1446914

    Eitilt, deimhniú agus cothabháil aerárthaí seirbhíse agus deimhniú agus cothabháil ábhair aerárthaí seirbhíse.”.

    The flying,certification and maintenance of service aircraft and the certification and maintenance of service aircraft material. ".

    Uimhir 8 de 1987: AN tACHT COSANTA (LEASÚ), 1987

  21. #1546736

    Iompar treampánach ar bord aerárthaigh agus é ar eitilt.

    65. Disruptive behaviour on board aircraft in flight.

    Uimhir 24 de 1998: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR (LEASÚ), 1998

  22. #1547988

    Iompar treampánach ar bord aerárthaigh agus é ar eitilt.

    Disruptive behaviour on board aircraft in flight.

    Uimhir 24 de 1998: AN tACHT AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR (LEASÚ), 1998

  23. #1716960

    eitilt gan mar thagairt ach uirlisí, más iomchuí don chineál gníomhaíochta atá i gceist;

    flight by reference solely to instruments, as appropriate to the type of activity;

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  24. #1717052

    Roimh gach eitilt, caithfidh róil agus dualgais gach comhalta foirne a bheith sainithe.

    Before every flight, the roles and duties of each crew member must be defined.

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  25. #1717112

    Roimh gach eitilt nó sraith eitiltí comhleanúnacha, ní mór an t-aerárthach a iniúchadh, trí sheiceáil réamh-eitilte, chun a chinneadh an bhfuil sé oiriúnach don eitilt atá beartaithe.

    Before each flight or a series of consecutive flights, the aircraft must be inspected, through a pre-flight check, to determine whether it is fit for the intended flight.

    Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  26. #1899648

    eitilt thar chríoch an Aontais gan tuirlingt;

    fly across the territory of the Union without landing;

    Rialachán (AE) 2020/2225ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Nollaig 2020 maidir le rialacha comhchoiteanna lena n-áirithítear aernascacht bhunúsach tar éis dheireadh na hidirthréimhse dá bhforáiltear sa Chomhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #1933451

    Ba cheart an chóireáil a athdhéanamh ar gach eitilt dá dteastaíonn cóireáil díghalraithe.

    Treatment should be repeated on each flight for which a disinsection treatment is required.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/368 ón gCoimisiún an 1 Márta 2021 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh an táirge bhithicídigh aonair “Aero-Sense Aircraft Insecticide ASD” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #1959041

    eitilt trasna a chríche gan tuirlingt;

    fly across its territory without landing;

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  29. #1967655

    an ceart chun eitilt os cionn a chríche gan tuirlingt;

    the right to fly over its territory without landing;

    An Comhaontú um an gComhlimistéar Eitlíochta IDIR AN tAONTAS EORPACH AGUS A BHALLSTÁIT, DE PHÁIRT, AGUS AN ÚCRÁIN, DEN PHÁIRT EILE

  30. #1968395

    an ceart chun eitilt thar a chríoch gan tuirlingt;

    the right to fly across its territory without landing;

    Comhaontú maidir le haeriompar idir an Taontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Stát Chatar, den pháirt eile,

  31. #2001003

    Ní leagtar síos conas plé leis na hathruithe idir eitilt dhíreach agus eitilt chasta, ná idir casadh amháin agus casadh eile a thagann go díreach ina dhiaidh.

    How to handle the transitions between straight and turning flight, or between one turn and an immediately sequential one, is not prescribed.

    Treoir Tarmligthe (AE) 2021/1226 ón gCoimisiún an 21 Nollaig 2020 lena leasaítear, chun críocha dul in oiriúint do dhul chun cinn eolaíochta agus teicniúil, Iarscríbhinn II a ghabhann le Treoir 2002/49/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le modhanna measúnúcháin comhchoiteanna torainn (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  32. #2013041

    ciallaíonn “eitilt sheachtrach” aon eitilt de chuid aerárthaigh le foireann nó gan fhoireann, lena phaisinéirí agus/nó lastas chuig críocha na mBallstát nó as críocha na mBallstát, nach eitilt inmheánach í mar a shainmhínítear in Airteagal 2, pointe 3 de Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle;

    ‘external flight’ means any flight of a manned or unmanned aircraft and its passengers and/or cargo to or from the territories of the Member States, which is not an internal flight as defined in point 3 of Article 2 of Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/581 ón gCoimisiún an 9 Aibreán 2021 maidir le léirithe staide sa Chóras Eorpach um Fhaireachas ar Theorainneacha (EUROSUR)

  33. #2013734

    Faisnéis maidir leis an eitilt

    Information on the flight

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/581 ón gCoimisiún an 9 Aibreán 2021 maidir le léirithe staide sa Chóras Eorpach um Fhaireachas ar Theorainneacha (EUROSUR)

  34. #2013735

    Cuimseofar san fhaisnéis maidir leis an eitilt na nithe seo a leanas:

    Information on the flight comprises:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/581 ón gCoimisiún an 9 Aibreán 2021 maidir le léirithe staide sa Chóras Eorpach um Fhaireachas ar Theorainneacha (EUROSUR)

  35. #2013736

    an cineál eitilte (eitilt tráchtála, phríobháideach, rialtais etc.);

    the flight type (commercial private governmental etc.);

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/581 ón gCoimisiún an 9 Aibreán 2021 maidir le léirithe staide sa Chóras Eorpach um Fhaireachas ar Theorainneacha (EUROSUR)

  36. #2046511

    Ní mór an cineál aerárthaigh (eitilt tráchtála, scairdeitleán príobháideach, eile) a sholáthar.

    The type of aircraft (commercial flight, private jet, other) must be provided.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/776 ón gCoimisiún an 11 Bealtaine 2021 lena mbunaítear teimpléid le haghaidh foirmeacha áirithe chomh maith le rialacha teicniúla i gcomhair malartú éifeachtach faisnéise faoi Rialachán (AE) 2018/1672 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rialuithe ar airgead tirim atá ag teacht isteach san Aontas nó ag dul amach as

  37. #2117081

    na dálaí oibríochtúla faoina ndéanfar an eitilt, lena n-áirítear:

    the operating conditions under which the flight is to be conducted including:

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  38. #2117094

    breosla/fuinneamh turais don chuid eile den eitilt;

    trip fuel/energy for the remainder of the flight;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  39. #2117127

    tús a chur leis an eitilt; nó’;

    commence the flight; or’;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  40. #2117179

    breosla/fuinneamh chun eitilt chuig an aeradróm nó chuig an láithreán oibriúcháin a bheartaítear tuirlingt ann;

    fuel/energy to fly to the aerodrome or operating site of intended landing;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1296 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le pleanáil agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh, agus a mhéid a bhaineann le ceanglais maidir le cláir thacaíochta agus measúnú síceolaíochta ar fhoireann eitilte, mar aon le tástáil maidir le substaintí sícighníomhacha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  41. #2177865

    Na gnéithe a bhfuil réiltín leo (*) gan de thagairt ach uirlisí a dhéanfar iad a eitilt.

    The starred items (*) shall be flown solely by reference to instruments.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2227 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1178/2011 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint de réir uirlisí agus oiliúint rátála cineáil i héileacaptair (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  42. #2178986

    tús a chur leis an eitilt; nó

    commence the flight; or

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2237 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hoibríochtaí uile-aimsire agus maidir le hoiliúint agus seiceáil na foirne eitilte

  43. #2295988

    Folaíonn sé breosla a úsáidtear le haghaidh críoch eile seachas eitilt, e.g. tagarthástáil na n-inneall.

    Includes fuel used for purposes other than flying, e.g. the bench testing of engines.

    Rialachán (AE) 2022/132 ón gCoimisiún an 28 Eanáir 2022 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1099/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, a mhéid a bhaineann le nuashonraithe a chur chun feidhme ar an staidreamh fuinnimh bliantúil agus gearrthéarmach míosúil (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  44. #2394942

    iomlán comhiomlán astaíochtaí gach eitilt agus gach eitilt intíre a rinne oibreoirí aerárthaí le linn na tréimhse tuairiscithe a bhfuil tú i do Bhallstát riaracháin ina leith;

    the aggregate total emissions of all flights and domestic flights carried out in the reporting period by aircraft operators for which you are the administering Member State;

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/919 ón gCoimisiún an 8 Meitheamh 2022 lena leasaítear Cinneadh 2005/381/CE ón gCoimisiún a mhéid a bhaineann leis an gceistneoir chun tuairisciú ar chur i bhfeidhm Threoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 3604) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  45. #2460200

    Rialacha um eitilt de réir uirlisí (IFR)/Rialacha amharceitilte (VFR)

    Instrument flight rules (IFR)/ Visual flight rules (VFR)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/938 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le catalóg na sonraí aerloingseoireachta agus foilseachán faisnéise aerloingseoireachta

  46. #2460752

    Rialacha um eitilt

    Flight rules

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/938 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le catalóg na sonraí aerloingseoireachta agus foilseachán faisnéise aerloingseoireachta

  47. #2460753

    Faisnéis faoi na rialacha um eitilt a bhaineann leis an mbealach (IFR/VFR)

    Information on the flight rules that apply to the route (IFR/VFR)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/938 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le catalóg na sonraí aerloingseoireachta agus foilseachán faisnéise aerloingseoireachta

  48. #2460801

    Aicmiú aerspáis a chinneann na rialacha oibríochta, na ceanglais um eitilt agus na seirbhísí a sholáthraítear

    Classification of airspace which determines the operating rules, flight requirements and services provided

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/938 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le catalóg na sonraí aerloingseoireachta agus foilseachán faisnéise aerloingseoireachta

  49. #2492645

    go bhfianaíonn sé go bhfuil na coinníollacha deartha arna bhformheas don eitilt á gcomhlíonadh;

    attests conformity with the design conditions approved for the flight;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1358 ón gCoimisiún an 2 Meitheamh 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 748/2012 a mhéid a bhaineann le ceanglais níos comhréirí a chur chun feidhme maidir le haerárthaí a úsáidtear don eitlíocht a dhéantar mar spórt agus mar chaitheamh aimsire

  50. #2549096

    Eile, le haghaidh eitilt chianrialaithe amháin

    Other, for remote-controlled flight only

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim